Преводът е направен от старогръцки език по изданието Loeb Classical Library: Hippocrates, Volume I (Loeb Classical Library, No. 147); Hippocrates, Volume II (Loeb Classical Library, No. 148); Hippocrates, Volume IV (Loeb Classical Library, No. 150); "Любознателният читател у нас получава изключителен дар. За пръв път излизат на български трудовете на Хипократ, при това преведени направо от старогръцки, езика на Бащата на медицината. Друго достойнство на изданието са уводът и коментарите към всеки от трактатите, улесняващи възприемането им. Разбира се, от съвременна гледна точка много от тогавашните обяснения ... |
|
Сборник с материали от Национална научна конференция "Обща и сравнителна реторика" 27 - 28 септември 2018 г."Предмет на този сборник е съвременното състояние на науката и практиката на убеждаващата комуникация. Естествено и днес не можем да игнорираме историческото наследство, но акцентът е както върху връзките на реториката с философията, лингвистиката, политологията, естетиката, психологията, социологията и пр., така и върху сравнителното изследване на реторическата теория в различните култури. Затова сборникът е благородно предизвикателство както към утвърдените учени, така и към младите изследователи, ... |
|
"Книгата "Реторика и пъблик рилейшънс" е успешен опит да се създаде модел, който систематизирано представя основни дейности и се прилага към различни ситуации. Идейният акцент е авторското виждане как се прави цялостен реторически анализ, "стъпка по стъпка", при прилагането на основни реторически знания. Предложен е авторски прочит на основополагащи идеи, принципи, понятия в реториката и ПР. Важно достойнство на книгата представлява анализът на проблеми, свързани с реториката и ПР." проф. дфн Мариета Ботева - Великотърновски университет "Познавателната стойност на книгата се обуславя от ... |
|
Какъв трябва да е добрият лекар? Как истинският лечител се различава от самоизтъкващия се суетен учил-недоучил печалбар? Как лекарят да общува с болния и неговите близки? Как да се създаде доверие между тях и същевременно да не се стига до наивно предоверяване или до самоуспокояване на лекаря?"Вторият том включва текстове от Хипократовия корпус, който съдържа над шейсет съчинения в духа и парадигмата на Хипократовата медицина. Хипократ преживява и упражнява лечителството като наука и изкуство, като теория и практика, като емпирия и интуиция, като априоризъм и апостериорни опитни масиви от наблюдения и изводи. ... |
|
Задачата да се развие логичен подход при обясняването на евангелското послание, така че невярващият да схване какво Бог изисква от него, включва предмета Апологетика. Учебното пособие ще запознае студентите с основните въпроси, свързани със защитата на християнската вяра. Ще видят, че да се обяснят основните положения на християнската вяра по разбираем начин е отговорност на всеки Христов последовател. Важно! Изданието е на много години и наличните бройки не са в перфектния вид, в който обичайно са книгите, които предлагаме. ... |
|
Предаването на Божието Слово е задача, която изисква посвещение, знание и умение от страна на проповедника. Този курс има за цел да даде известни познания и умения, които ще са необходими при предаването на Божието послание на мъже и жени. Главното ударение на този курс е върху предаването на Словото, позната още като проповядване. Важно! Изданието е на много години и наличните бройки не са в перфектния вид, в който обичайно са книгите, които предлагаме. ... |
|
Най-значимият и всеобхватен труд по систематично богословие до днес. Българският превод е по второто допълнително издание, включващо най-новите тенденции в развитието на богословието и излязло на английски през 1999 г. Книгата на проф. Ериксън е известна в богословските среди със своята умереност и с балансираното представяне на всяка една от големите доктрини на християнската вяра. Богословски редактор на българското издание е проф. Тотю Коев, преподавател по догматика в Богословския факултет на Софийския университет. ... |
|
Граматическият материал във втората част на книгата "Да научим сами японски език" е съобразен с изискванията за ниво N4 на изпита за владеене на японски език (JLPT). Значителна част от текстовете са в диалогична форма, което дава възможност по-добре да се почувства звученето на живата японска реч. След основната част на книгата са включени шестнайсет кратки текста за преговор на преминатия материал. Братислав Иванов е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология, и преводач от японски език. Завършва специалността Японски език и литература в Московския държавен университет и специализира в ... |
|
III хил. пр. н. е. - средата на II хил. сл. н. е. ... Съставянето на настоящата антология е опит за надзърване в мъглявите страници на далечното ораторско минало чрез някои нетрадиционни и далеч не безспорни от гледна точка същност и достоверност на отразената в тях фактология писмени паметници. В същото време това е и опит за преосмисляне на някои митове относно времето и мястото на възникване на ораторското изкуство и причините и условията, които го пораждат. Книгата е част от поредицата "Антология на ораторската реч" на издателство "УИ "Св. Климент Охридски"". ... |
|
Книгата представлява опит за анализиране на най-съществените характеристики на изобразителното изкуство в страните с тоталитарен режим (Съветски съюз, Германия, Италия) през 30-те - 50-те години на ХХ век. На базата на значителен фактологичен материал от областта на живописта, скулптурата и архитектурата от този период, се извличат общите признаци, които дават възможност да се очертаят структурно-типологическите особености на тоталитарното изкуство. Застъпено е схващането, че като специфичен художествен феномен в изкуството на ХХ век то е също толкова значим обект на изследване, колкото са авангардът, неоавангардът и ... |
|
Второ допълнено издание. ... Този път на българските читателите се предлага второ издание на неговата книга Да научим сами японски език, излязла от печат през 2004 г. Промените в новото издание засягат главно приложенията, съобразени със стария формат на изпита за владеене на японски език. По предложение на читатели е разгледана и калиграфията на сричковите букви и йероглифите. Братислав Иванов (роден на 29 март 1945 г.) е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология и преводач от японски език. Братислав Иванов е завършил специалността японски език и литература в Московския държавен университет. ... |
|
Във фокуса на книгата се намират религията, историята, политиката и географията на страните от региона, както и основните проблеми (Йерусалим, бежанците, териториите, сигурността, селищата, стената и водите) на най-големия конфликт там - израелско-палестинския. ... |