Преди два века братята Грим - Якоб (1785 - 1863) и Вилхелм (1786 - 1859), събрали и преразказали най-хубавите немски народни приказки. От тогава всяко дете може да отвори тази вълшебна книга, където прекрасната Снежанка живее щастливо при седемте джуджета, Белоснежка и Червенорозка помагат на принца-мечок, котаракът в чизми с ум и смелост побеждава страшния магьосник, Пепеляшка изгубва след бала златната си обувка, храбрият шивач надвива великаните, вълкът дебне пред дома на седемте козлета, а Хензел и Гретел надхитряват злата вещица. Приказките в този том са преведени на български език от големия майстор на словото ... |
|
Юбилейно издание. ... Пред вас е десетото юбилейно издание на един от най-емблематичните романи на Владимир Зарев - "Разруха". През 2006 година книгата е преведена в Германия и издадена от "Кипенхойер и Вич". По мнение на радио "Дойче Веле", това е най-успешният български роман, излизал на немски език. "Разруха" е роман за събитията, сполетели България след 1989 година. Засегнати са темите за упадъка на политическата класа и продажността на институциите. В центъра на романа стои човекът, разпокъсан между властта, достойнството и любовта. Владимир Зарев е роден на 05.10.1947 г. в ... |
|
Книгата включва около 1400 идиома на немски език и техните съответствия в българския. Тези специфични изрази е невъзможно да бъдат преведени буквално, а само по смисъл. Например идиоматични български изрази са "Петима Петко не чакат", "Гладна мечка хоро не играе" и т.н., които ако бъдат дума по дума преведени на английски, немски и др. езици, ще загубят смисъла, който имат на български. Речникът е отличен помощник за тези, които искат да задълбочат и разширят познанията си по немски език. ... |
|
Препис: Д-р Николай Иванов Колев . ... "Уважаеми читателю, В ръцете си държиш статия от българския историк и преподавател в университета "Александър фон Хумболт" в Берлин д-р Ганчо Ценов. Статията е издадена в България 14 години, след като той е защитил докторската дисертация в този университет. По това време се печата и забележителното му изследване на немски "Goten oder Bulgaren", от което в настоящата статия той използва множество оригинални цитати, събрани от стари автори и преведени от него на български. В книгата си "Препирните по народността на българите..." издадена по-късно, ... |
|
Третият роман на Дорон Рабиновичи "Някъде другаде", преведен на български език и номиниран за "Немската награда на книгата" през 2010 г., завладява с увлекателен сюжет, заплетена интрига и специфичен трагикомичен еврейски хумор. А действието сякаш непрекъснато сменя тоналността и щрихите, поставяйки въпроси, които са продиктувани от съвременните процеси на глобализация и транскултурализация: Какво представлява личностната и националната идентичност за съвременния пътуващ човек, за хората, живеещи между културите? От какво се определят те? От абсурдния мит за произхода, от химерата на етноса, от езика, ... |
|
Романът "Чужденци" на Андраш Петьоц, вдъхновен от едноименната творба на Албер Камю , е екзистенциална драма за живота на Анна, осемгодишно момиченце, и неговата майка. Двете са бегълки, които жадуват за дом, топлина и обич, но са принудени от обстоятелствата да се скитат из неназовани краища на евразийския континент. Най-страшният им враг са така наречените варвари. Романът проследява нелеката съдба на майка и дъщеря до деня на трагичната развръзка. Андраш Петьоц (1959, Будапеща) е писател, поет и редактор, подпредседател на унгарския ПЕН-клуб. Литературната му кариера започва през 1980-те години, като ... |
|
1992 година. Белгийската столица е разтърсена от шпионска афера и убийството на един нотариус. И в двата случая има българска следа... Директорът на службата за сигурност Филип Шербах и посланик Владимир Дворянски са принудени да действат заедно. Безсилието на героите да променят съдбата си и кошмарът на нощния клуб "Магнолия" се свързват в този криминален сюжет. Трафикът на хора, политическото лицемерие, лъжливите клишета за Изтока и Запада са в основата на динамичната и завладяваща интрига... Леа Коен е родена в София, завършва "Пиано" и "Музикознание" в Българската държавна ... |
|
"Ако Катерина Медичи от едноименния разказ, дал заглавието и на целия сборник, е влязла в историята като знаменита отровителка, без преувеличение може да се каже, че книги като тази са истинска противоотрова в днешното ни деструктивно, завладяно от хаоса битие. Те утоляват духовната жажда на читателя, но събуждат и нова." Надя Попова - писател, преводач "Людмила Андровска умело разнищва съдбите на героите, доказвайки качествата си на разказвач и оставайки вярна на своята слабост към историята с елемент на изненада." Хайри Хамдан - поет, писател, преводач "Тези красиво изработени истории ще ... |
|
Книгата е част от поредицата "Модерна европейска проза" на издателство "Ерго". ... Вечер той покачва нивото на морето, без да иска разрешение от Луната. По собствено желание спира въртенето на Земята, утрото закъснява и хората също закъсняват за работа. Прехвърля слънцето от картината на стената върху тавана на стаята, за да му грее и нощем. Стърже по стените и казва, че картините живеят и извън рамките. Скача от покривите на сградите и се надсмива над гравитацията. Твърди, че не ни убива височината, от коята скачаме, а нашата собствена тежест. Осмелява се да каже "Душата ми е по-лека от перце, а ... |
|
Искате градината ви да е препълнена от най-различни плодове? В такъв случай книгата на Николай Курдюмов е точно за вас! Методите на известния градинар и автор не изискват специални ресурси, но по-важното е, че те следват принципите на екологичното земеделие. От тази книга ще научите кои от традиционните селскостопански практики можете да пропуснете и кои можете да опростите в ежедневието си. Нагледните схеми ще ви запознаят с принципите на подрязване на плодните дървета, храсти и лози, както и с методите на присаждане и ашладисване, дори ако сте начинаещи градинари. Ще научите още: защо градината не трябва да се ... |
|
Създателите на изключителни ценности са изключителни личности! Надали има личности с такова огромно и трайно влияние върху българската и славянската общност, както братята Кирил и Методий. В бурните дни след унищожаването на армията на император Никифор, братът на кан Кубрат превзема Адрианопол. 40 000 жители заедно със семействата си са изселени по Дунава. Между тях е и семейството на Лъв, синът на кан Телериг, който е имигрирал преди години във Византия. Страхота, синът на Лъв, е по това време на 5 години. През 827 година в селището Галати на Дунава се ражда и изключителният Църхо, последното от седемте им деца. ... |
|
Василка Петрова - Хаджипапа е родена в София: По образование тя е филолог, завършва немска и английска филология в СУ. От няколко десетилетия живее в Никозия заедно със съпруга си Христос Хаджипапас, известен кипърски писател. Посвещава живота си на преводаческа дейност, ползвайки в работата си равностойно български, гръцки, немски, английски и руски език, занимава се и с литературна и театрална критика. Заедно със съпруга си Христос Хаджипапас превежда и публикува в Кипър и Гърция българска поезия и проза. По техни преводи биват поставени в Кипър "Опит за летене" на Й. Радичков , с режисьор Юлия Огнянова, и & ... |