Масклин. Грима и Доркас. Крилете на Масклин ... Хилядите малки номи живеят в свой затворен свят, докато опустошаващи събития не принуждават Масклин да поведе своите събратя в голямото Навън. Оказва се, че и там не всичко е Съвсем Наред. Случват се Странни Неща, които объркват работата. Но Масклин знае, че на едно място, където няма Долу, един кораб може да ги заведе вкъщи - там, откъдето са дошли. И има план... За тази трилогия Тери Пратчет бе удостоен с престижната награда "Смартийс""Както винаги Пратчет е с една глава по-високо от останалите. Той е смешен до припадък. Той е мъдър. Той има стил... ... |
|
Черният отряд се раздели. Последиците може да са страшни за света. ... Сребърният клин е забит в ствола на фиданката на Старото Бащинско дърво. Той съдържа есенцията на умопомрачителното зло на Десетте, Които Били Покорени - Властелина. Сразен от Господарката и изхвърлен от този свят, всичко, което останало от него, е прокрадваща се злина. Но гробището, някога представлявало Могилните земи, пази повече тайни, отколкото мъртъвци. Всички, които биха искали да притежават мощта на Властелина, са привлечени от клина. Безразсъдно смела група крадци са първите, които се докопват до него, и хищният и злостен Хром се завръща в ... |
|
Всичко започва с детинска шега: близначки разменят местата си, но завършва със зловещото убийство на едната - Джилиан. Разочаровани от официалното разследване, сестра ѝ Мелина и полковник Харт, астронавт от НАСА, с когото Джилиан се е любила часове преди да умре, решават сами да открият истината. Двамата не подозират какво ги очаква. Особено след като се опитват да свържат клиниката, където Джилиан е направила опит да забременее по изкуствен начин, и Храма - централата на проповедника брат Гейбриъл. Наемници убиват всеки, с когото разговарят. Опитват се да унищожат и тях. Мелина, Джилиан и Харт се оказват замесени в ... |
|
Осемдесет и три годишният Претекстат Так, автор на двайсет и два романа, Нобелов лауреат, е намерен мъртъв в дома си. Два месеца преди да угасне от рядък вид рак на хрущялите, журналисти от цял свят идват да интервюират заядливия и дебел старец, ненавиждащ жените и човечеството. От петимата журналисти, допуснати до вечно киселия Претекстат Так, четирима биват позорно изгонени, тъй като не са чели нито ред от него. Петата, Нина, ще разкрие тайната му именно защото е изчела всички книги на противния старец, една от които - незавършена - носи следното заглавие: Хигиена на убиеца..."Бих искал да ви обясня, че удушавайки ... |
|
Елена Троянска скърби за мъртвия Парис, убит от безмилостния Аполон. Тялото му се е превърнало в обгорена маса. А боговете продължават да нанасят ударите си от обсадения Олимп. Техните бомби - от една-единствена молекула - се фазоизместват квантово, преодоляват силовото поле на моравеките и сеят смърт в Илион. Хора и богове се готвят за финалната битка, която ще реши съдбата на самата вселена. Квантови вероятности влизат в противоречие, когато наука, природа, философия, литература, теология и митология се сблъскват в тази почти невъзможна история, която ни води през многобройни сюжетни нишки до кулминацията с типичния за ... |
|
По време на морска битка млад венецианец е пленен от турците и продаден на истанбулския пазар за роби. Венецианецът попада в дома на турски учен, изгарящ от желание да опознае развитието на науката в Западния свят. Двамата мъже си приличат външно като две капки вода - а с времето и духовната връзка между тях става все по-силна, скрепена от споделени тайни и грехове, мечти, съмнения и надежди. Отношенията между господар и роб стават все по-сложни, двамата се озовават в близкото обкръжение на султана и получават поръчение да изобретят невиждано оръжие, с което да бъдат победени неверниците. Венецианецът и турчинът, ... |
|
Размери: 8 х 11 cm. Книжка от поредицата "Златни книжки" ... “Думи за радостта!” побира в себе си мъдростта и оптимизма на най-големите мислители от древността до съвремието в съчетание с репродукции на Моне, Ван Гог, Дега, Сезан и много други. Дълбочината на тези послания ги прави валидни не само за миналото и настоящето – те просто са неподвластни на времето. Изданието носи истинска духовна наслада и разкрива пътя към постигане на душевна хармония. Поредицата се печата в Китай. "Но ето че той оставаше тази жална песен и започваше друга, весела, за хоро. Ставаше весело навсякъде; месецът, обърнат вече ... |
|
Книгата представя част от яркото белетристично наследство на големия руски писател и поет Осип Манделщам, сравнително слабо познат на българския читател. Превод от руски език Пенка Кънева. ... |
|
Принуден да напусне Рим, Юлий Цезар служи на борда на военна галера в опасните води на Средиземно море и бързо си спечелва славата на страшен воин. Но много скоро корабът му е пленен от пирати и той е задържан за откуп. Изоставен на северноафриканското крайбрежие, след дълги месеци пленничество Цезар започва да събира войници, от които ще изкове мощна бойна единица, за да отмъсти на похитителите си и да потуши новото въстание в Гърция. Когато се връща в Рим като герой, и като опасен проблем за враговете си, Цезар отново намира приятеля си от момчешките години Брут. Но скоро приятелите биват призовани да се бият с всички ... |
|
Колекция "Селинджър" в четири книги ... В колекцията са публикувани всички творби на Джеръм Дейвид Селинджър - "Девет разказа", "Спасителят в ръжта", "Франи и Зуи" и "По-горе билото, майстори! и "Сиймор: Запознаване" – в класическите преводи на Тодор Вълчев и Надя Сотирова и в нови преводи на Светлана Комогорова-Комата. Селинджър е един от най-своенравните автори на нашето време, около когото съществува истинска истерия. Той се превръща в легенда с онова, което е казал или написал. А това, че е жив, но тотално изолиран от света, засилва допълнително култа към него. ... |
|
Специална поредица най-доброто от високата българска класика ... "Поместените тук статии са писани в различни времена, по разни поводи и най-често по настояване на редактора на "Златорог" за страниците на списанието. Макар да носят следите на времето си, те продължават да са близки до интересите ни и днес и аз ги събрах тук. заедно, за да ги направя по-достъпни за читателя. Трудно ми беше да намеря едно заглавие, което да обединява еднакво всички теми. И все пак, ако си послужих със заглавието на една от статиите, това не е случайно: "Пред извора на живота" - ще рече пред извора на първичните ... |
|
Стихотворения и фрагменти ... Фантастични метафори бликат от платна, рисунки, ескизи на Марк Шагал. Чрез стиховете му, изповеди пред самия себе си, можем да надникнем в дълбоката душа на големия художник. Преводът е на Найден Вълчев. "Благодаря ти за яснотата, с която озари душата ми, Боже мой. Благодаря ти за спокойствието, С което насели сърцето ми, Боже мой. Приижда мойта нощ. Аз вече чувам й гласа и вземам четката в картинките си да Те възнеса." ... |