Допълнено и актуализирано издание. ... Справочникът съдържа 97 типови писма, отразяващи всички етапи на търговската дейност. След всяка глава са включени най-често употребяваните изрази в търговската кореспонденция и немско-български речник. В края има специализиран външнотърговски терминологичен речник на немски и български език, както и българо-немски бизнес-речник. Разработени са кратки граматични указания и правила за улеснение при водене на новия немски правопис. Приложени са адреси на стопански камари в Австрия и Германия.  Предназначен е за търговци, бизнессекретарки, кореспонденти, преводачи, за преподаватели,  ...  | 
 | 
Предлаганото издание "Английски пословици и поговорки" е създадено в помощ на изучаващите английски език. В книгата са включени 1000 пословици и поговорки, разкриващи богатството на английската народна мъдрост. Освен оригиналният им превод на български е посочен и аналог (ако има такъв) на българска поговорка или израз с подобно значение и съответствие, което прави сборника изключително ценен за изучаващите английски език.  Включените пословици и поговорки са подредени по азбучен ред, следвайки английската азбука. По този начин изданието е с речников и справочен характер, и е подходящо за ученици, студенти и  ...  | 
 | 
"Да не си глътна езика?", "Къде си се заблеял?", "Я пак?"... "Речник на американските идиоми" съдържа над 700 често използвани американски фрази, поговорки и изрази.  Марвин Търбан прави разбирането на американските идиоми "фасулска работа" и за деца, и за възрастни. В много от случаите са посочени българските съответствия. Допълнение са примерите за употреба на английски, които правят идиома напълно разбираем. Различните гледни точки в речника са едновременно забавни и образователни, а подредбата по азбучен ред и препратките правят търсенето на даден идиом забавна игра. ...  | 
 | 
Речникът на близки по правопис думи в английския и немския език е резултат от разработен от автора метод за преподаване чрез логическо активизиране на паметливите връзки. Съпоставката при представяне на думи в английския и немския език, както и преводът им на български език, осигурява достъпен, бърз и траен подход за овладяване на съответния писмен и говорим еквивалент и в двата езика.   Думите в речника са групирани в три раздела:   прилагателни имена, наречия, местоимения, предлози, съюзи, междуметия и частици;  съществителни имена;  глаголи.   Речникът е ценно обучително средство за изучаващите английски, немски и  ...  | 
 | 
Поговорки, пословици, сентенции и устойчиви словосъчетания. ... Пословиците, поговорките и сентенциите са огромно богатство, от което ние трябва да черпим с пълни шепи. Чрез тях ставаме духовно по-извисени, а езиковите ни познания значително се обогатяват. Общуването ни става по-непринудено, по-естествено и по-директно и дори сме в състояние да се шегуваме със собствените си човешки слабости и недостатъци. А може чрез тях да получим и стимул сами да сътворим някоя мъдрост, която да остане за поколенията след нас!  Идиомите съдържат в много голяма степен образното богатство на езика. Който ги овладее, той вече е постигнал  ...  | 
 | 
Най-актуалният речник за изучаващите и ползващите немски език. ... "Новият българско-немски речник" е съобразен с последните правописни промени в двата езика и съдържа над 100 000 български и немски думи и изрази. Тук ще намерите както общи понятия и фрази, така и специализирана лексика, които отразяват промените в информационните технологии, медицината, икономиката, правото и други сфери на социалния живот. Словникът, съобразен със съвременната езикова ситуация в българската и немскоезичните общности, отразява и по-старото състояние на книжовните езици. Немските еквиваленти са избрани въз основа на потенциални  ...  | 
 | 
Книгата включва около 1400 идиома на немски език и техните съответствия в българския.  Тези специфични изрази е невъзможно да бъдат преведени буквално, а само по смисъл. Например идиоматични български изрази са "Петима Петко не чакат", "Гладна мечка хоро не играе" и т.н., които ако бъдат дума по дума преведени на английски, немски и др. езици, ще загубят смисъла, който имат на български.  Речникът е отличен помощник за тези, които искат да задълбочат и разширят познанията си по немски език. ...  | 
 | 
Българско-турския речник, съставен от Генчо Класов и Страхил Николов, се появи в нашите книжарници през 1957г. По това време в образованието ни се правеха плахи стъпки да се създаде материална опора за усвояване на книжовния турски език в България. Грижливо редактирани от Г. Гълъбов и Т. Делиорман, речникът, макар и наречен "учебен", се оказа много по- полезен, отколкото очакваха съставителите му. Десетилетия наред не само у нас, но и в чужбина с речника си служат много и много хора, които знаят турски и се запознават с българския език, като се опират на знанията си по турски.   Важно! Изданието е на много  ...  | 
 | 
  Турско-български речник  Българско-турски речник   ...  Речникът съдържа:   актуална лексика  повече от 10 000 думи  най-често срещаните словосъчетания   ...  | 
 | 
 В настоящото издание ще намерите:   разяснения и примери към всяка дума с проблемна употреба или правопис, особено актуални след въвеждането на новите ортографични правила  обяснения към всяка граматична спънка в немския език, онагледени с примери  стилови или смислови разграничения в употребата на сходни по съдържание и форма думи   Със своята прегледност, яснота и актуалност на информацията "Duden - richtiges und gutes Deutsch" е незаменимо помагало за ученици, студенти, преподаватели и всички, които желаят да изучат немски език. За да бъде речникът достъпен за по-широк кръг учащи, обясненията в него и  ...  | 
 | 
В изданието са включени заглавия, свързани с периода от края на 7-ми век (основаването на българската държава) до края на 8-ми век. Втората граница е условна, тъй като целият 8-ми век не може да се причисли към Средновековието. В духовния живот това столетие е преход от стара към нова литература, в него се появяват наченките на ново национално и авторско съзнание. По това време обаче господства ръкописната традиция и дори нови по своята същност творби като История славянобългарска се разпространяват в традиционния ръкописен стил. ...  | 
 | 
Речникът е съвместно издание на ИК "Труд" и ИК "Прозорец". ... Този речник е предназначен за владеещи българския като роден език, които изучават и/или ползват немския в ежедневни ситуации - като туристи, в работата си или като преводачи. Речникът не може, разбира се, да замести учебника и граматиката, но той предлага най-важната информация, необходима за правилно боравене с включената в него лексика.  Немско-български речник, съдържащ 100 000 думи и изрази. Тук ще намерите както общи понятия и фрази, така и специализирана лексика, отразяваща последните промени в информационните технологии, медицината,  ...  |