"Историята, която ще ви разкажа, се е случила на една планета, подобна на земната, която е съществувала в друго време и измерение на пространството. За да бъде разбираема, е екстраполирана спрямо земните особености. Почти всички изтъкнати иноватори и известни учени от тази планета са заменени от именитите земни иноватори и учени. Останалите герои са измислени. Ако някой припознае себе си или някоя от споменатите организации, да не се безпокои. Всяко едно възможно съвпадение ще е напълно случайно. Не мога да ви гарантирам единствено, че някой ден подобна история може да се случи и тук, на Земята." Любомир Митев ... |
|
Вторият том от съчиненията на Сьорен Киркегор съдържа двете части на книгата му "Или-или" - "Житейски фрагмент, издаден от Виктор Еремита (псевдоним на автора). Тук се преплита естетическите схващания на живота с един етически светоглед. Преводът е дело на Стефан Начев. "Киркегор търси истината, която именно осмива, оплаква и проклина, която е само "субективно целесъобразена", която е истина само и защото е полезна и изгодна, защото улеснява живота и облекчава съществуването. И ако в "Или-или, въпреки изразените категорични предпочитания на самия Киркегор, липсва дидактична повеля, ... |
|
През 1818 г. тридесетгодишният Артур Шопенхауер завършва и публикува своето съчинение "Светът като воля и представа". Всичко, което Шопенхауер създава след това - през 72-годишния си живот, е защита, разработка на детайли и подробности, конкретизация на неговото основно произведение. Така че ако има автори на едно произведение, между тях без каквото и да е съмнение попада и Шопенхауер. "Светът като воля и представа" е orus vitae, произведението на живота на Артур Шопенхауер. Сам авторът е гледал на "Светът като воля и представа" като на свое най-представително съчинение, като плод на цялото ... |
|
Книгата "Приключенията на Том Сойер" на Марк Твен издадена от издателство "Захарий Стоянов" носи белезите на уникалност не само заради текста на знаменития американски писател, но и заради превъзходния превод на Нели Доспевска. Илюстрации са на един от бащите на модерната българска илюстрация, а именно Любен Зидаров. Кой е знае пакостника Том Сойер? Впуснете се в страхотни приключения с пакостника. Малкият палавник Том Сойер, който тайничко си похапва от сладкото на леля си, постоянно престъпва забраната и да се къпе в реката, не внимава в час или се забърква в най-невероятни щуротии, мигом печели ... |
|
Класическата приказка "Храбрият млад шивач" е преведена от Димитър Стоевски, а томчето е богато илюстрирано от Борислав Стоев, което го превръща в истинско изкушение за читатели от всички възрасти. ... |
|
Във втората си книга Минали времена авторът продължава поредицата си разкази от първия сборник Трийсет мига от живота. С присъщото си чувство за хумор и самоирония той ни среща отново c героите на нашето време. Богатият социален опит на автора в различните сфери на обществения живот, неговата професионална ангажираност в процесите на развитието на страната, оставят своя отпечатък върху публицистиката му. Внимателният прочит на оценките му за събития и личности от годините на прехода дава възможност по-ясно да се оцени отражението им върху сегашното състояние на обществото. Милан Колев е роден на 6 август 1942 година в ... |
|
"Познавам Атанас Звездинов като майстор на баснята, като поет, като преводач и съставител - посоките, в които житейските ни пътища обикновено са се пресичали. И винаги веднага се е откроявала неговата прецизност - при избора на необходимите, точните думи при структурирането на стиха - задължително изящен, при превода - верността му към оригинала, при съставителството - вътрешната споеност, защитеност на подбора. И се е откроявало изключителното му чувство за мяра, за съизмеримост. Особено в басните, където едно погрешно движение, една излишна дума, една непремерена емоция, един фалшив тон биха разрушили цялото ... |
|
Първата книга на Дора Габе "Теменуги" се появява през 1908 година. Но няколко години преди това списанията "Мисъл", "Демократически преглед" и "Ново общество" поместват нейни стихотворни цикли, които са приети радушно от тогавашните законодатели на естетическия вкус около кръга "Мисъл". Най-благосклонна е оценката на Пейо Яворов , който в редица свои писма до Дора Габе ѝ дава ценни съвети и предлага редакторски поправки, стигащи почти до съавторство. В писмо от 30 юни 1905 година разсъждавайки върху няколко нови стихотворения на Дора Габе, Яворов отбелязва: " ... |
|
"Тази книга за тебе е, мило дете, най-послушно от всички дечица. В нея има пет приказки - по една за петте пръста на твойта ръчица. И така, да започнем! Виж в бялото как нещо мярка се там, зад шубрака. Туй е първата приказка - тя дава ти знак, че вече не може да чака! А каква е таз смешна опашка в раница, ще разбереш на осмата страница." ... |
|
Специална поредица - "Най-доброто от високата българска класика". ... Класическите произведения на българската литература са слънчевите стълбове, крепящи националното ни самосъзнание. Те са кристалните мостове на възторга, по които Отечеството ще премине през огън и страдания и ще пребъде в третото хилядолетие. Томът "Почакай, Слънце" предлага избрани творби от творчеството на една от най-талантливите ни поетеси - Дора Габе . В изповедно-поетичен стил творбите ѝ долавят не само лиричните отстъпления, а и учестения пулс на гражданското вълнение. Всеки том е придружен от статии, анализиращи от ... |
|
Специална поредица най-доброто от високата българска класика ... Томът съдържа идилиите на П. Тодоров , чиито типични герои са героите, независими и волни хора, редове от биографията, статии, анализиращи произведенията на писателя от Пенчо Славейков, В. Миролюбов, Хр. Цанков, д-р Ст. Младенов, проф. М. Арнаудов, Ан. Протич, Д. Шишманов. Всеки том е придружен от статии, анализиращи от различни гледни точки творчеството на българските класици. Изданието е насочено към ученици и студенти, както и към широката българска общественост. "Ако в българската литература може да се говори за лирични разкази и то именно в ... |
|
Книгата е част от поредицата "Шедьовър" на издателство "Захарий Стоянов". ... "Има един Уайлд , който е премного естет, паун, горделива птица. Но една значителна част от неговото творчество няма нищо общо с владетеля на салоните, надменния свят на алтруизма. Него виждаме преобразен в приказките. Тук той е мекосърдечен и добър. Сякаш нищо не е останало от разглезения син на лондонското общество. Просто станало е някакво чудо. Егоистичният великан се е преобразил, звездното дете се е освободило от своята надменна и студена красота. Затова ние винаги ще обичаме великодушното му сърце от приказките, ... |