"Поредицата "Adapted stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (ниво B1 - C1) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем наличен минимум от тях ... |
|
Част от серията "Глаголите с един поглед". ... Спрежението на глаголите - в удобен формат А4 на 6 страници за по-лесно заучаване и бърза проверка. Спрежението на глаголите в удобен формат за по-лесно заучаване и бърза проверка. Представени са правилата за спрежение на правилните глаголи, спомагателните глаголи, както и най-често използваните неправилни глаголи. Бърз преглед на времената. Особеностите са маркирани цветно. ... |
|
Има книги, които са за всеки ден и за цял живот. Те са задължителни за всяка домашна и обществена библиотека, за всяко държавно учреждение и частна фирма. Защото ако искаш да напишеш имейл, молба, докладна записка или официално писмо, без да се изложиш пред получателя, те са най-верният ти помощник. Точно такава е тази книга. "Граматика на българския език" е системно, научно и пълно описание на граматичния строй на новобългарския литературен език. Тя съдържа всички дялове - фонетика, морфология и синтаксис. В нея са дадени основните правила на българския правопис и на българската пунктуация. Методът на изложение ... |
|
15 изпитни варианта и ключ с верните отговори. ... Помагалото съдържа: диктовки; граматически задачи; задачи за проверка на уменията за разбиране и писмено изразяване; текстове за превод от френски на български език; ключ с отговори. Помагалото е предназначено за: кандидат-студенти; ученици от гимназиите с преподаване на френски език; самостоятелна подготовка; преподаватели; всички, които желаят да проверят знанията си по френски език. ... |
|
Тази дипляна се превръща в незаменим помощник при изучаването на английски език за всички, които искат да овладеят на добро ниво езика, както и да избягват често допускани грешки. ... |
|
Популярният граматичен справочник. Най-продавано сред помагалата по граматика в Европа. Граматиката накратко: Английски език - ниво A1 - B2 е граматично помагало, подходящо както за начинаещи (A1), така и за средно напреднали (B2). С него ще усвоите основните граматични правила. Съдържанието е подробно и систематизирано. С лесни правила и примери в превод на български език веднага ще намерите търсения отговор. Краткият преглед на най-важните правила във всяка тема ви помага да запомните основното без да се затормозявате с излишна информация. Достъп до онлайн ресурси: На сайта на издателството са достъпни допълнителна ... |
|
"Английска граматика с упражнения" представя езиковите факти в английската граматична система по достъпен за читателите начин. За тази цел граматиката е написана на български език. Материалът е разработен с оглед практическото изучаване на езика. Теоретичната част е илюстрирана с много примери, които са дадени и в български превод. За по-пълно усвояване на материала след отделните теоретични въпроси са разработени упражнения. Даден е и ключ към упражненията. Целта на тези упражнения е изучаващите английски език да приложат на практика научените вече правила. Изданието е практически насочено и е предназначено ... |
|
Четене с разбиране. Всеки чужд език ни дава възможност не само да открием нова, непозната земя, но и да видим собствените си език и култура от друга гледна точка. Изучаването на корейски е особено предизвикателство, защото източните езици са много различни от европейските. И тъй като езикът е ключът за проникването в светоусещането на съответния народ, няма как да разберем корейския народ и корейската култура без корейския език. Книгата е предназначена за начинаещи, имащи познания по основна корейска граматика. Разработена е така, че лесно да можете да напреднете в корейския език и да започнете да разбирате в дълбочина ... |
|
20 традиционни кратки разказа за учене на испански език. С помощта на 20 вълнуващи кратки разказа бързо ще подобрите знанията и уменията си. Преводът на трудните думи на всяка страница ще ви улесни. Специалните страници с информация за местата на действието и героите ще превърнат ученето на нови думи в истинско забавление. Текстовете и снимките са взаимосвързани и улесняват бързото четене и запомняне. Книгата е част от поредицата "Разкази в илюстрации" на издателство "Клет България". ... |
|
Адаптирани разкази на италиански език. ... "Поредицата "Racconti adattati" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по италиански език. Тук оригиналният текст не е съкращаван, а е даден в пълния му вид. За улеснение обаче, всички по-трудни изречения или части от тях, съдържащи идиоматични и фразеологични изрази или други особени лексикални форми, са преведени под линия. За историческите, географските, религиозните, митологичните и пр. понятия са дадени обяснителни бележки. Непознатите думи (съобразно един ... |
|
Двуезични разкази на френски и български език. ... "Поредицата "Contes bilingues" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по френски език. Тук оригиналният текст е следван паралелно от превод на български. Според наше вестникарско проучване от 2001 г. приказките на Шарл Перо са сред първите 5 книги, до които се докосва всяко подрастващо българче. Навярно и в останалите или поне в повечето европейски държави отношението към тях е подобно. Техният автор обаче съвсем не е предвиждал такова развитие на нещата, понеже в неговата ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата "Adapted stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи ... |