Данте първи и единствен представя така обширно и подробно чистилището, като със своето огромно дарование му дава жив образ и еднакво значение с това на ада и рая. Чистилището за него е място на превъзмогване на порока, на възраждащата душата сила на молитвата и изкуството, на идването на Беатриче. То е място на прехода от времето към вечността. Владимир Градев преподава теория на религията и култура на Ренесанса и Барока в специалност Културология в Софийския университет. Неговите Прочити на Данте в три тома, посветени на Ад, Чистилище и Рай, изясняват взаимовръзките и смислите на стиховете и въвеждат читателя в ... |
|
"Виж и отмини!" е повелята, с която Вергилий води Данте, а поетът - читателя през скръбното царство. Тежкият път през Ада е, за да видим и познаем греховете и техните последици и да се освободим от тях. Не само поетът, ние също трябва да се изтръгнем от духовното вцепеняване и запленяване от злото и да преминем нататък: през Чистилището към Рая. Владимир Градев преподава теория на религията и култура на Ренесанса и Барока в специалност Културология в Софийския университет. Неговите Прочити на Данте в три тома, посветени на Ад, Чистилище и Рай, изясняват взаимовръзките и смислите на стиховете и въвеждат ... |
|
Монографията е съставена от две основни части. Първата може да служи като учебник по семиотика на цветовете, а втората е изследване на значението на цветовете за признаците на женственост. Приносът на Алмалех е в развитието на семиотиката на цветовете и прилагането и в рекламата. Авторът насочва вниманието ни върху семиотичните разлики между визуалните цветове и цветове в езиково отношение. Той признава две форми на съществуване на езика на цветовете - вербални и визуални/невизуални. Визуалните цветове се възприемат чрез зрението-едновременно. Вербализираната форма е когато използваме езика за да опишем/определим цвета. ... |
|
Книгата съдържа основна информация за граматическите категории и правила в българския език. Ясната и изчистена структура я прави безценен помощник, независимо дали искате да обогатите знанията си или да извършите бърза справка. Стефка Петрова е професор по български език, доктор на филологическите науки. Работи в Департамента за езиково обучение към Софийския университет като преподавател на чуждестранни студенти. Повече от 15 години чете лекции по съвременен български език в Пловдивския университет "Паисий Хилендарски". Автор е на статии, студии и монографии върху въпроси на езика и един от авторите на ... |
|
Романът "На друг език" навлиза в малко изследвани от българската литература области – това е една книга за първозданната сила на Словото и пътя към него. Преплитането на магичното и реалното извежда текста на нивото на универсалното, което го прави достижим и подмамващо потаен едновременно. Книгата е вълнуващо приключение за най-смелите, онези, които имат силата на духа и дързостта на сърцето да поемат по следите на една от най-големите загадки, стояли някога пред човека; загадка, в сравнение с която египетските пирамиди и НЛО-тата биха изглеждали като обикновени технически подробности – загадката на Словото. ... |
|
Над 15 000 речникови статии и 100 000 думи и словосъчетания. Френско - български речник / Dictionnaire Francais - Bulgare: volume 2: I - Z представлява удобно за ползване помагало за читателя, в което той може бързо и лесно да намери търсеното значение. По същество това е речник на съчетаемостта на глаголите и съществителните имена. Той е изключително ценен и поради своята многопластовост. Авторите са се стремили да обединят в едно многообразието на френския език и са създали по този начин един нестандартен продукт - умело съчетание от фразеологичен, омонимен, аналогичен, но също и до известна степен енциклопедичен ... |
|
Над 15 000 речникови статии и 100 000 думи и словосъчетания. Френско - български речник / Dictionnaire Francais - Bulgare: volume 1: A - H представлява удобно за ползване помагало за читателя, в което той може бързо и лесно да намери търсеното значение. По същество това е речник на съчетаемостта на глаголите и съществителните имена. Той е изключително ценен и поради своята многопластовост. Авторите са се стремили да обединят в едно многообразието на френския език и са създали по този начин един нестандартен продукт - умело съчетание от фразеологичен, омонимен, аналогичен, но също и до известна степен енциклопедичен ... |
|
Книгата има научно-приложен характер и е първи опит за по-обстойно и системно представяне на унгарските имена на български език. Включени са както собствени имена (лични и фамилни), така и по-известни чужди имена. Географските имена са представени с оглед на тяхната значимост за историята и културата на Унгария във и извън нейните граници. В обобщителна таблица са изведени основните принципи на транскрибиране на унгарските имена на български. В речниковата част след унгарското име се посочва неговата транскрипция, следвана от българското му съответствие. Предават се и различията в произношението и наименованието на важни ... |
|
Разговорникът "Немски език за 15 минути" представя най-употребяваните думи и изрази, необходими в ежедневното общуване. Състои се от 12 глави, обхващащи различни теми. Всяка глава е разделена на 5 урока, за усвояването на които са необходими по 15 мин., като всеки последен урок е преговорен. Така само за 12 седмици ще можете да усвоите целия материал. Разговорникът завършва с изчерпателен речник на храни и ястия и двуезичен речник (българско-немски и немско-български). Цветните фотографии правят ученето бързо, лесно и приятно. ... |
|
"Нов речник на личните имена у българите" представя именния фонд на нашия народ, граден хилядолетия и ползван в основната си част до наши дни. Предназначен е на първо място за младите, на които предстои да създадат потомство и да направят своя избор между традицията и модата в именуването. Той е за всички, които се интересуват от антропонимията или се нуждаят от справка за конкретни лични имена. За тези, които са без филологическа подготовка. Речникът включва нужната лингвистична, социокултурна и историческа информация, свързана с научното, съвременно осмисляне на имеобразуването и именуването в езиков и ... |
|
Книгата събира разговори, водени между Михаил Неделчев и Пламен Дойнов от зимата на 2022 г. до лятото на 2023 г. Това са свободни литературоведски диалози, колегиално-приятелски събеседвания по проблеми от близкото литературно минало, в което Михаил Неделчев играе открояващо се значима роля. В тях ефектните концептуални формули се сплитат с цветни биографични и битови подробности, обогатяващи същностното разбиране на времена и личности, на професионални проблеми и културни герои. От една страна, става дума за сложното публично осъществяване на един алтернативен литератор в годините на комунистическия режим, а от друга ... |
|
Това е поредното издание от поредицата за българския език Разни езикови съвети на Владко Мурдаров, този път посветено на колебанията, които българинът най-често допуска при използването на дублетните форми. Обърнато е специално внимание на правописните и акцентните дублети, на дублетните двойки при съществителните, прилагателните, числителните и техните форми, както и при местоименията, глаголите, наречията и предлозите. Дадена е оценка на стилистичната им характеристика, което влияе при развоя на съвременния език, и са включени препоръки как дублетите да бъдат използвани, за да не вредят на характера на речта ни и да ... |