Марк Леви ни представя своя нежен, изпълнен с много хумор, любов и доброта роман, който предизвика възторжените отзиви на световната литературна критика още преди появата му във Франция. Книгата е преведена и издадена в над 32 страни, а американският режисьор и продуцент Стивън Спилбърг готви нейната филмова реализация. ... |
|
Да продадат гробището? Само през труповете им... Не са много хората, които могат да виждат умрелите (не са много и тези, които искат). Дванайсетгодишният Джони Максуел може. И има лоши новини за тях. Градският съвет е решил да продаде гробището като терен за строеж. Но умрелите са понаучили това-онова от Джони. Няма само да си лежат и да си кротуват... Особено като се има предвид, че утре е денят на Вси светии... Освен това са започнали да откриват, че животът е къде-къде по-забавен, отколкото когато са били... такова де... живи. Особено ако престъпят някое и друго правило..."Тери Пратчет използва шантавото си ... |
|
Кабул през 70 -те години на XX в. Дванайсетгодишният Амир, останал сирак при раждането си, отчаяно копнее за одобрението на своя суров баща и решава да спечели състезанието по бой с хвърчила в Кабул, за да докаже, че от него ще излезе истински мъж. Но за да е пълна победата му, той или негов приятел трябва да улови последното прекършено хвърчило. Хасан, синът на слугата в техния дом, винаги е бил страхотен ловец на хвърчила и верен приятел на Амир. В деня на турнира Хасан му помага, но никой не подозира каква цена трябва да платят и двамата - единият е жертва на жестоко насилие, а другият е безмълвен наблюдател, чиято ... |
|
Разказите в "Мистерията живот" са въз основа на преживяванията ми с Клод. Писал съм ги, когато бяхме заедно и сега като ги препрочитам, в съзнанието ми изплуват ярки спомени, а сърцето ми болезнено се свива от носталгия по щастливите дни… Водех приятно и безметежно съществуване; отделях по четири часа за работа, седем дни седмично. Доставяше ми удоволствие и сега осъзнавам какъв късметлия съм бил, че всеки път, когато ми потрябваше нов сюжет, успявах да го намеря. Ежедневният четиричасов режим на работа, нито минута повече, ми осигуряваше доста време да се заигравам и с други неща. Заиграването ми много скоро ... |
|
“Една италианска любов” е необичайна любовна история с невероятен усет за абсурда и гротеската, които плавно, като френски филм, от само себе си разказват за прекрачването границата на сексуалността, самотата и живота. Стилистично елегантната, психологически изящната, оригинално композираната и отчасти дяволито разказана историята на една любовна връзка постепенно оформя триъгълник, който рефлектира в големите теми на истинската литература: живот и смърт, земно и нетленно, неразделните щастие и нещастие, физическа и емоционална любов, аз и другите, смисъл и безсмислие на думите, морал и двойствен морал, живот и двойствен ... |
|
Приживе - и то без знанието на поетесата, са отпечатани само седем нейни стихотворения. През целия си живот Емили Дикинсън нито търси, нито мечтае за слава и дори не допуска, че някой се интересува от създаваните от нея поетични миниатюри откровения. Когато умира, намират ръкописи на над седемстотин нейни творби, а четири години по-късно (1890) Америка и останалият свят с учудване откриват, че се е появил нов, значителен поет. В книгата са включени избрани стихотворения и писма в превод на Атанас Далчев, Георги Мицков, Миглена Николчина. Специално за изданието Леда Милева преведе четиридесет и осем стихотворения, ... |
|
Специална поредица най-доброто от високата българска класика ... Жизнерадостният народен хумор в творчеството на Чудомир продължава фолклорната традиция на Хитър Петър, линията на Вазовите "Чичовци", хумореските на М. Георгиев и Елин Пелин. В тома са включени израни произведения на автора: разкази и одумки, а също така спомени, пътеписи, писма и драсканици от болницата, както той сам ги е нарекъл, редове от биографията и статии от Н. Георгиев, Ст. Попвасилев, Ив. Богданов, П. Пондев, В. Андреев и В. Стоянов. Всеки том е придружен от статии, анализиращи от различни гледни точки творчеството на българските ... |
|
Двайсет от най-добрите съвременни автори на фентъзи представят в тази книга своите любими фантастични разкази, вдъхновили ги за собствените им творби. От Роджър Зелазни и Тери Пратчет до Андре Нортън и Стивън Доналдсън - подгответе се за пътешествие в света на въображението, каквото още не сте изпитвали! ... |
|
Япония,1690 г. Почти век империята е в пълна изолация от света, наложена от режима на Токугава, за да предотврати чуждестранните религиозни и политически влияния. Единствено на остров Дешима, в най-югозападната точка на Японския архипелаг, под най-строг правителствен надзор се осъществява тръговия с холандската компания „Ист Индия". Един холандец е убит. Самураят Сано Ичиро, личен пратеник на шогуна в Нагасаки, трябва да открие каква е връзката между тамошния губернатор, бившия китайски дипломат, най-грозната проститутка в града и местния мафиотски търговец, ако иска да спаси страната си от надвисналата опасност ... |
|
В "Скелет под камбаната", книга от поредицата "Китайски загадки", са съчетани едно от най-известните убийства в криминалната литература на древен Китай, тема, заимствана от сборник със странни престъпления и убийства от XVII в. и записан в хрониките прочут случай, разиграл се в Кантон през 1725 г. С неповторимото си майсторство Робърт ван Хюлик споява трите истории в увлекателен разказ, наситен с дълбоко познаване на старата китайска култура, с хумор, загадки и ярко човешко присъствие. Съдията Ди минава през смразяващи кръвта изпитания, докато възстанови реда и законността. ... |
|
Адаптирано ученическо издание ... Това издание е част от серията Книги за ученика на издателство Пан. Поредицата представя литературни произведения, включени в учебната програма за 4. - 11. клас. Текстовете са съобразени с възрастта на читателите. Придружени са с критически анализи и оценки от различни гледни точки, с проблемни въпроси, тематични разработки, животопис - съобразно съвременните методически изисквания. ... |
|
Произнасянето на тостове на трапезата е част от ритуала на трапезата. Подходящите думи, отправени към присъстващите, превръща храненето в празник на душата. Храненето и пиенето без тост, без добре подбрани думи, произнесени от част или от всички присъстващи на трапезата, е като песен без музика, като картина без цветове, като хляб без сол. ... |