Специална адаптация за България. ... "Grammaire progressive du français" е предназначена за ученици и възрастни с ниво малко и средно напреднали. С възприетия метод за постепенна прогресия на материала, поднесен по достъпен начин, граматиката има за цел да превърне изучаването на френския език в активна и стимулираща дейност, а не, както често се смята, в трудно начинание. Граматическите правила обобщават най-съществената информация, без да включват излишни подробности. При представянето им се набляга на динамичната връзка между писмената и устната реч. Към всеки граматически проблем се подхожда като към ... |
|
От първите две десетилетия на XXI век. ... Речникът документира най-новите попълнения в българската лексика - в различна степен приемливи, но активно използвани. Изработен е професионално от автори от Българската академия на науките. В него са представени както нови думи, навлезли от други езици, така и думи, образувани на българска почва. Включени са също семантично обновени думи, нови устойчиви съчетания и нови фразеологични съчетания. Речникът ще бъде полезен за всички, които се нуждаят от информация за значението на най-актуалните лексикални единици, отразяващи новите обекти и явления в живота на българското ... |
|
Включва звукозапис на най-употребяваните изрази - първо на български, после на френски, произнесени от французойка. ... Разговорникът съдържа най-употребяваните разговорни изрази от френския език, групирани по теми. Темите са подредени по азбучен ред, според кирилицата. Във всяка рубрика има подробно обяснение на съответната ситуация във Франция, което помага за по-бързото ориентиране на място. Дадени са и телефонни номера за справки. В този смисъл разговорникът може да послужи за пътеводител и помощник. Предложена е кратка, но много ясна и точна граматика на френския език. ... |
|
Със своите близо 90 000 речникови единици "Официален правописен речник на българския език" е най-пълният досега справочник от този тип. Речникът има нормативен характер – правилата, формулирани в увода, и правописът на включените в него думи са задължителни за писменото общуване. Уводните части на речника съдържат правилата на писмения език, представени максимално ясно, достъпно и непротиворечиво. Речникът регистрира активния речников състав на днешния книжовен български език и съдържа значително повече думи и форми от досега действалите правописни речници, издания на Института за български език. След ... |
|
Минго - Падам ... Том IV на „Българския етимологичен речник” е изработен според принципите, изложени в предговора към първия том, с незначителни отклонения. За да добие текстът на отделните статии по-стегнат вид, не се посочва значението на общобългарските думи, при диалектните думи обаче значението навсякъде е посочено. ... |
|
"Арабско-български учебен речник" (2022 г.) е второ издание на "Арабско-български учебен речник" (2004 г.). Той е създаден от екипа автори на "Арабски език: основен курс" - учебник. След всяко значение на дадена дума е посочен в скоби номерът на урока от учебникът "Арабски език: основен курс", в който думата се среща с това значение за първи път. Съвременният книжовен арабски език е официалният език в 19 от 22 държави, членки на Арабската лига. Те са разположени в Югозападна Азия и Северна Африка. Това са Алжир, Бахрейн, Египет, Ирак, Йемен, Йордания, Катар, Кувейт, Либия, Ливан, ... |
|
Това е второто издание на 6 том на академичния "Български етимологичен речник" (София, 2002). Второто издание на тома се наложи поради изчерпването му, засилващия се читателски интерес към "Български етимологичен речник" и неговите високи научни качества. Пагинацията и разполагането на езиковия материал са като в първото издание. ... |
|
"Една от целите на тази книга беше да съберем в една книга това изгубено културно наследство, защото букварът със своите илюстрации и съдържание е културно наследство." Свобода Цекова Тази книга събира по уникален начин най-интересните български буквари от 1824 до 2014 г. Дори в големите библиотеки много от тях липсват или са архивирани под етикета "пълна недостъпност". Затова "Българският буквар" съчетава чертите на картинна енциклопедия и сборник с кратки любопитни статии. Въпреки типовата структура и устойчивите визуални образи всеки буквар е пъстро огледало на времето, в което е ... |
|
Второ допълнено и актуализирано издание. ... Разговорникът е практическо помагало, целящо да улесни максимално онези, които искат да се справят бързо с най-различни езикови ситуации. Той обхваща почти всички области от обществения живот на Италия. Разговорникът е разделен и структуриран по теми, за всяка тема е даден доста изчерпателен набор от думи, които след това са използвани в различен контекст и ситуации. ... |
|
Експресивен, забавен, цветист, провокативен, пиперлив, екзотичен, странен и груб - такъв е езикът на улицата. В този том са събрани думи и изрази, които няма да намерите в други речници. Така говорят децата ви, автомонтьорите, алкохолиците, компютърните специалисти, наркозависимите... Някои думи са ви познати, но със сигурност има и такива, които чувате за пръв път. Някои са смешни и анекдотични, други имат специфична социална или регионална обагреност. Независимо дали сте професионално изкушени от естествените процеси в нашия език, или сте само редови носители на българската реч и просто искате да сте в час с ... |
|
"History of medieval Sofia IV - XIV century" is a monograph dedicated to the eleventh-century-long existence of one of the most remarkable Balkan cities during the middle ages - The present day capital of Bulgaria - Sofia. It was situated along the Via Diagonalis through the Peninsula and was mentioned in the Annals from this age under the names Serdica, Sredets, Triaditza. Early Byzantine Serdica was a "Marvellous Metropolis" - the main city in the Province of Midland Dacia. A city favoured by Emperor Constantine The Great, in which he constructed a magnificent architectural ensemble.The council of ... |
|
Nederlands - Bulgaars en Bulgaars - Nederlands Woordenboek. Над 35000 думи. ... Приложения: енциклопедична част; таблица с неправилните. Настоящото издание включва общо над 35 000 заглавни думи от двата езика (по около 16 000 в тълковните и 1 500 в енциклопедичните части), подбрани съобразно честотата на тяхната употреба. За улеснение на ползващите речника, повечето изписвани с главна буква имена (географски, исторически, митологични и пр.) са извадени в обособен раздел. Приложена е и таблица за спрежението на неправилните глаголи. ... |