Комплектът работни листове по литература за 8. клас е предназначен да организира и активизира работата на учениците в часовете по литература и да им помогне в самоподготовката. Изданието е съобразено с всички промени в програмата по литература за 8. клас в сила от 2024 / 2025 учебна година. Това позволява помагалото да бъде използвано успешно от всички осмокласници независимо от факта, че в училище работят с различни учебници. Помагалото съдържа: 22 работни листа, обхващащи всички теми от учебното съдържание; 3 работни листа с тестови задачи за проверка и оценка на знанията; 7 работни листа за създаване на есе по ... |
|
Учебникът е одобрен от МОН. ... "Скъпи ученици, В ръцете ви е новият учебник по литература. Той ще бъде вашият верен помощник при усвояването на разностранния, изпълнен с предизвикателства учебен материал. Учебникът включва всички учебни теми, представени в четири вида уроци - за нови знания, за упражнения, за обобщение и за преговор. Всяка тема започва с текста, който ще бъде изучаван. Вярваме във вашия успех, защото - с ясното съзнание, че истински ценното знание не вирее в атмосфера на безразличие и досада - сме се постарали да провокираме вашата любознателност. Затова освен отлични резултати ви пожелаваме и ... |
|
Христоматията съдържа таблици за обобщение и преговор. ... Христоматията по литература за 8. клас е прекрасна библиотека с най-представителните творби на Античността, Средновековието и Ренесанса. Тя отговаря напълно на новата учебна програма на МОН по литература за 8. клас. Освен откъси от произведенията и кратки справки за авторите им христоматията включва обобщителни таблици за всеки период и съпоставки между светогледните идеи и литературните постижения на трите културно-исторически епохи.Те ще помогнат на учениците да осмислят по модерен начин изучаваните произведения и да обогатят познанията си за литературната ... |
|
Трето ревизирано издание. ... От създаването на първия протестантски превод на Библията на български език са изминали около 130 години. Благодарение на този чудесен подвиг на български възрожденци и чужди мисионери, между които се открояват имената на Петко Р. Славейков, Марин Дринов, Константин Фотинов, Христодул Сичан-Николов, Елиас Ригс, д-р Албърт Лонг и други, поколения наши сънародници стигат до Бога и до истините заложени в Божието Слово. В процеса на работа върху Библията сме се ръководили от следния принцип: да отстраним, доколкото е по силите ни, смисловите грешки и да сведем до минимум архаичната лексика и ... |
|
Трето ревизирано издание. ... От създаването на първия протестантски превод на Библията на български език са изминали около 130 години. Благодарение на този чудесен подвиг на български възрожденци и чужди мисионери, между които се открояват имената на Петко Р. Славейков, Марин Дринов, Константин Фотинов, Христодул Сичан-Николов, Елиас Ригс, д-р Албърт Лонг и други, поколения наши сънародници стигат до Бога и до истините заложени в Божието Слово. В процеса на работа върху Библията сме се ръководили от следния принцип: да отстраним, доколкото е по силите ни, смисловите грешки и да сведем до минимум архаичната лексика и ... |
|
Трето ревизирано издание. ... От създаването на първия протестантски превод на Библията на български език са изминали около 130 години. Благодарение на този чудесен подвиг на български възрожденци и чужди мисионери, между които се открояват имената на Петко Р. Славейков, Марин Дринов, Константин Фотинов, Христодул Сичан-Николов, Елиас Ригс, д-р Албърт Лонг и други, поколения наши сънародници стигат до Бога и до истините заложени в Божието Слово. В процеса на работа върху Библията сме се ръководили от следния принцип: да отстраним, доколкото е по силите ни, смисловите грешки и да сведем до минимум архаичната лексика и ... |
|
Класическите езици – латински, старогръцки – разкриват едно голямо богатство, положило основите на европейската литература и култура. Античната мисъл и мъдрост обогатяват и днес творците на науката и изкуството. Нейните носители – историците Херодот, Тукидид, Ксенофонт, Ливий и Тацит, философите Платон, Аристотел и Сенека, сатириците Лукиан и Хораций, с една реч гръцките и римските писатели, със своите вечни творби я предават и нам. „Изразът „крилати думи“ – ἔπεα πτερόεντα (èпеа птерòента), – вложен още от Омир в „Илиада“ и „Одисея“, е ... |
|
Одобрен със заповед № РД 09 - 3233 / 14.08.2017 г. ... Учебникът по литература за 8. клас на издателство "Регалия 6" е написан на разбираем и достъпен език от авторите Елинка Щерионова, Радостина Койчева, Вера Котева и Стилиян Стоянов. Изданието съдържа следните рубрики: Да научим Още по темата Повод за размисъл и дискусия Тема за дебати За любознателните Да бъдем творци Да бъдем изследователи Да прочетем Енциклопедия Настоящото издание е одобрено от МОН и е съвместимо с учебната програма за 2024/2025 г. Ако имате нужда от подвързия за различни формати учебници, тетрадки и учебни ... |
|
Учебната система по български език и литература за 8. клас на издателство "Скорпио" се състои от: учебник по български език учебник по литература Изброените компоненти от учебната система се продават поотделно. За да закупите някой от тях, последвайте съответния линк. Настоящото издание е одобрено от МОН и е съвместимо с учебната програма за 2024/2025 г. Ако имате нужда от подвързия за различни формати учебници, тетрадки и учебни помагала, посетете нашата специална секция Подвързии. ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
Изданието е преработка на съвременен български език на основата на българския превод на Библията от оригиналните текстове, извършен от Константин Фотинов, Петко Славейков и Христодул Сичан - Николов, издаден за първи път през 1871 г. ... |
|
Изданието е преработка на съвременен български език на основата на българския превод на Библията от оригиналните текстове, извършен от Константин Фотинов, Петко Славейков и Христодул Сичан - Николов, издаден за първи път през 1871 г. ... |
|
Новият завет. Старогръцко-български дословен превод е със 554 стр. Към него има и допълнителна книга Старогръцко-български и бългаско-старогръцки речник на Новия завет, със 362 стр."Представяме ви дословен превод на Новия Завет от старогръцки език с номерация на гръцките думи по системата на д-р Джеймс Стронг. Към него в отделен том е издаден Старогръцко-български речник на Новия Завет с номерация на думите по Стронг. Индексирането на думите по една и съща система в дословния превод и речника позволява паралелна работа и улеснява бързото намиране на значенията им. Така обикновено се означават публикации на библейския ... |