Двуезични разкази на немски и български език. ... Разказите на Карл Май са добре познати на няколко поколения българи. В старите преводи обаче, по разни причини - цензура, лични виждания на преводача, съображения на редактора и пр., умишлено са изпускани или променяни редица характерни за епохата и топографията на действието понятия, лексикални форми, чуждици и пр. На места дори липсват цели пасажи от повествованието. Ето защо ние Ви предлагаме максимално приближен до немския текст превод, граничещ с буквалния. Поредицата е предназначена за читатели, които са все още начинаещи в обучението си - 1 и 2 ниво по немски език. ... |
|
Драготиният миней е ръкопис от началото на XII в., който е запазен като палимпсест в Драготиния апостол (ръкопис от НБКМ № 880). Той е не само неоценим извор за българския език и за българската книжовност, за старобългарската химнография и старобългарското богослужение, за ранните старобългарски преводи и техните редакции, а и първостепенен охридски извор. Книгата съдържа публикация на текста, изследване на графиката, украсата, правописа и езика, издание на ръкописа с успоредни гръцки текстове и старобългарски текстове от други минеи и триоди, подробен анализ на състава и езика на десетте служби, запазени в ръкописа, ... |
|
Двуезични разкази на немски и български език ниво A1 - A2. ... "Поредицата "Zweisprachige Erzählungen" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по немски език. Тук оригиналният текст е съпътстван паралелно от превод на български. Разказите на Франц Кафка съчетават високата ерудиция и интелект на автора с едно нетрадиционно за началото на XX в. повествование, близко до фантастиката, но същевременно черпещо от романтизма и дори от "черната готика" на Едгар По. Подборът на разказите е направен с оглед да бъде ... |
|
Адаптирани разкази на немски език ниво B1 - C1. ... "Поредицата Adaptierte Erzahlungen на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по немски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени (както е при обикновената адаптация) относително сложните думи и изрази - което, според нас, до голяма степен осакатява текста - те са допълнително обяснени. По-сложните изрази, съдържащи идиоматични, фразеологични или някои особено лексикални форми, са преведени дословно под черта. За научните ... |
|
Второ, преработено и допълнено издание. ... Как се пише? съдържа най-важните правописни, граматични и пунктуационни правила в българския език, придружени от конкретни примери, в които е обяснено как се прилагат. Помагалото има ясна практическа насоченост, а правилата са поднесени с минимум терминология. За улеснение са включени варианти правилно / грешно на често употребявани думи, словосъчетания и собствени имена. Във второто издание са включени всички раздели от първото издание: Какво знаем и какво не знаем за граматиката? Как да бъдем учтиви, когато пишем? Какво знаем и какво не знаем за правописа? Кога да пишем ... |
|
Настоящото издание представя опит за рационализиране на литературния двайсети век. В съответствие с основните си хипотези книгата е организирана в три части. Първата, озаглавена "Литературен век и литературни години", въвежда и обяснява основните работни понятия и предлага модел на двайсетия век, изграден от неговите конструктивно ефективни литературни години (началото и края на века, 1907, 1911-1914, 1922-1925, 1953-1954, 1968). Втората част включва контекстуални прочити на представителни автори и литературни текстове от века, съответни на откроените времеви параметри - "Соната на призраците" на ... |
|
The book is intended for the English language programmes of the Faculty of Economics and Business Administration (FEBA), Sofia University St. Kliment Ohridski, including the professional school for computer programming and innovations in the city of Burgas."The subject matter of the Corporate and Financial Law Handbook is complex and multifaceted, proving that there is a need for joint studies, involving both lawyers and economists. The present Handbook is a good example of such a collaboration. The authors of the different chapters of the Handbook are experienced professionals in their field. In their analysis of ... |
|
Феноменология на българската душевност. Това е книга за едно стихотворение - опит чрез една гениална творба да се реконструира моделът на българската душевност. Типологичният анализ не се задоволява с най-общите констатации за съдържателност и формални особености на Ботевото стихотворение Хаджи Димитър, а се стреми да определи и анализира всички ония пластове, които като културологични стойности и етнически особености определят тази българска душевност в нейната самобитна и в същото време отворена за чужди ценности структура. Във философско-естетическата цялост на Хаджи Димитър се съдържат и функционират генеративно- ... |
|
Макар и съставена от отделни статии, книгата изгражда цялостно (монографично) вътрешно пространство, където литературата е мислена като пълноценната философия на българското битие в историята, на българското влизане в модерната история през епохата на Възраждането. Самото Възраждане е мислено като българското осево време (Achsenzeit) в ножицата между автохтонните вертикални наследства (фолклора, дълбоката колективна памет) и външните хоризонтални въздействия - класическата модерност на XVIII и XIX век; но още повече типологичните съответствия между тях. Книгата предлага по-скоро едри сравнителни типологии между ... |
|
Prof. Dr. Cyril Pavlikianov, Dr. Habilitatus (D.Sc.), Ph.D., M.A. was born in Sofia in 1965. He obtained his Ph.D. degree in Byzantine History at the National and Capodistrian University of Athens in 1998. He was Assistant Professor of Modern Greek Philology in 1998–2001, and Associate Professor of Byzantine Literature in 2001–2007 at the Faculty of Classical and Modern Philology of the University of Sofia “St. Kliment Ohridski”. In 2004 he obtained the scientific degree of Doctor Habilitatus (Doctor Scientiarum) in Mediaeval History, and in 2007 was elected full Professor of Byzantine Philology and Palaeography in the ... |
|
Трагичният път на руското човеколюбие."Часове преди да напусне тази печална земя, големият български литературовед, театровед, литературен критик, преводач (главно от унгарски и руски език), поет и изкуствовед проф. Чавдар Добрев остави своя последен земен труд с многозначителното заглавие Елипса във въздуха. Какво се крие зад това увлекателно метафорично заглавие? Авторът черпи вдъхновение за тази метафора от знаменитото есе на Ортега и Гасет за Достоевски и разширява неговия духовен периметър до естетико-художествената елипса на влиянието на руската литература върху световната литература. Може да се каже, че ... |
|
Учебникът се основава на задължителния университетски курс по старобългарски език, който студентите филолози изучават. Граматичният материал е изложен по дялове - увод, фонетика, морфология. Старобългарският език - най-древният писмен език на славяните и трети класически език на средновековна Европа - се разглежда в индоевропейски и праславянски контекст, във връзка със съвременните славянски езици, със съвременния български книжовен език, диалектите и народното творчество. Целта е да се изгради представа за фонетичната система и морфо-синтактичната структура на старобългарския език в диахронен и синхронен аспект. ... |