Трето издание. Препис: Д-р Николай Иванов Колев . ... Историко-филологически издирвания и изследване на историята на трако-илирийци скити, готи, хуми, келти и други. Забранена в България от 1944 г. до 1990 г."Напечатаното тук е съкратена част от една по-обширно намислена работа, която засега не може да излезе. Ако въпреки това ние обнародваме настоящето, то е, че предвид борбите, които нашият народ води за своята политическа независимост, рекохме да му посочим какъв народ е той, защото той досега е водил борба в ненаучен терен и затова е губил. В тези си листове ние приведохме доказателства, че българите не са чужд ... |
|
“Интригуващ трилър, който съчетава по един интересен начин теорията и учението на Фройд с традицонната детективска история. „Прелъстяване” е история, която е написана интелигентно и остроумно, подобно на романа „Кодът на Да Винчи”. The Hour(Montreal) ... „Прелъстяване” е не просто интригуващ трилър, изпълен с динамика, неочаквани обрати и интересни характери, но и необикновена история, написана с ерудиция. Романът ще предостави на читателя откъси от писмата на Фройд и Дарвин, ще разгледа личностни и идеологически конфликти от миналото и настоящето, ще презентира основни идеи от учението на Фройд като отношенията в ... |
|
В книгата е представена изцяло нова теза за мястото на Теодор Траянов в българската литература. Предлага се той да бъде определян като неоромантик, а не като чисти символист. Нова е гледната точка към издаваното от Иван Радославов и Теодор Траянов сп. "Хиперион". Направен анализ на творчеството на всички представители на българския символизъм, включително и на определяните като маргинални. Научният апарат е силно семиотизиран, стига се до знаковите функции на поетичното слово. ... |
|
Следващият ред, който напише, може да му бъде последен. "Списъкът на Шиндлер" среща "Татуировчикът на Аушвиц"! Завладяващ роман, който ни връща в един от най-мрачните периоди от световната история, за да ни срещне с невероятната съдба на двама автори и непреходните послания на Фройд . Книга за страха, надеждата и спасителната сила на словото. "Писателят" е задължително четиво за всеки любител на историческата проза. Двама писатели. Единият живее, за да пише. Другият пише, за да живее... Виена, 1938 г. "Това вероятно е последната ни среща" - думите на Зигмунд Фройд са първият ясен ... |
|
Второ допълнено издание. ... "Какви процеси доведоха великата в миналото българска държава и нейния хилядолетен народ до днешната драматична ситуация, описвана като екзистенциална опасност? Държава - затънала в корупция, с унищожени индустрия и армия, с потисната интелигенция и с народ - равнодушен към национална история и родова принадлежност, стопен до няколко милиона. Днес малко хора четат, а университети и медии създават леви глобалисти, без чувство към родина и без собствено достойнство. Момчета, има по-важни неща от парите на глобалистки централи и от парите на службите на съседни държави. Бъдете горди българи, ... |
|
"Виенски апартамент" е книга виенско колело. Завърта се и разпилява емоциите между горе и долу. Позволява да погледнеш отвисоко и те държи сигурно, така че забравяш околния свят. Във всяка кабина се крие отделна история - самодостатъчна, но неотменно свързана с всички останали чрез общата ос. Това, което задвижва въртенето, е Бианка - жената, решила да открие възможно ли е да превърне австрийската столица в свой дом. И ако го направи, дали ще е заради себе си, заради мъжа, с когото има (почти) незапочнала история, или заради малкия си син. Жилището, което наема за седмица, трябва да изиграе ролята на помощник - ... |
|
За Адолф Хитлер има издадени над 120 000 тома през последните 70 години. Едва ли за друга личност в човешката история е писано толкова много. И въпреки това, твърде малко от авторите са го познавали лично и могат да допълнят с нещо познатия образ на политика и държавника Хитлер. Един от малцината е Аугуст Кубичек, единственият му приятел през младежките години. Двамата са неразделни между 1904 и 1908 година. Запознават се и скрепват приятелството си в родния им Линц, по-късно делят една квартира във Виена. Всъщност, книгата на Кубичек е единственият автентичен документ за този период от живота на бъдещия Фюрер на ... |
|
"Erzählungen Band" са увлекателни адаптирани разкази и криминални истории, с които учащите не само овладяват езика, но и се запознават с различни традиции и обичаи от различни части на Германия. Всяка книжка включва две истории, допълнени от задачи за работа с текст, и обяснения на регионални термини на немски. Всички истории са записани на приложените дискове на немски език с достъпно ниво. "Das Auge vom Bodensee" - Швейцарските часовници са много качествени, но и доста скъпи. За това Гред, Хана и Урс ги продават нелегално. Но окото на Бодензее вижда всичко... "Wiener Blut" - Балерината ... |
|
Историята за Андроник - грузинецът сложил начало на един от най-видните родове на Елена. Вдъхновение за романа е малкото, което е известно за един действително съществувал грузински преселник, родоначалник на един от големите Еленски родове. Историите на неговите правнуци и пра-пра внуци са историите на епископа на Цариградската патриаршия, един от водачите на борбите за национална църква Иларион Макариополски (Стоян Стоянов Михайловски), писателя Стоян Михайловски , писателя Петко Ю. Тодоров и сестра му Мина Тодорова, братята банкери Иван и Атанас Бурови. Останалото е фикция - въображаемия динамичен живот на една ... |
|
Книгата на немскоезичната авторка Катя Петровская "Може би Естер" от издателство "Парадокс" е преведена на над 20 езика и е отличено с международни награди. "Дано Господ Бог те научи на толкова, колкото аз не знам, казвала бабушка отново и отново. Тя повтаряла изречението леко обидено, но и гордо. Нейният внук Марик, моят баща Мирон, бил необичайно начетен. До деветата си годишнина той вече бил погълнал стотици книги и задавал на възрастните, както смятал, елементарни въпроси. Бабушка в повечето случаи не знаела отговора. Не знаела и мъдростта на Сократ, аз знам, че нищо не знам. Може би с ... |
|
Унгарският писател, драматург, есеист и преводач Ласло Мартон е роден на 23 април 1959 г. в Будапеща. През 1983 г. завършва унгарска и немска филология в Будапещенския университет. От 1990 г. работи като писател на свободна практика. През 1998 и 1999 г. живее в Берлин като стипендиант на ДААД. Мартон публикува преди всичко на унгарски език, но пише и литературни творби на немски. Носител на множество литературни награди, най-новата от които е на името на Фридрих Гундолф (2017), обичан от унгарските читатели, наложил се с многообразието и интелектуалната изтънченост на произведенията си. Автор е на над 20 книги, през ... |
|
Сборникът включва статии на участниците в 7-мата международна конференция "Писмено наследство и информационни технологии. El’Manuscript - 2018" 14-18 септември 2018 г. във Виена и Кремс (Австрия). Форумите се организират и провеждат съвместно от европейски и руски университети, академични институции и обществени организации от 2006 г. насам. Участниците от 12 страни (Австрия, България, Германия, Грузия, Гърция, Италия, Русия, Словения, Франция, Чехия, Швеция и Япония) са академични изследователи и университетски преподаватели, работещи в областта на историческата лингвистика, историята на книжовността, ... |