През 1960 г. в Съветският съюз излиза от печат една изключително интересна и видимо предизвикателна за времето и мястото на издаването ѝ книга - Ръкописите от Мъртво море на Йосиф Амусин, руски историк, ориенталист и специалист по иврит и история на Кумран. Книгата е почти веднага продадена и въпреки повторното ѝ отпечатване през 1961 г. се оказва недостъпна за хилядите желаещи да научат повече за древните свитъци, открити в пустинните хълмове край Мъртво море. Днес трудът на И. Амусин е библиографска рядкост, още повече, че се явява едно от първите в света обстойни изследвания на Кумранските ръкописи от ... |
|
Един от най-парливите въпроси е въпросът за страданията. Мнозина се питат: Защо ни е създал Бог да страдаме на тоя свят от разни болести, скърби, нещастия, неприятности и несполуки, от страсти вътре в нас, от лоши люде вън от нас, от завистта на близки, от злобата на врагове? За ония, които не вярват в Бога, този свят е безнадеждна долина на скърбите; животът за тях е тъжна симфония от вопли и плачове. Някои дори в отчаянието си казват, че няма друг ад зад гроба, че адът е тук на земята. Тъй земните скърби, неозарени от надеждите на небесното Откровение водят към пълен песимизъм. И най-страшното в такива случаи е, че ... |
|
През 1947 г. в затънтени пещери в близост до Хирбет Кумран, на брега на Мъртво море, е открита богата колекция от древни ръкописи. Близо осемстотин на брой, те коренно променят представите на научната общност както за иудейския свят във вековете непосредствено преди появяването на Христос, така и за самата Библия. Написани от кумранските есеи, дълбоко религиозна еврейска секта, свитъците хвърлят светлина върху света, в който се е родил Иисус, и спомагат да се разбере историческата обстановка, в която се развива християнството. Резултатите са многостранни и удивителни. Кембъл пренебрегва склонните към сензации теории за ... |
|
Най-значимият и всеобхватен труд по систематично богословие до днес. Българският превод е по второто допълнително издание, включващо най-новите тенденции в развитието на богословието и излязло на английски през 1999 г. Книгата на проф. Ериксън е известна в богословските среди със своята умереност и с балансираното представяне на всяка една от големите доктрини на християнската вяра. Богословски редактор на българското издание е проф. Тотю Коев, преподавател по догматика в Богословския факултет на Софийския университет. ... |
|
Първи стъпки в православната вяра. Тази книга има за цел да даде на влизащия в храма съвсем кратко предварително запознаване с тайнствата, някои молитви, господски, богородични и светийски празници на Православната църква. В края са предложени автори, заглавия и електронни страници, които могат да помогнат за задълбочаване на знанията по въпросите на вярата. ... |
|
"Деяния на светите апостоли" е исторически разказ за разпространението на вестта за Христос непосредствено след Неговото възкресение и възнесение. Описано е възникването на първата църква. От книгата лъха духът на първите християни, тяхната искреност и любов, към които и в днешно време можем да се стремим. В обособени карета в текста са включени кратки обяснения, писани от Здравко Ненов. Други негови книги са: "Един филм, една игра", "Бъзльо", "Непознатият Бог", "Ой, Коледо", "Мисли на зазоряване". От серията "Запознанство с Библията" можете да ... |
|
На тринадесетгодишна възраст Уилиям Макдоналд дал едно обещание на Господа - да напише коментар, който стих по стих обяснява разбираемо целия Нов Завет. Настоящият коментар е изпълнението на това обещание и плодът на повече от четиридесетгодишно интензивно изучаване на Библията, на дългогодишна учителска дейност и на едно вярно и последователно служение на Господа. Това, което прави този коментар толкова ценен, е целта, която си поставя, както и начина, по който постига тази цел. Тук не става дума за просто предаване на знания или теоретични прозрения, а за възвеличаване на личността и делото на Господ Исус Христос. ... |
|
"Пирке Авот", класическият сборник с юдейски афоризми. "Най-далновидните учители са онези, които заимстват от древната мъдрост и я насищат с нов смисъл. Това прави и Раби Рами Шапиро с новия прочит, с осъвременения и обогатен превод на "Пирке Авот", чиито притчи оживяват и заблестяват в неговите преработки." Артур Вашков ... |