Учебникът Да общуваме на български е разработен на базата на принципите и описанията на Общата европейска езикова рамка и подпомага прехода от ниво А на владеене на българския език до ниво В. Целевата му група са хора, желаещи да усвоят български език като чужд език, за да го ползват в различни житейски и професионални ситуации. В учебника са включени 15 урочни комплекса, чиято тематика отговаря на потребностите на съвременния човек. Фокусът е насочен както към теми от ежедневието и бита (познанства, семейство, всекидневие, пазаруване, гостуване, здраве, професии, пътуване, услуги, свободно време), така и към по- ... |
|
Английско-българският учебен речник на издателство "Паспорт" и издателство "Колибри" има за цел да задоволи нуждите на българите, изучаващи английски език, и да служи на онези, които владеят езика до средно ниво. Дидактическият подход отрежда на майчиния език активна роля в учебния процес и по този начин изучаващите езика не само овладяват съвременния английски на добро комуникационно равнище, но и заздравяват корените си в родния български език. Основното ядро на речника съдържа над 12 000 английски езикови единици, в това число най-съвременни понятия в областта на комуникациите, образованието, ... |
|
Двустранна ламинирана таблица. ... |
|
С този разговорник лесно и неусетно ще научите английски думи и разговорни изрази. Подгответе се предварително за лични и делови контакти. Ще бъдете уверени в себе си и ще общувате свободно. Чужденците, които говорят езика винаги получават повече уважение и признание. Ще се реализирате по-пълно и ще изпитате повече положителни емоции. Разговорникът ще бъде незаменим помощник на онези, които сега започват изучаването на езика. Във втората колонка произношението на английските думи е написано с български букви. Запомняйте смело! ... |
|
Транскрипция. Как се чете с български букви. ... Неправилните глаголи са останали в съвременния английски език от старата английска система за спрежение. Наричат се "неправилни", защото образуват своите форми за Past simple и past participle не по правилата. Тоест, не чрез добавяне на -ed и -d към infinitive или чрез промяна на y в -ied. някои от тях имат едновременно правилни и неправилна форма. Количеството на тези глаголи (около 200 разпространени) е значително по-малко в сравнение с десетките хиляди "правилни" глаголи. За изучаващите английски език, нещата на практика се свеждат до запомнянето им. ... |
|
За всички, които искат бързо да проверят спрежението на руските глаголи. Специалното помагало е във формата на ветрило и позволява с един замах да намерите търсения от Вас глагол и да видите формите за спрежение. Компактният му формат позволява да се носи навсякъде. Помагалото включва: 50-те най-важни руски глагола; основните форми; удобен формат за бързи резултати; подходящо и за начинаещи с превод на български; идеално за преговор, учене или за проверка. ... |
|
Втората част на "Официалния правописен речник на българския език" е посветена изцяло на глагола, наречен от акад. Александър Теодоров-Балан "слонът на българската граматика". Това обособяване се налага, за да може в словника на речника да бъде включен голям обем от активния речников състав на книжовния български език, използван през последните десетилетия. Същевременно отделянето на глаголната лексика в самостоятелен том дава възможност да се представят в пълнота правописните особености на българския глагол. Словникът е подготвен специално за това издание, като обхваща значително повече глаголи и ... |
|
Иван Касабов е доктор на филологическите науки и професор по езикознание, реторика и семиотика в "Нов български университет". Завършва българска филология и философия в Софийския университет "Св. Климент Охридски". Ръководи и изпълнява мащабни международни и национални научно-изследователски и издателски проекти. Работи над тридесет години като лексикограф в Института за български език при БАН. Публикува редица студии и множество научни статии, голяма част от които в международни научни издания. Автор е на "Семантичен речник-минимум" (1990). Съавтор, редактор и отговорен редактор е на ... |
|
След като изнася цикъл от лекции, посветени на превода, Умберто Еко доразвива записките си в респектираща по своята оригиналност монография. В нея широкоспектърната академична култура на Еко като философ и семиотик се съчетава с диалогичния тон на университетския преподавател и атрактивността на прочутия писател. Безброй конкретни примери от собствените му произведения се редуват с казуси от световната литература, съпоставки между малки и големи езици, диалози на високата и масовата култура, коментари на кинематографични, музикални и живописни интерпретации. Резултатът е един забележителен труд, който разглежда най- ... |
|
Обградени от дискусии за метамодернизъм, космодернизъм, трансхуманизъм и всевъзможни други -изми, си даваме сметка как неусетно литературознанието е отвоювало територии, които му дават право да се назове актуална и модерна наука. И действително - то вече се пита как климатичните промени отекват в художественото писане, какво ще се случва с телата ни в бъдеще, как социалните медии преструктурират обществото и какви са новите етични залози на времето. Това са само част от темите, с които се занимава вторият том на "Теория на литературата", този път посветен на новия век. Книгата е предназначена за студенти, но ... |
|
Книгата е посветена на колебанията и грешките, които българинът най-често допуска при писане. Обърнато е внимание на влиянието на изговора при писане на думите, на колебанията при употребата на отделни букви, на лутането при оформянето на сложните думи и са посочени причините за допусканите грешки. Дадена е оценка и на редица нови или смущаващи явления в езика ни, проявяващи се в публичната реч и отразявани писмено, за които се предлага най-правилното решение. Изданието е част от поредицата Разни езикови съвети създадена с желанието да бъде чут гласа на онези, които се занимават с българския език като научна материя. В ... |
|
От първите две десетилетия на XXI век. ... Речникът документира най-новите попълнения в българската лексика - в различна степен приемливи, но активно използвани. Изработен е професионално от автори от Българската академия на науките. В него са представени както нови думи, навлезли от други езици, така и думи, образувани на българска почва. Включени са също семантично обновени думи, нови устойчиви съчетания и нови фразеологични съчетания. Речникът ще бъде полезен за всички, които се нуждаят от информация за значението на най-актуалните лексикални единици, отразяващи новите обекти и явления в живота на българското ... |