"Баснята прониква в сърцето, без да го нарани, забавлява детето, за да му помогне да стане възрастен, а възрастния дарява с мъдрост." Шанфор Лафонтен е син на своето време, на френския класицизъм от втората половина на XVII век. Най-често срещаните представители на животинските видове препращат извън всякакво съмнение към основни представители на френското общество през онова време: лъвът е алегоричен образ на монарха, лисицата - на лицемерния царедворец, мечокът - на непохватния селяк. И все пак басните му надскачат пределите на времето, за да стигнат до нас все така актуални и поучителни. Защо? Изобразявайки ... |
|
Книгата е част от поредицата "Специално издание за ученици" на издателство "КВЦ". ... Жан дьо Лафонтен (1621-1695) влязъл в литературата случайно. Близък роднина на жена му издействал от Краля-слънце Луи XIV месечна сума, срещу която той трябвало да пише по едно стихотворение на тримесечие. Но Лафонтен открил истинското си призвание - басните. В началото той просто преработил и осъвременил запазените през вековете творби на Езоп, но след това започнал да създава свои оригинални басни. Лафонтен написва истории за животни, в които се казват много истини за хората - за техните недостатъци и честолюбиви ... |
|
Басни от бележития френски класик, подбрани и преведени от двама класици на българското поетическо слово. Вдъхновен от гръко-латинската разказваческа традиция, от индийската култура и от френското народно творчество, Жан дьо Лафонтен (1621 - 1695) създава едни от най-добрите образци на баснята в световната литература. По елегантен начин и в алегоричен стил, с тънък хумор и ирония или с привкус на сатира той разкрива мъдрите си прозрения за слабостите на човешката природа и за нравите на своята епоха."Аз уча от делата на всички майстори в поезията свята и като тях стремя се тя да дава винаги храна на мисълта..." ... |
|
Изданието е двуезично - на български и на френски език. ... Една невероятна книга изпълнена с басните на Лафонтен. Преводът е съобразен с три основни критерия: максимална близост до авторовия текст, хармония между френското и българското римуване и избягване на архаизмите, изобилстващи в старите преводи. В приложените обяснителни бележки са включени исторически пояснения и митологични справки, създаващи по-голяма яснота при възприемането на текста. Изданието е предназначено за читатели, които са все още начинаещи в обучението си по френски език. Илюстрациите са цветни и са дело на Елза Костадинова. ... |
|
"Заекът и костенурката" от Жан дьо Лафонтен представена под формата на занимателна книжка за броене, четене, писане и оцветяване. Съдържа различни игри и логически задачи, както и специално приложение с диаграма за изработване на оригами и страница със стикери. За да оцветите тази книжка препоръчваме да използвате моливи или пастели, за да избегнете цветовете да се отбележат на другата страница. Книжката се предлага и със CD с разказ на баснята "Заекът и костенурката". ... |
|
Изданието включва най-известните басни на автора, които трябва да прочете всяко дете. Това е едно от най-пълните издания с басни на Лафонтен. В него са включени: предговор с биографични данни за баснописеца, специфика на творчеството му, над 300 басни с поуки и илюстрации. По алегоричен начин в тези басни са разкрити слабостите, пороците и недостатъците сред хората, а в поуките след тях са посочени начинът и средствата, с които могат да се превъзмогнат те. Басните на Лафонтен са истинска съкровищница за всички читатели независимо от възрастта. Те учат на мъдрост и възпитават в нравствени ценности и добродетели. ... |
|
В тази книга са събрани едни от най-популярните басни, преразказани за деца и ученици. Басните са кратки поучителни истории, в които се осмиват човешките недостатъци. B края на всяка e изведена поука, която помага на малкия читател да погледне критично на собствените и чуждите дела и да получи полезни съвети как да се отнася с околните и заобикалящия го свят. B книгата са включени басни на Езоп, Жан дьо Лафонтен, Иван Крилов и Стоян Михайловски. Книгата е част от поредицата Лятно четене на издателство Ер малки. ... |
|
Настоящото издание на Лафонтеновите Басни е събитие в родната книжнина. За първи път българският читател има достъп до всички басни от великия баснописец в забележителния стихотворен превод на Атанас Сугарев и Паисий Христов. Творбите са придружени от рисунките на талантливия художник Франсоа Шово, съвременник на Лафонтен, илюстрирал оригиналния сборник с Басни. Книгата е част от поредицата "Върхове" на издателство "Изток - Запад". ... |