Райна Маркова е автор на сборника разкази "Пого" (1999) и романите "Фани по опасните пътища на светлината" (2001) и "*.log" (2006). През 2004 издателство "Музика" публикува в неин превод "Океан от звуци" - култовата книга на Дейвид Туп за ембиънт музиката. Интересите на Райна Маркова в областта на експериментална музика са довели до редица текстове и преводи на тази тема. Премиерата на нейния първи опит в радиодраматургията, пиесата "Плутон", е на 27 януари, 2008 в ефира на БНР. От декември, 2006 води колонката мрежа/паяжина във в. "Култура". ... |
|
Това издание е част от серията Книги за ученика на издателство Пан. Поредицата представя литературни произведения, включени в учебната програма за 4. - 11. клас. Текстовете са съобразени с възрастта на читателите. Придружени са с критически анализи и оценки от различни гледни точки, с проблемни въпроси, тематични разработки, животопис - съобразно съвременните методически изисквания. ... |
|
Старогръцките легенди и митове разкриват един вълнуващ свят на приключения, подвизи и герои - свят, в който се борят вечните сили на доброто и злото, на справедливостта и неправдата. Тези предания отразяват вярата на древните хора в различни божества и митологични същества - плод на представите им за сътворението на света. Разкрит е митичният свят на древните богове, живели на планината Олимп: Зевс, Дионисий, Афродита и др. Старогръцките легенди и митове са уникално наследство от древните хора, непокътнато от вековете и съхранено в оригиналния си вид, за да може да достигне до нас и днес. Настоящата книга представлява ... |
|
Поредица "Шедьовър" представя на българския читател безсмъртни образци на световната литература. ... Шедьоврите на световната литература са кариатидите, които крепят огромното и невидимо мироздание на човешкия дух. Във всяко време, когато са поставени на изпитание нравствените устои на отделната личност или цели нации, великата творба е като спасителна слънчева стълба в безобидната на отчаянието, хаоса и неверието. В този том, драги читателю, ти предстои среща с едно от великите произведения на Фьодор Михайлович Достоевски "Записки от мъртвия дом". Романът-присъда над руския царизъм - е отражение на ... |
|
Поредицата "Шедъовър" представя на българския читател безсмъртни образци на световната литература. ... В този том, драги читателю, ти предстои среща с романа на ф. М. Достоевски "Унижените и оскърбените". В него Достоевски докосва дълбините на човешката природа, трагичните конфликти, които разкъсват личността и опустошават човешкото, ужаса на едно битие, пронизано от егоизъм, незачитане и страдание. ... |
|
Колекция "Селинджър" в четири книги ... В колекцията са публикувани всички творби на Джеръм Дейвид Селинджър - "Девет разказа", "Спасителят в ръжта", "Франи и Зуи" и "По-горе билото, майстори! и "Сиймор: Запознаване" – в класическите преводи на Тодор Вълчев и Надя Сотирова и в нови преводи на Светлана Комогорова-Комата. Селинджър е един от най-своенравните автори на нашето време, около когото съществува истинска истерия. Той се превръща в легенда с онова, което е казал или написал. А това, че е жив, но тотално изолиран от света, засилва допълнително култа към него. ... |
|
"Моят чичо Осуалд" е роман за възрастни от Роалд Дал. Главен герой е чичо Осуалд - персонаж, изиграл главна роля в два от предишните разкази на автора. Познавач, бонвиван, колекционер на паяци, скорпиони и бастуни, любител на операта, експерт по китайски порцелан, прелъстител на жени и без съмнение, най-големият развратник на всички времена. Младият Осуалд открива най-силния афродизиак на света - т.нар. "суданска муха", и с приготвените таблетки за потентност, срещу добро заплащане, успява да се замогне. Планът на Осуалд е да продава на добра цена семенна течност на жени, които биха искали да имат ... |
|
Изданието е с нов превод на български език. Колекция "Селинджър" в четири книги. ... "Претенциите на новия превод са, че в много по-голяма степен се доближава до автентичния текст на автора и езика на неговите герои. Някои от направените вече коментари и сравнения между двата превода скоро ще подпалят социалните мрежи. Изборът на преводач не беше случаен: висок професионализъм, рутина, стотици преведени заглавия, лингвистична изобретателност, която може да бъде доведена до еквилибристика, но и преводаческа смелост, за която някои твърдят, че е на крачка от езиковата бруталност. Тънко познаване на ... |
|
Този роман е любовен химн към онова "трето измерение" на мъжа и на жената - двойката. Необратимата съдба разкъсва единението на Яник и Мишел. Но едно любовно отчаяние, което се отчайва от любовта, за тях е неприемливо противоречие. Човек трябва да извоюва победа над смъртта. Яник казва на Мишел: "Ще изчезна, но искам да остана жена. Ще бъда за теб някоя друга. Върви към нея. Срещни друга женска половина. Най-жестокият начин да ме забравиш е да не обичаш повече." И по този начин се появява Лидия и онова, което ще се събере отново във вихрена възхвала, отвъд ефимерното, двойката, в която "всяко ... |
|
Любовно писмо до едно детство... ... Лятото на 1928-а е златно време за едно подрастващо момче. Лято на ябълкови дръвчета, окосени ливади и нови гуменки; на бране на глухарчета и на преяждане с вкусните гозби на баба; време на скърби и чудеса, на златни пчели. Магично лято, през което времето сякаш е спряло в живота на дванайсетгодишния Дъглас Споулдинг - запечатано от несравнимия Рей Бредбъри. Върнете се с майстора Рей Бредбъри там, където е вечният дом на сърцето, във времето на сбогуване и недоловима, изумителна промяна, където силният вкус на "Вино от глухарчета" остава по езика като лелеян спомен... Рей ... |
|
В цъфналата ръж Идейки си запъхтяна вечерта веднъж, Джени вир-водица стана в цъфналата ръж. Джени зъзне цяла, Джени пламва изведнъж. Бърза, мокра да колене, в цъфналата ръж. Ако някой срещне някой в цъфналата ръж и целуне този някой някого веднъж, то нима ще знае всякой де, кога веднъж някога целувал някой в цъфналата ръж? ... |
|
"Прозата на Васил Георгиев предизвиква у читателя респект. От дебюта на Вергил Немчев с "Голямото глезене" насам това е първият случай, в който виждаме автор без издадена досега книга, който да е толкова сигурен в нещата, които пише, с толкова добре преценено и балансирано самочувствие, който да е толкова разнообразен и в същото време да поддържа единството на собствения си стил, единството на своите белетристични решения. Сигурно е, че имаме пред себе си автор с голям творчески потенциал. Как се противопоставя на инерцията на агресивния "действителен" свят прозата от "Будистки плаж"? В ... |