Тя направи немислимото за да покори сърцето му, но дали бе достатъчно... Графът на Суортингам е в доста деликатно положение. Наплашил две секретарки с мрачното си и ексцентрично поведение, той трябва да намери някоя, която да устои на неприятния му характер, преди слуховете да са погубили доброто му име. Когато овдовялата Ана приема позицията, изглежда животът се подрежда чудесно и за двама им. Тя е в затруднено финансово положение, а той има нужда от твърда ръка. Ала когато узнава плановете на господаря си да посети най-прочутия бордей в Лондон, собственият и характер надделява над възпитанието и тя открито заявява ... |
|
За кого ще се окаже по-изгоден този неочакван брак по сметка? За да опази наследството си от алчните домогвания на пресметливи кандидат-съпрузи, красивата наследничка лейди Джослин Кендъл е принудена да прибегне до отчаяни мерки. Смъртоносните рани, получени в битката при Ватерло, превръщат майор Дейвид Ланкастър в идеалния съпруг и двамата сключват взаимноизгоден брак. Лейди Кендъл ще запази наследството си, а сестрата на майор Ланкастър ще бъде подсигурена. Това, което и двамата не допускат обаче, е чудодейното възстановяване на майора и изцяло новата ситуация, в която то ги поставя."Обратите на съдбата рядко са ... |
|
Всеизвестно е, че един проиграл богатството си херцог се нуждае от богата съпруга... Белязан от тъмна тайна, Брандън Деламар, херцог на Уестбъри, трябва да признае, че злодеянията му най-накрая са го застигнали. С пет по-малки сестри, които издържа, той е принуден да си търси брак по сметка. Лъчезарната Виола Бийтън не е богата наследничка, а музикален педагог на петте млади дами и за зла беда е развила нездравословно привличане към техния греховно изкусителен брат. Когато Уестбъри обявява, че ще търси не само богата наследничка за себе си, но и уредени бракове за сестрите си, Виола се опълчва и му предлага сделка. Ако ... |
|
Тя се опитва да следва правилата, но той постоянно измисля свои... Когато Елизабет Хочкис попада на екземпляр от Как да се омъжиш за маркиз в библиотеката на своя работодател, тя е убедена, че някой си прави жестока шега. С трима по-малки братя и сестри, които издържа, тя знае, че трябва да се омъжи за богат наследник, но кой би могъл да предположи че е толкова отчаяна? Наръчникът за съблазняване може би е точно това, от което се нуждае, а и едва ли ще навреди, ако само надникне в него? Джеймс Сидуел, маркизът на Ривърдейл, е призован да спаси леля си от изнудвач, задача, която изисква от него да се представя за новия ... |
|
На фона на бурните събития от 30-те години на миналия век, лични битки и социални въпроси се преплитат във вълнуващия нов том от завладяващата семейна сага за Тъкачната вила. Аугсбург 1930. Мари и Паул Мелцер са щастливи и любовта им е по-силна от всякога, възнаградена с третото им дете, вече четиригодишния Курти. Заради световната икономическа криза и тежките времена обаче Паул трябва да се бори за оцеляването на своята тъкачна фабрика. Когато той се разболява неочаквано, Мари поема управлението на предприятието, за да го спаси от фалит. Нужно е да се вземат болезнени решения, за да се избегне разрухата. Съдбата на ... |
|
Целувките му бяха по-опияняващи от най-доброто шампанско... Посветила живота си на грижата и разрастването на семейните си лозя, лейди Хенриета Принс е твърде заета за любов. Една вълнуваща целувка в полунощ обаче успява да плени сърцето ѝ... докато красивият непознат не заявява, че е далечен наследник на херцогството на баща ѝ. Аш Елис е комарджия, който живее на ръба. Сега той се е насочил към голямата награда и нищо не може да застане на пътя му. Когато Хенриета е принудена да се омъжи за безкрупулния мошеник, за да запази любимите си лозя, тя се заклева, че Аш никога няма да спечели доверието или любовта ... |
|
Мошеник, негодник, дори дявол - наричайте го както искате, стига да му плащате... Изтънчената Лейди Беатрис Бентли копнее да остане в дивата природа на Корнуол, за да завърши своя етимологичен речник. За беда готическото имение на брат ѝ е в ремонт и в краката ѝ постоянно се мотае досадно арогантен и прекалено красив негодник, въоръжен с инструменти. Военноморският служител Стамфорд Райт скоро се е уволнил от флота и обновяването на имението е просто преходна работа, докато си стъпи обратно на краката. Не го интересуват префърцунената сестра на херцога, нито нейната ослепително огнена коса. Още по-малко го ... |
|
Само един женкар може да разпознае пламъка в душата на една дама... Следователят Тристан Боно има една цел в живота - да се увери, че неговият полубрат Джордж никога повече няма да може да съсипе живота му. Когато досадната лейди Зоуи Кийн, дъщеря на граф Оливиер, настоява мъжете на херцога да издирят мистериозна циганка, той се възползва от възможността сам да потърси свой приятел, който има информация за Джордж. Последното, което Тристан очаква, е да разкрие семейните тайни на лейди Зоуи... и в крайна сметка да се влюби в нея."Третият възхитително секси роман от бестселъра на Ню Йорк Таймс, историческата любовна ... |
|
Само времето ще покаже дали страстта им е изпепеляваща като пожар, или просто бледо отражение на миналото ѝ... Виктор Кейл не е предполагал, че неговата сладка, срамежлива булка Изабела ще използва таланта си за създаване на изящни имитации на бижута за престъпни цели. Но бижутата на Иза са били използвани при наглия обир на диамантите на холандското кралско семейство - след което тя безследно изчезва. Десет години по-късно, все още объркан от нейното предателство и ядосан от нейното двуличие, Виктор е изпратен в Единбург, за да разследва мистериозната годеница на богат барон. Елементарна задача, докато ... |
|
Осма книга от поредицата Бриджъртън от Джулия Куин. ... За разлика от повечето свои познати, Грегъри Бриджъртън вярва в истинската любов. И е убеден, че когато срещне жената на своите мечти, веднага ще разбере, че това е тя. И точно така се случва. Само че... Оказва се, че тя не е жената, предопределена за него. Всъщност ослепителната госпожица Хърмайъни Уотсън е влюбена в друг. Но най-добрата ѝ приятелка, винаги практичната лейди Лусинда Абърнати, иска да я спаси от гибелен съюз, така че предлага на Грегъри да му помогне да спечели Хърмайъни. Но докато му помага, тя се влюбва. В Грегъри! Само че... Лусинда е ... |
|
Какво е да живееш в свят, в който любовта е лукс, достъпен за малцина? Заповядайте, дами и господа! Това е история за страст, лудост и прищевки - от пищния блясък на сцената до мръсотията зад кулисите и вълшебния свят на изродите, чудаците и животните от един пътуващ цирк по време на Голямата депресия. Смелост, чувственост и мрачни тайни композират тази приключенска сага, в която момчето-старец Якоб търси изгубеното време. От упоритостта на териера Куини, продавачите на бонбони, дамата-дебелана, момичето от палатката за стриптийз и джуджетата до пъстрите лица на скитниците, селяндурите и очарованието на слона Роузи, този ... |
|
Аугсбург, 1920 година. Въпреки трудностите, с които страната все още се бори, в Тъкачната вила гледат към бъдещето с оптимизъм. Паул Мелцер отново е у дома и поема управлението на фабриката, за да се опита да възвърне предишната ѝ слава. След поредица от обрати в личен план сестра му Елизабет се завръща в семейното имение. А Мари, младата съпруга на Паул, върху чиито крехки плещи е лежала отговорността за фабриката, вилата и цялото семейство в годините на война и недоимък, най-сетне има възможност да сбъдне своята мечта - да създаде собствено модно ателие. Моделите ѝ се радват на огромен успех, но щастието ... |