Книгата е част от поредицата "Детски шедьоври от велики писатели". ... "Нататък, нататък са хукнали всички. Нататък, нататък, към гарата тичат. Там влака ще чака народът уплашен, че бурята идва свирепа и страшна." Из книгата ... |
|
Али Смит е родена през 1962 г. в Инвърнес, Шотландия. Завършва Английски език и литература в Университета на Абърдийн през 1985 г. В периода 1985 - 1990 подготвя докторат по Американски и Ирландски модернизъм в колежа Нютън в Кембридж, но не успява да го защити, защото по същото време вече пише пиеси. "Зима" е вторият ѝ роман от поредицата "Сезони". Макар героите и сюжетът да са други, и тук, както в "Есен", британската писателка ни увлича в разказ за изкуството, философията, политиката и любовта. Зимата ни учи на оцеляване. Зимата ни отглежда за любов. В епохата на пост-истината, ... |
|
Есента на един човек. Есента на една държава. Есента на света. Историите на Даниел Глюк и Елизабет Деманд са пътуване, започнало някъде през 30-те години на ХХ век и още несвършило. Той е на сто и на легло, а тя - на трийсет и две, лектор по история на изкуството. Тази книга събира в един сезон личното и глобалното и разказва по необичаен начин за уж обичайни неща - детство, влюбване, амбиции, остаряване, смърт, и в същото време ги съчетава с болезнени теми като Брекзит, екология, социално неравенство, войни. "Есен" е първият роман от поредицата "Сезони" на британската писателка Али Смит . През 2017 ... |
|
"Химера" е роман от три свободно свързани части - "Дунязадиад", "Персеида" и "Белерофонтиада", подобно на митичната Химера, съставена от три животни (обикновено комбинация от лъв, коза и змия). Те разказват познатите истории на митичните герои Шахразад, Персей и Белерофонт, но най-вече за невъзможността за сантиментални, еротични и сериозни отношения между мъже и жени в брак или любовна връзка, когато мъжът е самоосъзнат като герой - духовно изкривен автор, химера, обсебена от хаоса в различните си части, докато съпругата му край него остарява. Книгата е постмодернистична - с ... |
|
"Никога не пускаха завесите преди да е станало толкова тъмно, че да не се вижда навън, нито затваряха прозорците, преди да е станало твърде студено. Защо да оставяш деня навън преди да е свършил? Цветята все още грееха; птичките чуруликаха. Често, така се случва, че вечер човек вижда повече, когато нищо не го разсейва, когато няма да се поръчва риба, когато не трябва да се вдига телефона. Там, в тази долчинка с изгорено от слънцето поле, вече се събираха щурецът, мравката и бръмбарът, който търкаляше камъчета от изгорената от слънцето земя през блесналите стърнища." Из книгата Немалко критици смятат, че ... |
|
Джордж е професор по английска литература в калифорнийски университет. Емоционално опустошен след смъртта на дългогодишния си партньор Джим, той опитва да се справи със самотата и да оцелее. Вгледан в себе си, Джордж води обичайния си начин на живот - преподава на студентите, посещава близка позната в болницата, среща се с приятелка, която е изоставена от мъжа си. В добра физическа форма е, но усеща, че болката го съсипва. Кристофър Ишъруд (1904 - 1986) е англо-американски писател, сценарист, драматург. Роден е в Англия, но живее в САЩ. Съавтор е на У. Х. Одън и Олдъс Хъксли . Най-известните му творби са "Сбогом ... |
|
Самотата, сънищата и един талисман - затрогващ роман от автора на "Странните преживелици на един пощальон". Едно момче е напът да остане кръгъл сирак, защото баща му загива при инцидент с моторна шейна, а майка му е в кома. Самотата го обгръща, но спасението идва със съученика му Люк Безо - саможиво дете, тормозено от жестокия си и алкохолизиран баща с прякор Кучето. Убеден, че неговата отдавна изчезнала майка го чака във въображаем подводен град, Люк се допитва до препарирана игуана, която крие в пещера, разположена на плажа в Зуавския залив. Този талисман му предава загадъчни послания чрез сънища, които ... |
|
Превод от испански - Нева Мичева. ... Един случаен филм по телевизията и двама приятели, които го обсъждат на кафе. Един ролекс, който слага край на всяка лесна правдоподобност и начало на поне няколко такива с по-необичаен характер. Един козар в планината, изигран от холивудски красавец, и една подгласничка от конкурс за красота в Украйна, подивяла по местните баири. Вода, която обезводнява, водорасли мутанти, светещи пера от гигантски бухали и някои спорни положения и безспорни истини за приятелството и възможността за разговор. Сесар Айра (1949) е роден в аржентинското градче Коронел Принглес, но живее и пише в една ... |
|
Сцени от един семеен живот. Сарабанда. Есенна соната. Персона. Превод от шведски: Васа Ганчева, Меглена Боденска. ... През 2018 г. светът чества сто години от рождението на Бергман. Четири от неговите велики киноновели - "Сцени от един семеен живот", "Сарабанда", "Есенна соната" и "Персона", бяха събрани в една книга по този повод. Първите три са преведени от Васа Ганчева. Четвъртата - "Персона", излиза за пръв път на български в това издание в превод на Меглена Боденска. Ернст Ингмар Бергман е роден на 14 юли 1918 г. в Упсала, Швеция. Син е на пастор и затова получава ... |
|
Литература за ценители! Според Айра , читателят трябва сам да тръгне към автора. Това разбиране за отношението автор - читател може би е породено от личния му опит. Роден през 1949 г. и израсъл сред Пампата, в малко градче без нито една книжарница, малкият Айра открил в местната библиотека и обикнал Балзак , Кафка , Лотреамон... Но нямало Борхес , чиито вълнуващи истории той познавал от вестника. Писал на издателството и си поръчал оттам всичко от прославения писател. Мнозина виждат в Айра литературния наследник на Борхес и предричат, че скоро Аржентина най-после ще има писател нобелист и то точно през 2020 г. Тази ... |
|
11 истории в превод на Александър Шурбанов."Имаше едно време четири малки зайчета: Каламбик, Търкул, Пухчо и Питър. Те живееха с майка си в пясъчната рътлинка под корена на една много голяма ела. – Сега, милинките ми - рече една сутрин старата Майка Зайка, – можете да се разходите из полето или по пътеката, но не влизайте в градината на мистър Макгрегър. Там вашият баща претърпя злополука - мисис Макгрегър го сготви на яхния. – Хайде сега, бягайте, ама умната! Аз излизам. После старата Майка Зайка взе кошницата и чадъра си и търга през хората към хлебарницата. Там купи един черен хляб и пет кифлички със стафиди." ... |
|
Густав Малер пресича за последен път Атлантическия океан от Америка към Европа на борда на голям пътнически кораб. Пътува от страната, в която е постигнал най-големия успех в кариерата си, към родната си Австрия. Той е неизлечимо болен и само няколко седмици по-късно умира във Виена, откъдето започва пътят му към големите музикални сцени. Композиторът лежи на палубата, увит в одеяла, предал се на спомените, и гледа към хоризонта. Спомня си за битките срещу закостенялостта, невежите критици и музиканти и дори срещу антисемитизма, на който е бил подложен. Паралелът с Томас Ман и неговата "Вълшебната планина" е ... |