Кое ще избереш, ако на карта са заложени семейната чест и любовта, за която цял живот копнееш? В ренесансова Италия интригите са толкова сложни, колкото изящно изографисаните катедрали, но никоя не е толкова завладяваща, колкото мистерията около безценното семейно наследство и мъжа, готов на всичко, за да си го върне. Обвързан с клетва да пази изящната статуетка Вихреният танцьор, Лионело Андреас ще има нужда от помощта на изключително ловък крадец, за да си възвърне онова, което му принадлежи по право. Късметът го среща по витиеватите улички на Флоренция в лицето на остроумна млада жена, чиято бедност не оставя друг ... |
|
Тя плени не само сърцето му, но и него самия... Когато Габриел Брукс отплава от Англия, за да търси баща си, последното, което очаква, е той да се окаже пират и двамата заедно да прекарат три паметни години в преследване на съкровища. Още по-опустошително обаче е решението му да я отпрати обратно в Лондон, за да си търси подходящ съпруг, и да помоли стария си приятел Джеймс Малъри и съпругата му Джорджина да я наглеждат. Утеха сред монотонното ежедневие на еднотипни префърцунени балове се явява в лицето на капитан Дрю Андерсън, братът на лейди Джорджина. Въпреки отличните си препоръки обаче, вечерта преди да отплава, ... |
|
Когато Себастиян Таунзенд, син на осмия граф на Еджууд, е прогонен от семейството си поради трагичен развой на събитията след дуел, той се заклева никога повече да не се завърне отново в Англия. На Континента Себастиан си е изградил нова самоличност на смъртоносен наемник, познат като Гарванът. Но бившата му съседка, лейди Маргарет Ландор, има съвсем различни планове за него. В Англия бащата на Себастиан е претърпял няколко злополуки и Маргарет подозира нечестна игра и измама, които са довели до съдбоносния дуел. Убедена, че само Себастиан може да оправи ситуацията, Маргарет урежда скандална сделка с него, която включва ... |
|
С него можеше да се озове в рая... или в ада... Пребит почти до смърт от своите врагове, виконт Саймън Идсли е твърдо решен да им отмъсти. Но под нежните грижи на своята спасителка той долавя у себе си непознат копнеж, копнеж толкова силен и ненаситен, че заплашва да погълне и двама им. Очарована от изисканите му маниери, остроумието и елегантните му дрехи, Луси се влюбва в него бързо и пламенно. Докато той се опитва да спаси честта ѝ, жаждата му за мъст я поставя в смъртна опасност и сега и двамата трябва да се борят - той за справедливост, а тя - за сърцето му."Романтична и чувствена любов под заплахата от ... |
|
Когато позна истинското му лице, поиска да сбъдне всичките му мечти... Частити Дънкан никога не се е чувствала толкова ядосана на някой мъж. Би трябвало да се радва на всеки платежоспособен клиент, но безчувственият доктор Дъглас Фарел с хладнокръвните му изисквания за заможна булка с добри контакти в лондонското общество направо я ужасява с прагматичните си изисквания и незаинтересованото си отношение. Вече си поема дъх да му дръпне едно поучително слово, когато все пак се овладява. Клиентът си е клиент и думата му е закон. Това, което тя не знае обаче е, че зад прагматичните изисквания се крие съкровена мечта, чието ... |
|
Той я научи, че желанието следва единствено свои собствени закони... Когато Маделин Прескот заема учителска позиция в училището за млади дами на г-жа Харис, тя иска да възстанови добрата репутация на баща си, но вместо това май е на път да загуби своята. Дяволски красивият Антъни Далтън, виконт Норкорт, се е съгласил да даде уроци по непочтеност на ученичките на г-жа Харис, за да могат да се научат как да избягват безскрупулни господа, а Маделин трябва да надзирава часовете му. Тя винаги е вярвала, че привличането е научен въпрос, който лесно се идентифицира и подлежи на контрол - докато не е пометена от страстното ... |
|
Непокорството ѝ разгневи разума му, но и плени необратимо сърцето му... Отвлечена от Блейк Рейвънскрофт, Каролайн Трент изобщо не се опитва да избяга от този опасно красив агент, пазител на короната, макар той да е убеден, че тя е известната шпионка Карлота де Леон. Шест седмици в дразнещата компания на мистериозен похитител е ужасно удобно, особено докато чака да придобие права над семейното богатство и всячески се опитва да избегне предложенията на настоятелни ухажори. Дори е може би малко романтично? Мисията на Блейк Рейвънскрофт е да изправи Карлота пред правосъдието, а не да се влюби в нея. Малката ... |
|
Колко лесно е да паднеш в капана на забранената любов, но ще можеш ли да се измъкнеш... Богатството на лейди Джорджина Мейтланд ѝ позволява лукса да няма нужда от съпруг, макар че определено би могла да помисли за добър иконом, който да управлява състоянието ѝ. Един поглед към Хари Пай е достатъчен да разбере, че в негово лице вижда не просто служител, а доста привлекателен мъж. Хари познава много аристократи, включително един точно определен благородник, който се е заклел да бъде негов смъртен враг. Но Хари никога не е срещал дама толкова красива, интелигентна, независима, свободомислеща и страстна, колкото ... |
|
Тя направи немислимото за да покори сърцето му, но дали бе достатъчно... Графът на Суортингам е в доста деликатно положение. Наплашил две секретарки с мрачното си и ексцентрично поведение, той трябва да намери някоя, която да устои на неприятния му характер, преди слуховете да са погубили доброто му име. Когато овдовялата Ана приема позицията, изглежда животът се подрежда чудесно и за двама им. Тя е в затруднено финансово положение, а той има нужда от твърда ръка. Ала когато узнава плановете на господаря си да посети най-прочутия бордей в Лондон, собственият и характер надделява над възпитанието и тя открито заявява ... |
|
Любовта му криеше повече опасности, отколкото наслада... Когато любопитен инцидент с откраднати бижута пресича пътищата на Дани и Джереми Малъри, тя губи мястото си в своята малка улична банда, а Джейми е принуден да ѝ даде работа, за да компенсира затрудненото ѝ положение. Смелостта и красотата ѝ обаче бързо го покоряват, а когато уроците по етикет на братовчедка му Реджина започват да действат, Дани се превръща в опасно желана млада дама, въпреки неясния ѝ произход. Самата тя е пленена от неговото очарование и страст, но категорично отказва да се поддаде на опасното изкушение, от което може ... |
|
Тя се опитва да следва правилата, но той постоянно измисля свои... Когато Елизабет Хочкис попада на екземпляр от Как да се омъжиш за маркиз в библиотеката на своя работодател, тя е убедена, че някой си прави жестока шега. С трима по-малки братя и сестри, които издържа, тя знае, че трябва да се омъжи за богат наследник, но кой би могъл да предположи че е толкова отчаяна? Наръчникът за съблазняване може би е точно това, от което се нуждае, а и едва ли ще навреди, ако само надникне в него? Джеймс Сидуел, маркизът на Ривърдейл, е призован да спаси леля си от изнудвач, задача, която изисква от него да се представя за новия ... |
|
Целувките му бяха по-опияняващи от най-доброто шампанско... Посветила живота си на грижата и разрастването на семейните си лозя, лейди Хенриета Принс е твърде заета за любов. Една вълнуваща целувка в полунощ обаче успява да плени сърцето ѝ... докато красивият непознат не заявява, че е далечен наследник на херцогството на баща ѝ. Аш Елис е комарджия, който живее на ръба. Сега той се е насочил към голямата награда и нищо не може да застане на пътя му. Когато Хенриета е принудена да се омъжи за безкрупулния мошеник, за да запази любимите си лозя, тя се заклева, че Аш никога няма да спечели доверието или любовта ... |