Особености: луксозна мека корица (еко кожа); кутия; златисти страници; три вътрешни разделителя; препратки; богат картографски материал; пояснителни бележки под линия; хронологична таблица за царете и пророците; юдейски календар и денонощен цикъл; съдържа каноничните и неканоничните книги; палцови индекси. Нов превод от оригиналните езици на синодалното издание, предаващ библейското послание по начин, съобразен с особеностите и развитието на литературния български език. Тематичното разделение по параграфи и въведения към отделните библейски книги, както и допълнителните материали, са само малка част от ... |
|
Характеристики: луксозна твърда корица; кант в златист цвят; три вътрешни разделителя; препратки; богат картографски материал; пояснителни бележки под линия; хронологична таблица за царете и пророците; юдейски календар и денонощен цикъл; каноничните и неканоничните книги; палцови индекси. В това издание превода е от оригиналните езици, предаващ библейското послание по начин, съобразен с особеностите и развитието на литературния български език. Тематичното разделение по параграфи и въведения към отделните библейски книги, както и допълнителните материали, са само малка част от предимствата на това издание. ... |
|
След близо 80 г. без превод на Библията, настоящият нов превод на Новия Завет, част от издадения през 2013 г. нов превод на Библията от оригиналните езици, е в отговор на нуждата на нашето общество Божието Слово на съвременен български език да достигне до всички и Библията да влезе във всеки български дом, за да отговори на духовните потребности на нашия народ. По инициатива на Обединените библейски дружества през 1993 г. в София се създаде комисия за нов превод на Библията от оригиналните текстове - от еврейски език на Стария Завет и от гръцки език на Новия Завет. Проектът е осъществен от преводачески екип от езиковеди ... |
|
Характеристики: луксозна твърда корица; три вътрешни разделителя; препратки; богат картографски материал; пояснителни бележки под линия; хронологична таблица за царете и пророците; юдейски календар и денонощен цикъл; каноничните и неканоничните книги. В това издание превода е от оригиналните езици, предаващ библейското послание по начин, съобразен с особеностите и развитието на литературния български език. Тематичното разделение по параграфи и въведения към отделните библейски книги, както и допълнителните материали, са само малка част от предимствата на това издание. По инициатива на Обединените библейски ... |
|
Обикновено царете избират за парадно животно силен, боен вид – чистокръвен кон, внушителен слон или дори камила. Христос влиза в Ерусалим на "дете на магарица" в качеството си на юдейски цар. И това е, за да изпълни традицията - Давид има "царска магарица", а Соломон е помазан за цар на "диво магаре". Мъдрост или глупост е царят да язди животно, символ на миролюбието и сексуалността. Други тълкуват, че мъжкото магаре е обвързано с материалното, с тленното и неговата сила, а онези, които го яздят парадно са овладяли тази страна на човешкото същество и на обществото... А какво означава, че в ... |
|
Новият завет. Старогръцко-български дословен превод е със 554 стр. Към него има и допълнителна книга Старогръцко-български и бългаско-старогръцки речник на Новия завет, със 362 стр."Представяме ви дословен превод на Новия Завет от старогръцки език с номерация на гръцките думи по системата на д-р Джеймс Стронг. Към него в отделен том е издаден Старогръцко-български речник на Новия Завет с номерация на думите по Стронг. Индексирането на думите по една и съща система в дословния превод и речника позволява паралелна работа и улеснява бързото намиране на значенията им. Така обикновено се означават публикации на библейския ... |
|
Завръщане към основата. Тъй като библейският текст съдържа много информация от хронологично и математическо естество, нейното внимателно и цялостно проучване съпроводено от подробни диаграми следва да изиграе ролята на решаващ тест за надеждността и достоверността му. И обратно, провала или липсата на подобно изследване може да се разглежда като подмяна на концепцията за божественото вдъхновение и опазване на Свещеното Писание, към която отдавна се придържа консервативното християнство. За тази цел разработихме стандартна хронология на Стария Завет използваща диаграми, схеми и други форми на графично представяне, която ... |
|
"Червените кодове в Стария завет" е третата книга на Мони Алмалех от неговия проект "Библейска херменевтика", базирана на иврит, индоевропейските езици и семиотиката на цвета. Богът Отец, Исус Христос, Месията, Спасителят, "свещеникът по мелхицадековия чин", "ангелът на присъствието Му, който спасява" са заложени в Стария и Новия завет не само чрез текста, а чрез различни червени кодове. Тези кодове разкриват теологична доктрина, свързваща двата завета. Преплитането на петнадесет вида огън с кръв, с кръв червеното, със сакралното червено, с "ферментиралото" червено, с ... |
|
След сборника с разкази Изгубени вещи сега Алберт Бенбасат ни предлага един проникновен автобиографичен роман, наречен от самия него вехтошарски. Роман, който с лекота превръща виденията от миналото в значими обобщения. Когато големите станат малки е деликатно поднесен разказ за детството, поглед към случките и събитията, свързани с героя от появата му на този свят до завършването на прогимназията. Сюжетът се разгръща върху широк социално-битов и политически фон през 50 -те и 60 -те години на XX век, пречупен през фокуса на детското възприемане, но пряко участващ в битието и на останалите персонажи. Парадоксите и ... |
|
Проф. д-р протопрезвитер Николай Шиваров (1930 - 2022) е завършил Софийската духовна семинария през 1949 година и Духовната академия (сега Богословски факултет към Софийския университет Св. Климент Охридски) през 1953 година. В периода 1953 - 1957 година е редовен аспирант (докторант) в катедра Свещено писание на Стария завет, където от 1971 до 2012 година преподава последователно като асистент, старши преподавател, доцент и професор. Води курсове също във Великотърновския университет Св. св. Кирил и Методий и в Пловдивския университет Паисий Хилендарски. Проф. Шиваров преподава в Нов български университет от ... |
|
Разширено българско издание по третото издание на IVP. ... Този речник е спечелил признанието на библеисти и богослови като настолен справочник. Третото ревизирано издание, въз основа на което е подготвен българският том, е с осъвременени данни и подобрени схеми. Разширени са основни богословски статии, включени са имена и понятия, които не се срещат в Библията, но са от значение за разбиране на библейския контекст. Авторите на статиите са над 150 учени от водещи университети."Съмнявам се дали може да се намери на книжния пазар нещо по-стойностно от новия библейски речник - той е незаменимо помагало в библиотеката на ... |
|
Поглед върху историята на конфликта между араби и евреи."Настоящата книга съдържа четири текста. Първият представя общ поглед върху историята на конфликта между араби и евреи. Вторият е дипломна работа на Николай Малинов, озаглавена Еврейската имиграция в Палестина (края на IX век - 1948г.). Тя е писана през 1992 г., но не е издавана досега. Третият текст е разговор между Николай Малинов, Валентин Радомирски и Вихра Павлова, състоял се на 21 ноември 2023 г., т.е. след атаката на Хамас срещу Израел на 7 октомври и последвалите удари на Израел срещу Ивицата Газа. Последният текст е самостоятелен анализ на Вихра ... |