Студиите, включени в този том, представляват опит за културно-историческо надграждане на досегашното изследване на османските паметници у нас. Те са плод на многогодишни теренни проучвания на автора в цялата страна и частично на Балканите. Документирани са стотици култови (религиозни) и граждански архитектурни обекти, част от които са представени с прилагане на интердисциплинарен подход. Съществено място е отделено и на архитектурния декор както на разгледаните, така и на някои други османски паметници у нас и в чужбина. В тома са включени 14 студии, публикувани в различни научни издания (списания и сборници). Те са ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
"В родните ширини от Възраждането до днес масовият българин гледа на джамията като на чуждо, враждебно и нецивилизовано пространство, което набучва и пронизва с минарето си небесата и облаците на славната ни история. Книгата на проф. Добрин Добрев, посветена на известната Томбул джамия и на закодираните в нея тайнствени знаци и смисли, предлага тъкмо обратната визия за мюсюлманския храм като носител на ерудирано послание за диалог между посветените независимо от религиозната им принадлежност."Проф. дфн Цветан Теофанов ... |
|
Романе елпиня ... Стихосбирката „Цигански видения” печели първа награда за поезия на президента на Република Италия през 2002 г. Текстовете са написани на ромски-ерлийски (софийски) диалект, употребяван и по насоящем. За улеснение на четенето на ромски език (на кирилица) избегната е употребата на съпътстваща и допълваща буква "х". Думите в текста написани с двойна буква, като "пп, тт, кк, чч" се четат с удължено произнасяне за подчертаване на ударението, като например: ккер (къща), ппув (земя), ччури (нож), ттар (кътник) и др. Думи написани с буква "ьо", се четат като в българските думи с ... |
|
Издание на ромски език. ... Сали Ибрахим е българска поетеса и обществена деятелка от ромски произход, и по-точно от рода на ерлиите. Била е главен специалист в отдел „Културни събития и програми“ на Столичната община и депутат в Световния ромски парламент. Член е на Сдружението на българските писатели. Превеждана на испански, полски и сръбски. Авторка е на текста на ромския химн “Василица”, изпят от Софи Маринова. Библиография: 1993 - „Космична любов“, „Гривна за Ева“ (стихосбирки) 1994 - „Скитница в Космоса“ (стихосбирка; печели испанския конкурс „Мистична поезия“) 1999 - „ Цигански видения “ (стихосбирка; ... |
|
Sayin anababalar, her dil, kendi kaynak eserleriyle. Cocuklarinizin eli altinda ozlu ve ozgun Turce kitaplar olmadikca onlar anadilini hicbir zaman gerektigi gibi ogrenemeyeceklerdir. Yarinlar, cocuklarini yarinlara hazirlayanlarindir. Cocuklarinizin yarinlari aydinlik ve mutlu olmasi icin onlari Geneli Kutlur Kitaplari`ndan yoksun birakmayiniz. Bugun kutlur hayatimizin bozkirinda birer ciliz fidan olan kitaplarimiz, yarin cocuklarinizin belleginde ve kalbinde en tatli meyvelerini verecektir! ... |
|
В Париж през шейсетте години едно дванайсетгодишно еврейче се сприятелява със стария бакалин арабин от улица Бльо. Но привидността мами. Господин Ибрахим, бакалинът, не е арабин, улицата не е синя, а момчето може би не е еврейче..."Благодарение на намесата на господин Ибрахим светът на възрастните се беше пропукал и вече не ми издигаше онази гладка стена, в която се блъсвах преди, а една ръка се протягаше през пукнатината..." Из книгата Книгата е част от цикъла Кръговратът на незримото от Ерик-Еманюел Шмит и от колекцията Безкрайна проза на издателство Леге Артис. ... |
|
Културно-исторически преглед. Богато илюстрирана, книгата Кратка история на Турция на Ибрахим Карахасан-Чънар е поглед отвътре, завладяващ разказ за историята, културата и политиката на югоизточната ни съседка. Турция е държава, към която никой не може да остане безразличен. Тя не е просто наследник на Османската империя, тя е продукт на поредица от драматични трансформация през целия XX в., а също и преди това. В книгата е отделено подобаващо внимание на бащата на турската нация Мустафа Кемал Ататюрк. Той е личността, която позволи на Турция да се изправи от пепелта на поражението и да се издигне като жива нова нация. ... |
|
Сред безбрежните пясъци, скрит за останалия свят, се намира град Калия, в който расте тайна магическа подправка. Чаят от нея временно отключва магическите дарби на онези, които го пият. Седемнайсетгодишната Имани с помощта на магическата подправка е несравнима в боя с ками. Тя си е спечелила репутацията на следващия велик воин в борбата с джинове, зли духове и други чудовища, които бродят сред пясъците. Но славата ѝ е помрачена от изчезването на любимия ѝ брат. Всички вярват, че той е загинал отвъд Забранената пустош. Един ден Имани открива следи, които подсказват, че брат ѝ може да е жив. Решена да го ... |
|
Ибрахим Камбероглу (1952) е роден в с. Врани кон, Търговищко. Първите си стихове публикува в България, в излизащи на турски език вестници и списания. През 1981 г. успява да посети Турция със съпругата си, където двамата получават политическо убежище, но дъщерите им остават в България като заложници. От 2001 до 2010 г. Камбероглу живее в Лион, където става член на Френския клуб на поетите "Пандора". Изключително самокритичен, публикува рядко, преди всичко в периодични издания. Автор е на две стихосбирки "Другият бряг на живота ми" (2002) и "Резюме на живота ми" (2018). Установява се в ... |
|
В Османските потайности. Харемът, Ибрахим Карахасан-Чънар не изневерява на увлекателния си стил, който ни кара да прочитаме книгите му на един дъх. Това, което се е превърнало в запазена марка на автора и което му е спечелило голяма читателска аудитория, е оригиналният му творчески подход - сплав от документален реализъм и изкусно изведен сюжет. Място на "полесражението" в книгата е предимно Истанбул, метрополията на могъщата Османска империя, градът с двойствен морал и стандарти, разпадащи се взаимоотношения и рухнали мечти. Какво всъщност знаем за харема като обществен институт. Истина ли е, че той е мрачна ... |
|
Сборникът съдържа представянето и превода на две основополагащи в историята на турската драматургия пиеси - едноактната комедия "Женитбата на поета" (1860) от Ибрахим Шинаси (1826 - 1871), и драмата "Отечеството, или Силистра" (1873) от Намък Кемал (1840 - 1888). Изданието запознава със зараждането и началните стъпки на турската драматургия през втората половина на по-миналия век - исторически период, когато турци и българи са съставки на едно общо цяло, поради което предложените пиеси дават възможност да се проследят сходствата и различията в развоя на театъра и драматургията в двете съседни култури. ... |
|
Подобно на Османските потайности. Харемът от Ибрахим Карахасан-Чънар, книгата Османските потайности. Еничарите ни завладява с оригиналния си и увлекателен стил. Това е уникално и неподправено историческо изследване на еничарството: за създаването, разцвета и ликвидацията на една каста, която е била ухажвана политическа и военна сила в Османската империя. Родено чрез един суров закон, останало и до днес живо в паметта на балканските народи, еничарството постепенно се превръща в неконтролируема сила и тумор в сърцето на империята на султана. Войната и насилието са представени в цялата си антихуманност на фона на ... |