"В едно свое интервю Недялко Славов сам дава ключа към романа Илюзионистът, а и към цялото си творчество - свободната воля. Тя прави човека различен от всяко друго творение, от всичко познато. Романът Илюзионистът е майсторска игра с различните превъплъщения и гледни точки. Но не това прави книгата уникална. Подобно на христологичния догмат от V век, художествените текстове на Недялко Славов не са проста сплав от поезия и проза, те са 100% поезия и 100% проза неслитно и неразделно. Изразните средства на Илюзионистът са завладяващи. Характерите са ярки до границата на поносимото. Чувството за хумор, което присъства ... |
|
"Романът описва реални исторически събития: Драмското въстание от 1941 г., обезбългаряването на Егейска Македония след Втората световна война, трагичната участ на българското малцинство в Гърция до средата на ХХ век, понесло насилието на всички балкански правителства - турски, гръцки, сръбски, български. Преди по тази тема се мълчеше поради някакви странни разбирания за добросъседски отношения; ала и днес международната обстановка не е престанала да бъде деликатна. И резултатът е един и същ: българската гледна точка към тези събития остава неизказана. А времето си минава... Загиналите гърци в Драмското въстание имат ... |
|
"Верно на оригиналот е нещо като личен дневник на Николай Бойков от пребиваванията му в Република Северна Македония. Написана е на български, но е изпъстрена с македонски думи и изрази, някои от които познати, други озадачаващо непонятни. Цялата книга ухае с невероятни миризми, защото Ники обикаля по цял ден - улици, пекарни, сладкарници, гостилници, пазари, и читателят научава имената на всевъзможни зеленчуци, билки и подправки, а покрай тях и на някои рецепти. Често заговаря бабички от сергиите, келнерки, продавачки от книжарниците или пък обратното - те него. Но най-много книгата му ухае на хартия и мастило, ... |
|
"Не съм цитиращ човек. Не съм от летящите хора. Стъпвам на пръсти пред дома на мъртвородените. Аз съм просто слуга, който стърчи до простора с пъпната връв. И разрежда тъгата във вените." Сава Василев Сава Йорданов Василев е български литературовед и писател. Автор на множествено книги в областта на литературознанието, художествената проза, драматургията, поезията. Негови текстове са превеждани на френски, хърватски, руски и унгарски език. Преподавател във Великотърновския университет Св. св. Кирил и Методий от 1990 г. Професор, доктор на науките. Главен редактор на алманах за литература, наука и изкуства ... |
|
"Станчо Пенчев изследва съдбите на героите си през призмата на големите въпроси на отминалия страшен век. "Защо песъчинката-човек е осъдена да осъзнава светозданието? Беше се блъскал с кокоша слепота в пропаданията на този вкърмен с войни, кръв и пороци век... Но, Господи, кой може да прозре в световния водовъртеж? Знае ли някой какво е история?" – пита се един от героите му. Привидно тези въпроси са обречени на неотговори. Но писателят знае, че не е така. Защото истинската спасителка на историята винаги е била литературата. Историята може да излъже, добрата литература - ако наистина е добра - не може. ... |
|
Изданието съдържа две творби на Станчо Пенчев - Марсов венец и Децата на Уран. ... "Марсов венец и Децата на Уран съставляват романов диптих, като първият вече има едно издание от 2017 година, а сегашната му версия влиза в нови и същевременно общи съдържателно-формални отношения. Романите носят митологически названия, но потапят читателя в атмосферата на прехода и така наречените промени, настъпили у нас след 1989 година. Този неомитологизъм има своите разнообразни жанрови превъплъщения, вплетени в тъканта на историята. Сред героите ще видим палитра от премиери, министри, царе, новобогаташи, наши и чужди агенти.& ... |
|
Книгата е част от поредицата "Дунав - обединени в литература" на издателство "Гея - Либрис". ... VS е съкращение от versus (лат.) - срещу, против. Освен това е игра с изписването на инициалите на главния герой на унгарски език - V.S. (Vay Sandor / Sarolta - Шандор / Шаролта Ваи). Зад това многопластово заглавие се крие съдбата на реално историческо лице, известно през втората половина на 19 -ти век с писателския си псевдоним граф Шандор Ваи - унгарски поет, публицист и известен бохем. За беда графът попада в затвора, където се разбира, че той е всъщност тя. В романа "VS" авторката използва ... |
|
Унгарският писател, драматург, есеист и преводач Ласло Мартон е роден на 23 април 1959 г. в Будапеща. През 1983 г. завършва унгарска и немска филология в Будапещенския университет. От 1990 г. работи като писател на свободна практика. През 1998 и 1999 г. живее в Берлин като стипендиант на ДААД. Мартон публикува преди всичко на унгарски език, но пише и литературни творби на немски. Носител на множество литературни награди, най-новата от които е на името на Фридрих Гундолф (2017), обичан от унгарските читатели, наложил се с многообразието и интелектуалната изтънченост на произведенията си. Автор е на над 20 книги, през ... |
|
Унгарският писател Ласло Мартон е роден на 23 април 1959 г. в Будапеща. Завършва унгарска и немска филология в Будапещенския университет. Публикува преди всичко на унгарски език, но пише и литературни творби на немски. Носител на множество литературни награди, обичан от унгарските читатели, наложил се с многообразието и интелектуалната изтънченост на произведенията си. Автор на над 30 книги - романи, разкази, драми, есета. Два обелиска (2018) е най-новият му роман, подготвя книга с пиеси. Превел е над 15 книги и няколко пиеси от немски и английски език. През 2020 г. излиза преводът му на Песен за нибелунгите от немски ... |
|
Временно общество Беше толкова красиво, че имаше само едно задължение - всеки ден да си недостъпна. И ти го изпълняваше. С омагьосваща усмивка - очите, зъбите, устните - страх ме е да ги описвам, ще сгреша в подробностите. Красива и предизвикателна, С изкусителна чупка в кръста, ставаше неочаквано общителна - тогава изглеждаше притворна. И колко се възмутиха всички, когато сутринта разбраха, че отдавна си в неговата стая. На онзи, най-лудия от нас, който всеки ден монотонно ти се обясняваше в любов. Беше ли му повярвала? Или се умори да не вярваш. Палми Ранчев Палми Стоянов Ранчев (София 9.02.1950 г.) ... |
|
Книгата съдържа 130 ястия от българската и световната кухня."От голямо значение за ястията от субпродукти е изискването карантията да бъде прясна. Прясната добре съхранявана карантия е със здрава стегната консистенция, без лигава повърхност и неприятна миризма. Ястията, приготвени от език, мозък, черен дроб, черва и други, имат голяма хранителна стойност, но са по-трудно смилаеми. Подготвянето на карантията за готвене минава през няколко етапа." Из книгата ... |
|
Книгата Преговорите свързани с Берлинския договор 1875 - 1886 представлява основния труд на Луи Мари Адолф Левеск, барон д'Аврил, посветен на развитието на Източната криза, освобождението на България и последвалия фатален за нея Берлински конгрес. Авторът започва своето изложение далеч преди него, с турските реформи от средата на XIX век, и проследява причините за тяхното неизпълнение. После преминава през Кримската война, засегната съвсем накратко и се спира основно върху развитието на Източната криза от 1875 - 1878 г. Книгата е ценна за българския читател с непреднамереното отношение на автора към нашия народ и ... |