Пенелопи Федърингтън е влюбена в брата на най-добрата си приятелка. Тя е прекарала половината си живот, наблюдавайки го отдалече, и смята, че знае всичко за него. Докато един ден не се натъква на най-дълбоката му тайна и разбира, че жестоко се е заблуждавала... На Колин Бриджъртън му е омръзнало да бъде приеман за празноглав чаровник. Омръзнало му е и от обсебеността на висшето общество от клюкарския вестник на лейди Уисълдаун, която, изглежда, не може да публикува и един брой, в който да не споменава неговото име още в първия абзац. А когато Колин се завръща от поредното си пътуване в чужбина, установява, че нищо не е ... |
|
Вероятно само един изгубен лорд може да покаже на жена като Джулия всичко, което може да бъде истинският брак... Като единствен останал наследник на граф Давънтри, Александър Рандъл знае своя дълг: да си намери съпруга и да създаде свой наследник. Идеалната булка за мъж от неговия ранг би била младо момиче с добра репутация и безукорно възпитание. Но жената, която измъчва въображението му, е Джулия Банкрофт - селска акушерка с тъмна тайна, която я поставя под защитата на Рандъл. В рамките на един ден Джулия е отвлечена от приятели на бившия си съпруг, спасена и с предложение за брак от мъж, когото едва познава. Още по- ... |
|
Той може да я предпази от всяка опасност, но не и от страстта... Лейди Фийби Батън е хубава, жизнерадостна и копнее за социален живот, подхождащ на сестрата на могъщ херцог. Но заради почти пълната и слепота прекалено грижовният и брат настоява тя да има въоръжен телохранител до себе си във всеки един момент, и то не кой да е, а изключително дразнещия капитан Тревилиън. Капитан Джеймс Тревилиън е горд, мрачен и прокълнат с нараняване в крака вследствие на службата си в полка на кралските драгуни. Той обаче все още може да стреля и да язди като самия Сатана, така че закрилата на подлудяващата го лейди Фийби не би ... |
|
Един осъден мъж...Една отчаяна жена...А от пепелта се разгаря гореща страст... Несправедливо обвинен в убийство и изгубил способността си да говори след почти фатален побой Аполо Грийвс, виконт Килборн, се крие след бягството си от лудницата. Войниците са по петите му и той е принуден да търси убежище сред руините на градината на удоволствията на свой приятел, преоблечен като обикновен градинар. Но когато една жизнерадостна млада жена се нанася в полуразрушения театър в градината, вниманието на Аполо бързо се насочва към нея... Когато късметът напуска любимата актриса на цял Лондон Лили Стъмп, тя е принудена да се ... |
|
Започнала като преструвка, страстта им стана опасно реална и напълно неустоима... Изхвърлен на морския бряг, Адам не си спомня нищо от миналото си, херцогската си титла или дори корабокрушението, което едва не отнема живота му. Въпреки това той се радва да чуе, че златокосото видение, което се грижи за раните му, е неговата съпруга. Името и лицето на Марая може да не са му познати, но нейното докосване и топлината на тялото ѝ са божествени... Когато Марая Кларк се моли да открие противодействие срещу набезите на досадните си ухажори, тя нито за миг не си представя, че ще намери отговора на молитвите си захвърлен ... |
|
"Никой не е в състояние да предвиди къде може да те отведе един скандал..."Тя живее, за да се наслаждава на живота. Джулиана Фиори е магнит за неприятности. Дръзка и импулсивна, тя няма нищо общо с благоразумните английски дами. Джулиана отказва да играе по правилата на висшето общество и говори онова, което мисли; не се интересува от чуждото одобрение и може да нанесе юмручен удар с удивителна точност. Нейната скандална природа я е превърнала в любим обект на клюки. Тя е точно типът жена, с която херцог Лейтън не би искал да има нищо общо... Той живее за семейната чест и репутация. Скандалът е последното нещо, ... |
|
Той е всичко, което тя се е заклела да избягва... а тя е всичко, което той иска... Попи Хатауей държи на необикновеното си семейство, колкото и то да е далеч от обичайните представи за "нормално". Игрите на Съдбата и един пакостлив малък пор я отвеждат в тайно скривалище зад бляскавата фасада на хотел "Рътлидж", където я спипва самият Хари Рътлидж - енигматичният собственик, светски лъв, изобретател, богаташ; властна личност със суров нрав и тъмно минало... Попаднала в капана му, Попи с безпомощен ужас вижда как репутацията и бива хладнокръвно съсипана пред очите на обществото и... шокира всички, ... |
|
Когато двама непознати се срещнат в нощта и се влюбят, страстта е най-голямата опасност! Тайнственият маскиран отмъстител, известен като Призракът на "Сейнт Джайлс", има една-единствена цел - да защитава невинните в Лондон. До нощта, в която не се изправя пред една безстрашна дама, насочила пистолет към главата му, и не осъзнава, че това е собствената му съпруга... Лейди Маргарет Рийдинг е дала обет, че ще убие Призрака - мъжа, който отне живота на единствената и истинска любов. Когато се завръща в Лондон и при съпруга си, когото не е виждала от деня на сватбата им, Маргарет не разпознава мъжа зад маската. ... |
|
Един маскиран мъж... Една опасна жена... И страст, на която никой от тях не може да устои! Уинтър Мейкпийс живее двойнствен живот. През деня е сдържаният управител на дом за подхвърлени деца. Нощта обаче изкарва наяве тъмната му страна и с изгрева на луната се появява Призракът на "Сейнт Джайлс" - защитник, съдник, беглец. Когато Призракът - пребит и ранен - е спасен от красива благородничка, Уинтър не подозира, че двата свята, в които живее, ще се сблъскат. Лейди Изабел Бекинхол обожава предизвикателсвата. Но когато и възлагат да преподава маниери на поведение във висшето общество на строгия управител на дома, ... |
|
Тя стоеше на прага на опасността - тогава я повика любовта... В уюта на спокойния си дом Сара Филдинг се забавлява да мечтае... Но любопитството изкушава изисканата дама да напусне сигурното убежище и от въздушните си кули да хлътне в опасния свят на Дерек Крейвън. Мъжествен и неотстъпчив, Дерек превъзмогва бедността и става собственик на един от най-известните столични хазартни клубове - борба, от която излиза приказно богат, но закоравял и недоверчив. А ето, че сега дългът изисква да допусне на своя територия Сара Филдинг - с куртоазните и маниери и вбесяваща невинност. Но тук, в това царство на нереалното, на ... |
|
Нейната грешка бе, че му остави като залог собственото си предателско сърце. Първата среща на Марселина Ноаро и Херцогът на Кливдън е белязана единствено от желанието ѝ да сложи ръка върху несметното му богатство, използвайки... бъдещата му съпруга. Готова на всичко, за да подсигури бъдещето на ателието и на двете си сестри, Марселина няма да се посвени да използва женския си чар и някоя и друга изпитана хитрост, за да постигне онова, което иска от херцога. Но когато залозите станат прекалено високи, ще успее ли да плати мизата, или ще изгуби повече, отколкото би спечелила в действителност? "Една от най- ... |
|
Колко досаден е този прием у лорд Брандън! Ако има нещо, което Джесика наистина да мрази, това са игричките на съблазняване, които шефът ѝ я принуждава да води с потенциалните богати дарители, за да финансира своя театър. Това е толкова унизително! Актриса от нейната класа не би трябвало да се компрометира така. "Но безмилостният Лоугън Скот шепне в ухото ѝ: – Изглежда лорд Ханингтън е дошъл... Той обича театъра и красивите жени... Опитай също с лорд Ландсдейл, дребният човечец край бюфета... И с лорд Ръсел, който току-що удари голямото наследство... А, не забравяй и високия брюнет до прозореца - той се ... |