"Цветан Тодоров (1939 - 2017) публикува книгата Ние и другите. Френската мисъл за човешкото многообразие в началото на 1989 година, а я е писал години преди това. В нея той за пръв път излиза от своята дискретност и осъжда недвусмислено режима в тоталитарна България, където е живял до 1963 година. От тази хронология се вижда, че Тодоров се произнася публично против комунистическия режим в родната си страна не просто от конюнктурни съображения. Занапред ученият ще пише по въпроси, които са в тясна връзка с неговия жизнен опит. А в битието си на французин, дошъл от друга страна, Тодоров се опитва да разбере как ... |
|
119 пословици с оригинално звучене на български, немски, френски, испански, руски и латински. ... Началото е най-трудно. Тази пословица, както и много други, съществува на редица езици, среща се у различни народи. Обикновено пословиците изразяват в сбита, нерядко образна форма повече или по-малко общия, в основни линии исторически обусловен жизнен опит на хората. Устойчивостта на конструкциите, често подсилена от римите, помага пословиците да се запомнят лесно. Съществуват, разбира се, и редица техни варианти. Когато се съпоставят помежду си, различните варианти на всяка пословица в отделните езици показват необикновено ... |
|
Басните са забавни кратки истории, които ни помагат по-добре да разбираме необятния свят на човешките взаимоотношения. Героите в тях са умни и глупави, храбри и боязливи, скромни и горделиви, трудолюбиви и мързеливи, великодушни и завистливи, хитри и наивни. Тази книга събира в едно най-популярните басни, преразказани за деца и ученици. В края на всяка е изведена поука, която ни напътства да преценяваме собствените си и чуждите постъпки, за да станем по-мъдри и по-добри. В книгата са включени басни на: Езоп (VІ в.пр.н.е.) – легендарен древногръцки баснописец, на когото се приписва авторството на около 400 басни, ... |
|
Илюстрации: Кремонини. ... Добре дошли в приказния свят на големия илюстратор Кремонини! Страхотно издание на класическите басни на Лафонтен с прекрасните илюстрации на Кремонини и с превода на Петър Драгоев. Книгата е позната и обичана от няколко поколения читатели. Издавана е няколко пъти през годините в България. Жан дьо Лафонтен (1621 - 1695) е прочут френски баснописец и един от най-четените френски поети от 17 век. Сюжетите на басните му в повечето случаи не са оригинални, а заети от други автори. Лафонтен им дава оригинална поетична обработка и идейно-естетически смисъл. Той се придържа към националните ... |
|
Стоян Михайловски (1856-1927) е роден в гр. Елена. Учи в родния си град и Велико Търново. Завършва френския лицей в Цариград. За кратко е учител в Македония. Получава висше юридическо образование във Франция (1883). Работи като адвокат, съдия, учител, журналист и преподавател във Висшето училище. Депутат е в три народни събрания. Има огромно по обем литературно творчество. В този том са събрани най-хубавите басни на най-талантливия баснописец в българската литература. ... |
|
По обхвата на словника си (около 200 000 думи и словосъчетания) това е най-големият издаван досега у нас двупосочен френски речник. Номенклатурата му се състои от общоупотребимата лексика и термини от най-разнообразни области – наука, техника, медицина, биология, право и др. Включени са и голям брой устойчиви и фразеологични съчетания, както и пословици, които имат точни съответствия в двата езика. Всички заглавни думи са дадени с фонетичната им транскрипция, а граматическите и предметните индекси придружават както заглавните думи, така и техните съответствия на другия език. Това прави речника удобен за консултиране и от ... |
|
Изданието "Странджански фолклор" съдържа 805 народни песни от Странджанския край (митически, обредни, коледарски, на филек, лазарски, великденски, гергьовски, панагирски, нестинарски, любовни, сватбарски, семейни, за робството, хайдушки и комитски, за войните, за младежки задявки, детски), 66 броенки, 655 пословици и поговорки, 15 баяния и заклинания, 17 поверия, 45 приказки, предания и легенди, както и спомени за Освободителната война 1877 - 1878 г., за Преображенското въстание, за двете балкански и Първата световна война, за събитията 1923 - 1925 г., за опожаряването на с. Евренозово и прогонването на жителите ... |
|
Съставители: д-р Лилия Старева и Мария Гарева. Изданието е на български, английски, гръцки, испански, немски, нидерландски, руски, румънски, словашки, сръбски, украински, унгарски, френски, чешки езици. ... Пословиците и поговорките на един народ са синтезирана мъдрост, най-важното от духовния опит, колективното знание за света и човека, за ценностите му. Знанието на повече пословици е тест за интелигентност. Всеки, който се докосне до тази книга, ще е поне малко по-интелигентен, по-умен и по-можещ отпреди, защото "В добра глава, сто ръце." и "Ученият човек е дялан камък, за всичко става". При това ... |
|
Сборник съчинения ... Творчеството на поета и мислителя Джакомо Леопарди (1798-1837) редом с това на Данте и Петрарка е един от върховете на италианската литература. Смъртта го застига в Неапол, докато работи над френското издание на своите съчинения. Сборникът трябвало да завърши с "Мисли за характера на хората и тяхното поведение в обществото", от които Леопарди успява да напише 111. Със своята горчива проницателност Мислите и днес са едно изненадващо въведение в микрофизиката на човешките взаимоотношения и генеалогията на морала. "Смъртта не е зло, защото освобождава човека от всички злини и заедно с ... |
|
В изданието са включени всички най-известни басни, поеми и стихотворения на големия български поет Стоян Михайловски. Басните са актуални за политическата обстановка в България преди повече от век, но с поуките и нравственото си послание звучат непреходно и днес. Стихотворенията също са поучителни. Те имат дълбок философски и исторически контекст и разкриват съвременността на автора. Стоян Михайловски е роден в град Елена в семейството на известен възрожденски род. Първо учи в родния си град и след това продължава образованието си във Велико Търново. Завършва френския лицей в Цариград, а пред 1889 г. висшето си ... |
|
Изданието е двуезично - на български и на френски език. ... Една невероятна книга изпълнена с басните на Лафонтен. Преводът е съобразен с три основни критерия: максимална близост до авторовия текст, хармония между френското и българското римуване и избягване на архаизмите, изобилстващи в старите преводи. В приложените обяснителни бележки са включени исторически пояснения и митологични справки, създаващи по-голяма яснота при възприемането на текста. Изданието е предназначено за читатели, които са все още начинаещи в обучението си по френски език. Илюстрациите са цветни и са дело на Елза Костадинова. ... |
|
"Баснята прониква в сърцето, без да го нарани, забавлява детето, за да му помогне да стане възрастен, а възрастния дарява с мъдрост." Шанфор Лафонтен е син на своето време, на френския класицизъм от втората половина на XVII век. Най-често срещаните представители на животинските видове препращат извън всякакво съмнение към основни представители на френското общество през онова време: лъвът е алегоричен образ на монарха, лисицата - на лицемерния царедворец, мечокът - на непохватния селяк. И все пак басните му надскачат пределите на времето, за да стигнат до нас все така актуални и поучителни. Защо? Изобразявайки ... |