Димка Гочева е родена в Стара Загора през 1964 г. Завършила е философия в Софийския университет Св. Климент Охридски през 1987 г. От 1988 г. е хоноруван, а от 1990 г. - редовен асистент по история на античната и средновековната философия. Първата ѝ дисертация е за телеологизма на Аристотел, ръководена от проф. дфн Ради Радев. Втората ѝ дисертация е книгата, която сега читателят държи в ръце. Нейни са още книгите: В лабиринта на Платон и Аристотел, удостоена с награди от Фондация Минерва и Фондация Св. Климент Охридски през 1996 г.; Нови опити върху Аристотеловия телеологизъм; Университетът: накъде; За ... |
|
Двуезични разкази на немски и български език. ... Тази книга на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи в обучението си по немски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до немския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. По-специфичната лексика, която би затруднила читателите, е издадена в обяснителни бележки в края на книгата. ... |
|
Изданието е двуезично - на български език и на немски език. ... Настоящият български превод на "Дуински елегии" от Райнер Мария Рилке излиза почти столетие след появата на немскоезичния първообраз през 1923 г. Въпреки тежестта на изминалото време и на безбройните пластове от тълкувания, диамантеното тяло на Рилкевата поетична мисъл продължава да блести с ненакърнена цялост. Стефан Цвайг , един от най-проникновените познавачи на Рилкевата поетика, обобщава неимоверния езиков подвиг, чието свидетелство са "Дуински елегии":"...тук, в тази свещена есен на своята окончателна зрелост, Рилке ... |
|
"Лична, чудно-пъстра и лека за четене, "Нещотърсач" на Екатерина Петрова е като галерия с миниатюрни портрети - уж на вещи, но всъщност на места и култури. Приятно освежава паметта за безгрижното фланьорство от предходните две десетилетия." Албена Шкодрова "Нещотърсач" е като бездънен куфар, в който се побира цял един свят, пълен с вълнуващи сюжети - бележник Moleskine, матрьошка, бял потник, трохи от мадлени, жълто паве, люблянски змей, марсилски сапун, пилешка кост, наниз от мъниста. Екатерина Петрова разказва с литературен талант и журналистическо преклонение пред фактите историите зад ... |
|
Помагалото е одобрено със Заповед № РД 09-244/05.03.2015 г. на министъра на образованието и науката. ... В настоящото издание ще намерите различни текстове, задачи, игри и практически дейности. Учебното помагало е предназначено за деца от 3. клас по предметите български език и литература , математика , човекът и обществото , човекът и природата , домашен бит и техника , изобразително изкуство . Книжката съдържа: задачи по български език и литература; кратки текстове за четене; задачи по математика; задачи за оцветяване, довършване, лабиринти; играчки за елхата; украса, игри, подаръци и други; 20 ... |
|
Книгата запознава читателите с методите за критично боравене с изобилието от информация, и с прилагането им към събития и развития от близко и далечно минало. Как да търсим нужните извори, как да ги оценим критично, как да постъпим, когато те си противоречат, за да стигнем до правдоподобна интерпретация на фактите и мотивите на действащите лица. Обръща се внимание и на начина, по който в течение на векове различните общества създават своята представа за миналото. Описва се и развитието на историята като автономна научна дисциплина и се обсъжда въпросът до каква степен идеологически, политически и философски убеждения ... |
|
Изданието съдържа над 30 000 думи и най-типичните устойчиви словосъчетания. В настоящото издание на българския читател се предлагат турските думи с ударенията и дължините на сричките, както и управлението на глаголите. Дадени са на двата езика названията на държавите и техните столици, а също и най-употребяваните научно-технически термини. Съставителят е включил най-характерните изрази и фразеологични словосъчетания от разговорния и литературния турски и български език. Отразени са и най-новите думи в двата езика от областта на бизнеса. Речниците са изключително полезни за усвояването на турския и българския език и ... |
|
Списанието е единственият независим форум за публикуване на интердисциплинарни, както и тясно специализирани статии. Единствените условия за включването на материалите в Ави-Тохол са фокусът им да бъде свързан с България и българите, а качеството им да е безукорно. В книжка 46 на Списание Ави-Тохол читателят ще има възможност: да се запознае с първия превод на български език на целия текст върху най-прочутата карта в света, Вавилонската - Мапа Мунди, или първата карта на света; да си спомни както за Отец Паисий, положил началото на българската национална кауза, така и за един неин чуждестранен поддръжник, ... |
|
Модалност и индексичност в Битие и време ."Това е една от най-елегантните книги върху Битие и време. Елегантността ѝ се дължи не на красивия слог или на изящната структура, а на непринудеността, с която превежда читателя през философския лабиринт на Хайдегер. И ако лекотата на движението разкрива философската структура, то скритият елемент в елегантната постройка на книгата е междувременно изтеклата огромна работа върху Битие и време, която Дарин Тенев неизменно има предвид, без да натрапва на читателя. Интерпретацията, която ни предлага авторът, е невъзможна без усилията на широк кръг мислители, но тук ... |
|
Византия между западните градове и източните империи на Василиос Сирос е текст, откриващ поне две нови магистрални изследователски измерения. Те са в много отношения новаторски за съвременната академична култура. Предлаганите тук анализи на Сирос не изненадват обаче внимателно четящите професионалисти: той не е нито дебютант, нито слабо известно лице. След защитата на докторската си дисертация в Университета на Хайделберг през 2003 г., където следва и във Висшето училище за иудейски изследвания, продължил тази линия по-късно във Frankel Center for Judaic Studies в САЩ, Василиос Сирос специализира и работи в множество ... |
|
Жул Мишле (1798 - 1874) е френски историк, писател, мислител и моралист, един философ на историята, както го нарича през 1876 г. Отанен д'Осонвил в литературното списание La revue des deux mondes. Антология е първият превод на български език на подбрани творби от грандиозното му творчество, включващо трудове по история на човечеството, история на Франция, наблюдения на природата, образователно-нравствени трактати и други творби с енциклопедичен характер."Антологията, която днес представяме на вниманието на читателя, се състои от набор от откъси, подбрани измежду всички трудове на знаменития писател. Ето защо в ... |
|
Това е първият български превод на знаменитата старокитайска книга "Тридесет и шестте стратегеми", която извира от недрата на военното изкуство на "Сун Дзъ" и е генетично свързана с него. Но тази книга е повече от съчинение на военната мъдрост: в основата ѝ е втъкана хилядолетната житейска мъдрост на Китай, извлечена от опита във всяка област на човешкия живот. Философско-афористичният стил разгръща пред читателя неизбродими полета за осмисляне. Мъдростта ѝ е приложима не само във военното и дипломатическото изкуство, но и в бизнеса, управлението, спорта, семейните отношения. Книгата може ... |