Има една легенда за птичката, която пее само веднъж в живота си, но по-сладко от всяко друго земно създание. Още щом напусне гнездото си, тя дири трънлив храст и няма покой, докато не го намери. Тогава запява сред безпощадните му клонки, притискайки гръд към най-дългия им и остър шип, за да умре, извисена над своята агония, надпяла и чучулигата, и славея. Възхитителна песен, заплатена с живота. Но целият свят притихва заслушан и дори бог на небето се усмихва. Защото най-хубавото се добива само с цената на голяма болка или поне така е според легендата. ... |
|
Седма книга от поредицата Бриджъртън от Джулия Куин. ... Гарет Сейнт Клеър е в затруднено положение. Баща му, който го ненавижда, е решен да пропилее семейните имоти и да не остави никакво наследство на сина си. Единственото, с което Гарет разполага, за да осуети намеренията му, е стар семеен дневник, съдържащ тайни от миналото... и който може да се окаже ключ към бъдещето. Проблемът е, че е написан на италиански - език, който младият мъж не владее. Висшето общество е единодушно - няма друга като Хайъсинт Бриджъртън. Тя е дяволски умна, неприлично пряма и според Гарет - най-добре да се внимава, когато се общува с нея. ... |
|
Тайна, пазена цял живот! История, на която никой не би повярвал... Чарли Рийд е обикновен гимназист, играе футбол и бейзбол, изкарва добри оценки. Но носи на плещите си тежко бреме. Майка му загива при катастрофа, когато той е на седем, и скръбта тласка баща му към алкохолизъм. Чарли се е научил как да се грижи за себе си - и за баща си. Когато е на седемнайсет, Чарли се запознава с кучето Рейдър и със стария му стопанин Хауард Боудич, саможив мъж, живеещ в уединение на върха на висок хълм в голяма къща със заключена барака в задния двор. Чарли започва да помага на господин Боудич в домакинството и обиква Рейдър. Когато ... |
|
Всеки има повратен момент в живота си. Момент, който е толкова значим и спиращ дъха, че човек осъзнава, че животът му никога няма да бъде същият. За Майкъл Стърлинг, най-скандалният покорител на женски сърца, този момент настъпва, когато за първи път вижда Франческа Бриджъртън. След безброй авантюри, в които сърцето му е останало свободно, само един поглед към нея е достатъчен, за да го накара да се влюби до полуда. Но за негово нещастие само след броени часове Франческа ще се омъжи за друг. Но това вече е минало. Сега Майкъл е граф, а Франческа е свободна, но все още гледа на него само като на най-близкия си приятел и ... |
|
Сър Ричард Кенуърти има по-малко от месец, за да си намери съпруга. Знае, че не може да придиря, но когато вижда Айрис Смайт-Смит по време на известния мюзикъл на семейството ѝ, има чувството, че е открил златна мина. Тя не е от момичетата, които веднага се забелязват, но нещо в нея го кара да усети, че тя е единствената. Айрис Смайт-Смит е свикнала да бъде подценявана. Със светлата си коса, тиха и срамежлива тя често остава на заден план и това дори ѝ харесва. Затова застава нащрек, когато Ричард Кенуърти ѝ обръща специално внимание. Той флиртува, очарова я и се държи като мъж, който се влюбва, но тя ... |
|
Ана Уинтър може и да не е тази, за която се представя, но се справя много добре като гувернантка на три млади благороднички. Професията ѝ може да се окаже рискована - за една седмица и се налага да се крие в килер с музикални инструменти, да играе злата кралица в трагедия и да превързва раните на ослепително чаровния граф на Уинстед. След години в откази на нежелани ухажори, той е първият мъж, който наистина я изкушава и на нея и е все по-трудно да си припомня, че гувернантките нямат право да флиртуват с благородници. Това обаче няма да възпре Даниел Смайт-Смит да се влюби до уши и когато забелязва пленителната жена ... |
|
Ако музиката е храна за любовта... Хонория Смайт-Смит е много лоша цигуларка, която в никакъв случай не е влюбена в най-добрия приятел на своя по-голям брат и все още се срамува от детския си прякор "Дървеница". А Маркъс Холройд, граф Чатърис, със сигурност не питае никакви чувства към по-малката сестра на приятеля си от детинство. Двамата заедно преминават през смъртоносна треска, оцеляват дори след най-ужасното музикално изпълнение за времето си, но дали огромното количество шоколадова торта ще им помогне да разкрият чувствата си един към друг?"Предупреждение! Може да предизвика неконтролируеми пристъпи ... |
|
Сър Филип се нуждае от съпруга. Той знае, че според стандартите на висшето общество Елоиз Бриджъртън е вече стара мома, и предполага, че няма да е придирчива, а по-скоро отчаяно ще копнее да получи предложение за брак. Само че тя съвсем не се оказва онова, което въображението му е рисувало. Красивата жена на прага му е всичко друго, но не и тиха и кротка... Елоиз Бриджъртън не може да се омъжи за някого, когото никога не е срещала! Да не би сър Филип да си мисли, че си е изгубила ума? Но писмото с предложението му не напуска мислите ѝ и преди да се усети, тя се озовава в карета на път към неговия дом, като се ... |
|
Пенелопи Федърингтън е влюбена в брата на най-добрата си приятелка. Тя е прекарала половината си живот, наблюдавайки го отдалече, и смята, че знае всичко за него. Докато един ден не се натъква на най-дълбоката му тайна и разбира, че жестоко се е заблуждавала... На Колин Бриджъртън му е омръзнало да бъде приеман за празноглав чаровник. Омръзнало му е и от обсебеността на висшето общество от клюкарския вестник на лейди Уисълдаун, която, изглежда, не може да публикува и един брой, в който да не споменава неговото име още в първия абзац. А когато Колин се завръща от поредното си пътуване в чужбина, установява, че нищо не е ... |
|
Двама тийнейджъри от Кипър, единият от турски, а другият от гръцки произход, се срещат в таверна на острова, която считат за свой дом. Любовта между Дефне и Костас разцъфва под гирлянди от чесън и люти чушки, висящи от почернелите греди в механата. Смокиня, израснала в центъра ѝ през кухина на покрива, бди над техните тайни, но щастливи срещи. Дървото посреща войната, която изпепелява столицата, и вижда как младите влюбени изчезват. Десетилетия по-късно Костас се завръща там като ботаник, търсещ местни видове, но всъщност Дефне. Двамата, чиято любов е все още жива, взимат изрезка от смокинята преди да заминат заедно ... |