Учебен полилексикон. ... Проф. д-р Борис Парашкевов е български езиковед, професор по историческа граматика и история на немския език в СУ "Св. Климент Охридски" и преводач на художествена, научна, научно-популярна и езотерична литература. Основател на катедрата по скандинавистика на СУ. Автор е на около 180 публикации (монографии, студии, статии, езикови бележки, рецензии) в България и чужбина по въпроси на немската и българската граматика, етимология, лексикология, словообразуване, съпоставително езикознание, езикова култура и езикови контакти, в частност заемки от немски и други езици в български. Член на ... |
|
За всички, които искат бързо да проверят спрежението на руските глаголи. Специалното помагало е във формата на ветрило и позволява с един замах да намерите търсения от Вас глагол и да видите формите за спрежение. Компактният му формат позволява да се носи навсякъде. Помагалото включва: 50-те най-важни руски глагола; основните форми; удобен формат за бързи резултати; подходящо и за начинаещи с превод на български; идеално за преговор, учене или за проверка. ... |
|
Част от серията "Глаголите с един поглед". ... Спрежението на глаголите - в удобен формат А4 на 6 страници за по-лесно заучаване и бърза проверка. Спрежението на глаголите в удобен формат за по-лесно заучаване и бърза проверка. Представени са правилата за спрежение на правилните глаголи, спомагателните глаголи, както и най-често използваните неправилни глаголи. Бърз преглед на времената. Особеностите са маркирани цветно. ... |
|
Как се чете с български букви? Формат: 11.7 x 16.4 cm. ... Английско-българският речник в това издание съдържа 3000 най-използвани английски думи. Те представляват 98% от ежедневната образована реч в нейния най-пълен обем. Ако сега започвате да изучавате езика или вече го знаете в някаква степен, прегледайте текста и отбележете думите, които не знаете. Може да ги научите направо от речника, като използвате една от двете транскрипции - с международни знаци или с български букви. Транскрипцията отразява британските норми, а в някои случаи, когато произношението се отличава значително, е посочен и американският вариант. ... |
|
The story about Hawk-eye is the sequel to "The Last of the Mohicans". ... 1757 - Lake Ontario, North America. A second adventure with the scout, Hawk-eye, and his friend, Chingachgook. Mabel Dunham arrives at the English fort. Three men fall in love with her - an English officer, the captain of a ship and Hawk-eye. Then Mabel hears the terrible news. There are spies in the fort. The French army and their Indian fighters are coming. This book is in British English. ... |
|
"Laurent spoke slowly. If your husband was dead, we could be happy together. If... If he was dead, Therese repeated. She looked down at her lover. Her eyes looked very dark in her pale face. Sometimes, people die suddenly, she said." From the Book This book is in British English. Here you can find: extra grammar and vocabulary exercises; notes about the life of Emile Zola; points for understanding comprehension questions; glossary of difficult vocabulary; free resources including worksheets, tests and author data sheet at www.macmillanreaders.com. There are exercises at the end of the book. Included ... |
|
"– This is wonderful, Professor Challenger! - I said. – You have found a place which no one knows about - a lost world. A world where creatures from the past still live. – But nobody in London believes my story - said the Professor. – People say the drawing and the photograph are fakes - they aren't real. – I want to return to the Lost World. Other people must see the Lost World. Then everyone will know it is real!" From the book Key features carefully controlled information, structure and vocabulary; some difficult words and phrases are explained with pictures; the book has around 1100 basic words for ... |
|
Българска критика за унгарски книги - 2000 - 2010. Съставител - Пламен Дойнов. ... Книгата съдържа български критически текстове за унгарски книги, издадени в България през първите десет години на XXI век. Включени са близо петдесет рецензии, които не просто регистрират появата на нови унгарски заглавия, преведени на български език между 2000 и 2010 г., а ги четат отблизо, тълкуват ги, поставят ги в различни контексти. Сред авторите на подбраните текстове присъстват едни от най-проницателните съвременни български критици - наблюдатели и анализатори, които изграждат образа на българската критика от началото на века. ... |
|
Двуезични разкази на руски и български език. ... "Поредицата "Двуязычные рассказы" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по руски език. Тук оригиналният текст е съпътстван паралелно от превод на български. Като един от най-бележитите представители на руската класическа литература, Александър Сергеевич Пушкин ще положи началото на нашата поредица. Подборът на творбите му е направен, от една страна, за да бъде обхванато по-широко тематично разнообразие, а от друга, да бъдат представени типични за руския бит и култура сюжетни ... |
|
Петко Хинов превежда от старокитайски (Сън в алени покои от Дао Сюецин, 4 тома), съвременен китайски, старобългарски, църковнославянски, руски, сръбски, румънски. От детство е влюбен в българското слово и книгите. В тази книга авторът ни представя "как езикът и словото пронизват всяко измерение на всяко разумно човешко общество. Езикът е оная духовна сила, чрез която душите и сърцата на хората се докосват помежду си... Мъдрият старобългарски език е използвал една и съща дума за народ и за език. Неминуемо условие, за да пребъде един народ през вековете, това е писменият му език. Като две крила - живият и променлив ... |