Ïîïóëÿðíèÿò ãðàìàòè÷åí ñïðàâî÷íèê. Íàé-ïðîäàâàíî ñðåä ïîìàãàëàòà ïî ãðàìàòèêà â Åâðîïà. Ãðàìàòèêàòà íàêðàòêî: Àíãëèéñêè åçèê - íèâî A1 - B2 å ãðàìàòè÷íî ïîìàãàëî, ïîäõîäÿùî êàêòî çà íà÷èíàåùè (A1), òàêà è çà ñðåäíî íàïðåäíàëè (B2). Ñ íåãî ùå óñâîèòå îñíîâíèòå ãðàìàòè÷íè ïðàâèëà. Ñúäúðæàíèåòî å ïîäðîáíî è ñèñòåìàòèçèðàíî. Ñ ëåñíè ïðàâèëà è ïðèìåðè â ïðåâîä íà áúëãàðñêè åçèê âåäíàãà ùå íàìåðèòå òúðñåíèÿ îòãîâîð. Êðàòêèÿò ïðåãëåä íà íàé-âàæíèòå ïðàâèëà âúâ âñÿêà òåìà âè ïîìàãà äà çàïîìíèòå îñíîâíîòî áåç äà ñå çàòîðìîçÿâàòå ñ èçëèøíà èíôîðìàöèÿ. Äîñòúï äî îíëàéí ðåñóðñè: Íà ñàéòà íà èçäàòåëñòâîòî ñà äîñòúïíè äîïúëíèòåëíà ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Åäíà óâëåêàòåëíà, îðèãèíàëíà çàáàâíà èñòîðèÿ ñ íåî÷àêâàíè îáðàòè, ãàðíèðàíà ñúñ ñâåæ áðèòàíñêè õóìîð. Äâå ÷îâåøêè ñúùåñòâà ñà îïëåòåíè â î÷àðîâàòåëíà, ðîìàíòè÷íà ëþáîâíà èñòîðèÿ, êîÿòî å ëîâêî íàïðàâëÿâàíà îò "èçáÿãàëè" â èíòåðíåò èçêóñòâåíè èíòåëåêòè. Ìàøèíèòå ñå íàìåñâàò â òåõíèÿ æèâîò è ñå îïèòâàò äà èì ïîìîãíàò â òúðñåíåòî íà ëþáîâòà. Äàëè å âúçìîæíî òîâà? Ùå ìîãàò ëè äà ñå îðèåíòèðàò â ñëîæíèÿ ïúçåë íà ÷îâåøêèòå åìîöèè è äà ïðîóìåÿò ùàñòèåòî íà ÷îâåøêèòå ñúùåñòâà? "Ùàñòèåòî íà ÷îâåøêèòå ñúùåñòâà" íå å ìðà÷íà àíòèóòîïèÿ çà íàäìîùèåòî íà ìàøèíèòå. Íè íàé-ìàëêî. Òîâà íå å èñòîðèÿ çà ìàøèíèòå, à çà ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Èçñëåäâàéêè ñúùíîñòòà è çíà÷åíèåòî íà âåðñèÿòà çà äîñúäåáíàòà ôàçà íà íàêàçàòåëíèÿ ïðîöåñ, ïñèõîëîãè÷åñêèòå îñîáåíîñòè è ëîãè÷åñêèòå çàêîíîìåðíîñòè ïðè èçãðàæäàíåòî è ïðîâåðêàòà ѝ, òîçè íàó÷åí òðóä ðàçêðèâà íåéíàòà íàñî÷âàùà è ïîçíàâàòåëíà çà ðàçñëåäâàíåòî ðîëÿ,  ìîíîãðàôèÿòàòà ñà àíàëèçèðàíè ãîëÿì áðîé òåîðèòè÷íè è ïðàêòè÷åñêè ïðîáëåìè íà âåðñèÿòà, ÷èåòî ïðåîäîëÿâàíå å íåîáõîäèìà ïðåäïîñòàâêà çà êà÷åñòâåí íàêàçàòåëåí ïðîöåñ. Çà íóæäèòå íà òðóäà ñà èçñëåäâàíè ðåäèöà íàêàçàòåëíè äåëà è å ïðîâåäåíî àíêåòíî ïðîó÷âàíå ñðåä ðàçñëåäâàùè ïîëèöàè îò ÎÄ íà ÌÂÐ - Áóðãàñ, Ñëèâåí, ßìáîë. Ìîíîãðàôèÿòà å ïðåäíàçíà÷åíà êàêòî çà ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Òðåòèÿò ñëó÷àé îò ïîðåäèöàòà çà êîìèñàð Êàðë Ìüîðê . ... Åäíî îòäàâíà çàáðàâåíî ïèñìî êðèå ñìðàçÿâàùà òàéíà...  îòäàëå÷åíî êúò÷å íà Øîòëàíäèÿ, â ïîëèöåéñêîòî óïðàâëåíèå íà Óèê, åäíà áóòèëêà ñòîè íà ïåðâàçà îò ìíîãî, ìíîãî âðåìå. Áóòèëêàòà ñúäúðæà ïî÷òè íàïúëíî èçáëåäíÿëà áåëåæêà. Äâå íåùà ñå çíàÿò ñúñ ñèãóðíîñò - áåëåæêàòà çàïî÷âà ñ äóìàòà ïîìîù íà äàòñêè, è å èçïèñàíà ñ êðúâ. Òàéíñòâåíàòà áóòèëêà ïðîäúëæàâà ñâîÿ ïúò äî áþðîòî íà Êàðë Ìüîðê îò Ñïåöèàëåí îòäåë Q - ñúçäàäåí, çà äà ðàçíèùâà ñòàðè, íåðàçêðèòè ñëó÷àè - è îòêëþ÷âà ïîðåäèöà îò óæàñÿâàùè ñúáèòèÿ... Êàðë è íåãîâèÿò àñèñòåíò Àñàä ñå îêàçâàò âúâëå÷åíè â ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Ïðåäè òåá áå òÿ. Ñåãà å ìúðòâà. Êúùàòà å àðõèòåêòóðåí øåäüîâúð. Ìèíèìàëèñòè÷åí èíòåðèîð. Ïðîñòîð è ñâåòëèíà. Ïåðôåêòíîòî ìÿñòî äà èçòðèåø áîëêàòà. Äà ñå ïðåðîäèø. Íî èìà ïðàâèëà. Çàãàäú÷íèÿò àðõèòåêò, ïðîåêòèðàë æèëèùåòî, èçèñêâà æåëÿçíà äèñöèïëèíà è ïúëåí êîíòðîë. Âúïðåêè íåâåðîÿòíèòå ñèñòåìè çà ñèãóðíîñò òîçè äîì íå å êðåïîñò, òîé å øêîëà. Èçèñêâà, ïðîâåðÿâà, ïðîìåíÿ.  ìèãà, â êîéòî Äæåéí ïðåêðà÷âà ïðàãà íà Ôîëãåéò Ñòðèéò 1, òÿ å ïîêîðåíà îò óñåùàíåòî çà õàðìîíèÿ, êîåòî íîñè êúùàòà, è ïðèâëå÷åíà îò äåñïîòè÷íèÿ ѝ ñúçäàòåë. Ñêîðî îáà÷å íàó÷àâà, ÷å ìèíàëîòî íà ïåðôåêòíîòî æèëèùå å áåëÿçàíî ñ êðúâ. Åìà - ìîìè÷åòî, ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Deutsch als Fremdsprache und Deutsch als Zweitsprache: für den DaF- und DaZ-Unterricht sowie zum Selbstlernen; funktionale und textbasierte Grammatikdarstellung; authentische Sprachverwendung; textsortenvielfalt; typische und häufige Verwendungsbeispiele; rezeptive und produktive Übungsmöglichkeiten zur Förderung der Sprachbewusstheit; innovatives Kapitel zu Textstruktur und Textaufbau; übersichtliche Lösungen und Musterlösungen für Aufgaben zur freien Textproduktion. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Íàñòîÿùîòî èçäàíèå å òðåòà êíèãà îò ïîðåäèöàòà "Áúëãàðñêî þðèäè÷åñêî íàñëåäñòâî" íà "Íîâ áúëãàðñêè óíèâåðñèòåò". Öåëòà íà ïîðåäèöàòà å äà ïóáëèêóâà òðóäîâå íà âèäíè áúëãàðñêè þðèñòè, êîèòî ñà îêàçàëè âëèÿíèå âúðõó ðàçâèòèåòî íà áúëãàðñêàòà è ñâåòîâíàòà íàóêà çà ïðàâîòî. Êíèãàòà ïðåäñòàâÿ èñòîðèÿòà íà ïðîêóðàòóðàòà êàòî èíñòèòóöèÿ, ïðîñëåäÿâàéêè íåéíîòî ðàçâèòèå îò Àíòè÷íîñòòà äî 20-òè âåê. Ðàçãëåäàíè ñà îñîáåíîñòèòå íà âñè÷êè åâðîïåéñêè ïðîêóðàòóðè, êàêòî è íà áúëãàðñêàòà ïðîêóðàòóðà, âêëþ÷èòåëíî îòíîøåíèÿòà ïðîêóðàòóðà / ñúä, ïðîêóðàòóðà / èçïúëíèòåëíà âëàñò, ïðîêóðàòóðà / àäâîêàòóðà è äðóãè. Ãîëÿìî ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Ó÷åáíàòà òåòðàäêà îò ñèñòåìàòà "Gateway - Íèâî B2+" îñèãóðÿâà äîïúëíèòåëíè óïðàæíåíèÿ êúì âñè÷êè óðîöè è ïîçâîëÿâà íà ó÷åíèöèòå äà ïðàêòèêóâàò ïðèäîáèòèòå çíàíèÿ è óìåíèÿ, äà ïðîñëåäÿò ñîáñòâåíèÿ ñè íàïðåäúê è äà çàòâúðäÿò íàó÷åíîòî îò ó÷åáíèêà. Òåòðàäêàòà å áåç âêëþ÷åíè îòãîâîðè è çàäà÷èòå îò íåÿ ìîæå äà ñå èçïîëçâàò êàòî äîïúëíåíèå êúì ðàáîòàòà â êëàñ èëè êàòî äîìàøíà ðàáîòà. Âñè÷êè óðîöè â òåòðàäêàòà ñà òåìàòè÷íî ñâúðçàíè ñ òåçè îò ó÷åáíèêà, òàêà ÷å äâåòå èçäàíèÿ ìîãàò äà ñå èçïîëçâàò óñïîðåäíî â åçèêîâîòî îáó÷åíèå íà ó÷åíèöèòå. Îñíîâíèòå ïðåäèìñòâà íà òåòðàäêàòà: âêëþ÷âà óðîöè ñ ëåêñèêàëíè çàäà÷è è ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Ñúñòàâèòåëñòâî, ïîäáîð è áåëåæêè: Âàñèëåíà Áèëÿðñêà, Äîíêà Áèëÿðñêà, Öî÷î Áèëÿðñêè . ... Àðõèâèòå, êúùèòå-ìóçåè è áèáëèîòåêèòå âñå îùå êðèÿò ñâîèòå òàéíè çà ïîåòà, ðåâîëþöèîíåðà, äðàìàòóðãà, ïóáëèöèñòà è ïîêîðèòåëÿò íà æåíñêèòå ñúðöà Ï. Ê. ßâîðîâ . Ìíîãî îò òåçè öåííè ñâèäåòåëñòâà ñúñòàâèòåëèòå ñà ñå ïîñòàðàëè äà ïîêàæàò â òîâà çà ïúðâè ïúò èçëèçàùî íàé-ïúëíî èçäàíèå íà ïèñìàòà, òåëåãðàìèòå è ïîùåíñêèòå êàðòè÷êè îò íåãîâèòå êîðåñïîíäåíòè. Òàçè áîãàòà ñáèðêà íàáðîÿâà íàä 700 èçïðàòåíè äî íåãî äîêóìåíòà è ñà ïðÿêî ñâúðçàíè ñ íåãîâèòå ïèñìà, êîèòî Èçäàòåëñòâî Çàõàðèé Ñòîÿíîâ îòïå÷àòà â îòäåëåí òîì ( Ñú÷èíåíèÿ â ñåäåì ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Illustrations by Gay Glasworthy. ... The weather was terribly hot. Hot winds blew and the air was full of red dust. But everyone knew that the hottest weather came before the rain. In September the rain clouds would gather. But September came and there were no rain clouds in the sky. At the cattle posts, far out in the bush, the wells began to dry up and the cattle began to die... This book is in British English. Here you can find: points for understanding comprehension questions; glossary of difficult vocabulary; free resources including worksheets, tests and author data sheet at www.macmillanreaders.com . ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Òàçè êíèãà å ñúêðàòåíî èçäàíèå íà âúçòîðæåíî ïðèâåòñòâàíîòî çàäúëáî÷åíî èçó÷àâàíå Îáåùàíèåòî è áúäåùåòî. Ïîäãîòâåíà íàé-âå÷å êàòî ñå èìà ïðåäâèä ÷èòàòåëÿ, êîéòî íå å ïðåìèíàë ïðåç áîãîñëîâñêî îáó÷åíèå â óíèâåðñèòåò, Õðèñòîñ è áúäåùåòî åêñïåðòíî îáîáùàâà ó÷åíèåòî íà Áèáëèÿòà çà ïîñëåäíèòå äíè. Õðèñòîöåíòðè÷íàòà ñúùíîñò íà áèáëåéñêîòî ó÷åíèå çà áúäåùåòî å ãëàâíîòî óäàðåíèå â öåëèÿ òðóä, äîêàòî àâòîðúò íè ïîêàçâà áúäåùåòî íà îòäåëíèÿ ÷îâåê, íà Öúðêâàòà è åñòåñòâåíî, íà öÿëàòà âñåëåíà. Êîðíèëúñ Ï. Âåíåìà å ïðåçèäåíò íà "Ìèä-Àìåðèêà ðèôîðìä ñåìèíàðè", â ãðàä Äàéúð, ùàòà Èíäèàíà, êúäåòî ñúùî òàêà ñëóæè êàòî ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Ðàçêàçè ... "... Ãåðîèòå íà Áàíêî Ï. Áàíêîâ íå ñà õîðà îò íàðîäà, à ÷àñò îò èíòåëåêòóàëíèÿ è äóõîâåí åëèò íà íàöèÿòà, ñ äîáðà ïðîôåñèîíàëíà êàðèåðà, íî â ñúùîòî âðåìå ñ íàðàíåíà äóøåâíîñò, ñ "Äàìãà ïîä ðèçàòà" îò íÿêàêúâ ñïîìåí, îò áàùèíà âèíà èëè ðîäîâà îáðåìåíåíîñò ("Ïðåç âðàòèòå íà âðåìåòî"), îò ïðèÿòåëñêè èëè êîëåãèàëíè óäàðè è èçíåâåðè, îò ïðåäàòåëñòâîòî íà áëèçêè õîðà. Òúæíè, âúòðåøíî óÿçâèìè, ñëîæíè êàòî ïñèõèêà, êàòî ñâåòîâúçïðèåìàíå è ñîöèàëíî àäàïòèðàíå.  òåõíèÿ ñâÿò - ïðèíóäèòåëíî íàëîæåí èëè ñúçíàòåëíî èçáðàí - èìà íåùî íåíàçîâèìî ïîêîðÿâàøî, êàòî îíàçè ïðèãëóøåíà åñåííà ïå÷àë è ...![](/b-images/quad-transp.gif) |