Одески разкази рисуват яркия, контрастен и уязвим свят на одеската еврейска общност в революционна Русия. В години, белязани от сътресения и жестокости, Исак Бабел смесва по неподражаем начин страшното и смешното. С експресивност и фина ирония той създава изключителен одески епос за търговци, разбойници, мечтатели и необикновени обикновени хора. Това са разкази за оцеляване, чест и надежда в свят, който се променя по-бързо, отколкото героите му са в състояние да разберат. ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... "А щом спусне се мрак, аз насън пак и пак с охлюлата счепквам се диво и с точилка я млатя и я готвя с домати, и я ползвам наместо огниво. Но наяве ли срещна буждук някой ден, ще изчезна без шум яко дим - убеден съм и още съм по-убеден - край такъв би бил непоносим!" Из книгата ... |
|
Това е книга разговор на проф. Иван Станков с поета за преживяното дотук - за Болката да се родиш изправен, за Любовта - Светия Граал, за паметта на Словото и за Забравата, за съзидателната сила на смъртта, разказано в метафори и холограми, в картини, документи и поеми от заглавия. Книгата включва галерия от жанрове: поезия, есеистика, разговори, спомени и документални свидетелства за сблъсъка на поета с Държавна сигурност..."Роден да бъда нещо друго - свободен селянин, пътуващ музикант или каменоделец, аз бях насилен от Съдбата - пленница на Службите за сигурност, да разговарям с хората с непълни рими... Но като ... |
|
Животът в царство България през 30-те и 40-те години на XX век."Иска ми се книгата да не се възприема като автобиография, въпреки че до голяма степен отразява мои наблюдения, преживявания и спомени за едно отминало време. Иска ми се да съм успяла да опиша живота на моето поколение през 60-те и 40-те години на 20-ти век, с неговите плюсове и минуси. Иска ми се, като връщам възрастния читател към спомените на неговото детство и юношество, той отново да преживее годините на безметежна младост. Иска ми се младият читател да усети чара на патриархалното семейство и да оцени прогреса на днешния ден, без да се отказва да ... |
|
"Държиш в ръцете си не том с реклами за бестселъри, не сборник с рецензии, а съкровената изповед на човек, твърдо решен в оставащите му години да сподели всичко, което вълнува и тревожи душата му в диалог с "говорещите книги". Бродя из Вавилонската библиотека на Борхес, откривам в сюжетите и в размислите на духовните ми сестри и братя откровения, тъй като те са своеобразен спасителен пояс в нашия изтъкан от противоречия свят, в който насилието и езикът на омразата станаха всекидневие. Не се стремя да се харесам никому, предпочитам градивните спорове, затова излагам без страх моите истини за идеолозите на ... |
|
В нито едно друго произведение Кафка не се разкрива така, както в Писма до Милена. Милена Йесенска - талантлива и харизматична, преводачка на Кафка на чешки - е единствената жена в живота на писателя, която се приближава истински до него. За Кафка тя е жив огън, какъвто никога не е виждал. Именно с нея той споделя най-съкровените си мисли, а след края на връзката ѝ поверява своите дневници. Писма до Милена са интимен прозорец към желанията и надеждите на един от най-значимите писатели на XX век. Кафка се запознава с Милена Йесенска през 1920 година, когато тя превежда негови текстове. През 1924 година Кафка умира ... |
|
Слънце изгрява (1926) е първият значим роман на Хемингуей, вдъхновен е от негови лични преживявания, героите имат реални прототипи сред обкръжението му. Между Памплона и Париж, между горещите страсти на коридата, опияняващите сладости на битието и прокрадващ се антисемитизъм група млади американци и англичани търсят път към себе си, смисъла на съществуването и отговори на вечните въпроси за любовта и смъртта, изгубени в един объркан свят, преживял Голямата война. С живите изразителни диалози, загатнатите характеристики на персонажите и пестеливия език Хемингуей заявява своето писателско верую, полага началото на така ... |
|
"Случи се чудо. Успях да изповядам натрупалите се в душата ми идеи и чувства благодарение на съкровените ми разговори с говорещите български и преводни книги, появили се през една от най-трудните в живота на всички ни тягостни мигове - времето, когато пандемията ни отнемаше скъпи близки и приятели. Вложих в есетата, които ви предлагам, познанията, натрупани през годините, но и премълчаното, откровенията, подсказани ми от поети, белетристи, документалисти: понякога в яростни спорове, понякога във вълшебна хармония. Летописът на книжния живот от юни 2020 до август 2021 не е досаден справочник, а го оприличавам на ... |
|
Второ разширено издание. ... Избрано. Проза и стих."...книгата е нещо повече от словесна структура или поредица от словесни структури; тя е и диалогът, който завързва със своя читател, и интонацията, която придава на гласа му, и изменчивите и трайни образи, които оставя в паметта му. Този диалог е безкраен...""Един човек си поставя задачата да нарисува света. С течение на времето изпълва пространството с образи на земи, царства, планини, заливи, кораби, острови, риби, жилища, сечива, звезди, коне и хора. Малко преди смъртта си открива, че този търпелив лабиринт от линии чертае образа на лицето му." ... |
|
Второ издание. ... Изданието включва трите романа от трилогията: Отвъд пеят горите, Полъх от Планината на мъртвите и Път заобиколен няма. В едно трудно време, когато новото прониква бавно в стария консервативен свят, благодарение на интелекта и предприемчивостта си семейство Бьорндал натрупва земи и богатства. Съседите им мислят, че е опасно да си имаш вземане-даване с тях, но мъжете Бьорндал са силни, смели и честни, макар и нерядко сурови хора. Сплетните, завистта и злото стават неизменна част от живота на семейството. Но това не пречи на Бьорндал да търсят любовта и да постъпват така, както диктува съвестта им, за да ... |
|
Съобщавайки днес за случилото се на 6 септември 1885 г., на съвременния българин се обяснява как денят се подкрепя от единна държава, целия български народ, всички българи, как е довел до демонстрация на силата на единението и до загърбване на личните амбиции и спокойствие. И неизменно остават скрити редица отдавна забравени факти, свързани с драматичните събития по осъществяването и защитата на Съединението, както и с борбите около неговото утвърждаване. Не става твърде ясно на обществеността, че случилото се е една победа на част от българската политическа класа и княз Александър I над тогавашното, образно казано, ... |
|
Да избереш да пишеш на френски, езика на Другия. Юлия Кръстева - един от световнопризнатите големи умове на съвремието ни, стана първият носител на наградата за хуманитаристика Холберг (2004 г.), подобна на Нобеловата. През 2005 г. алжирката Асия Джебар - голямата дама на франкофонската литература на Магреб, бе избрана за член на Френската академия и стана първата постколониална авторка, която получи признание от тази вековна френска културна институция. Ирен Иванчева изследва как тези две писателки в изгнание - Юлия Кръстева като франкофил и Асия Джебар като франкофон, отразяват и драматизират връзката си с френския, ... |