Без цензура. ... Издаването на тази книга не отразява по никакъв начин възгледите на издателството, с нея ИК "Веси" продължава традицията да публикува "скандални" издания и да оставя на читателя да се запознае с тях без цензура. Ние вярваме, че само безпристрастната информация би предпазила човечеството от безсмислена омраза и от това да повтаря едни и същи грешки. Макар преследвано, смятано за фалшификат, забранявано и унищожавано, макар подлагано на безброй критики, опровержения и дори осмивания, това четиво преживява повече от столетие и като някакъв жилав плевел непрестанно оцелява. Относно ... |
|
"Да бъдеш алчен за пари е най-сигурният начин да не ги добиеш, но когато някой работи в името на самата работа - тоест, за удоволствие от вършенето на това, което той смята за правилно, - парите сами имат грижата да го споходят, и то в изобилие. Ако контролиращите кредита напоследък са добили такава огромна власт, не трябва ли това да се взема като знак, че има нещо погрешно във финансовата система, която отрежда за индустрията по-голяма власт на финансите, вместо на производството. Не цифрите за нейната търговия правят нацията велика. Създаването на частни богатства, подобно на създаването на аристокрация, не ... |
|
Двуезично издание на немски и български език, с оригинални илюстрации от автора. ... Вилхелм Буш е всепризнат майстор както на хумористични рисунки, така и на закачливи текстове към тях. Затруднението при това двуезично издание обаче идва от това, че историйките са писани в мерена реч, като стъпката не винаги е равномерна. Затова тук при римуването на места е следвана оригиналната стихотворна стъпка. Превода се придържа максимално до немския текст, граничещ с буквалния. Използвани са и някои по-съвременни лексикални форми, за да бъде спазено най-вече цялостното усещане при прочита, макар с цената на не дотам важни ... |
|
"Поредицата "Adapted stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (ниво B1 - C1) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем наличен минимум от тях ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата "Adapted stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи ... |
|
Адаптирани разкази на немски език ниво B1 - C1. ... "Поредицата "Adaptierte Erzahlungen" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по немски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени (както е при обикновената адаптация) относително сложните думи и изрази - което, според нас, до голяма степен осакатява текста - те са допълнително обяснени. По-сложните изрази, съдържащи идиоматични, фразеологични или някои особено лексикални форми, са преведени дословно под ... |
|
Без цензура. ... Теодор Херцел (1860 - 1904) е емблематично име за световното еврейство и водеща фигура в ционисткото движение. Роден в Будапеща, в заможно светско семейство, получава добро средно образование. На 18-годишна възраст се премества с родителите си във Виена, където завършва право и за кратко практикува като юрист - до 1885 г. Но неговото влечение са журналистиката и драматургията. Затова започва работа в редакцията на в. "Нойе Фрайе Пресе" и наред с това написва няколко пиеси. През 1891 г. отива като кореспондент на вестника в Париж, пътува също до Лондон и Истанбул. Шумната "афера Драйфус" ... |
|
В това свое пространно изследване авторката проследява нишката на влиянието, което тайните общества са оказвали върху историческите събития от древността до 20 -те години на XX век. Как сектите през ранното християнство поругават учението за Спасителя и как ислямът се разделя на сунити, шиити и пр. Как през Средновековието и Ренесанса богоборческата идея работи срещу установения обществен ред, като полага основите на т.нар. революционни движения, за да се стигне до катаклизмите (както г-жа Уебстър сама ги нарича) на Първата световна война и Болшевишката революция в Русия. Кои са онези загадъчни скрити повелители, ... |