"Българско-немският разговорник" е предназначен за българи, пребиваващи в немско-говорящите страни, и по-специално в Германия, които пътуват служебно, като туристи, работещи или временно пребиваващи. Разговорникът е написан предвид тенденцията на разширяващите се немско-български отношения, които имат традиция в нашата история. Целта е той да се превърне в ежедневен помощник на българина в чужбина.
Може да се ползва от хора с елементарни познания по немски език. Разделен е по теми, които са съобразени с най-общите положения при контактуването на българските туристи или командировани служебни лица с една принципно нова среда. Той съвсем не е изчерпателен, но в него са засегнати много нови теми (религия, образование, бизнес и др.), които подлежат на комбиниране една с друга. Самите теми са подбрани така, че да се подчиняват на логиката на нуждите на един пътуващ, като му предлагат готови изрази, думи и евентуални ситуации. В някои случаи след съответните идиоматични или подбрани обичайни изрази следват само най-важните думи по темата, и те могат да се използват според личните предпочитания, целите, моментните ситуации и характера на пътуващите по показания вече модел. Индиректно е подсказано поведението, което трябва да се следва, специфичният манталитет и психология на евентуалния партньор в диалога или немският начин на живот.
Първата част представя в синтезиран вид немската граматика. Последната част – "Запознайте се – Германия" представя историята, културата, политиката, икономиката, известните личности и пр. Страниците на разговорната част са разделени на три: в лявата страна е българският текст, в средата е немският, в дясната страна е транслитерацията. Тя е съобразена с литературното звучене на думите, тъй като не е възможно да се предадат всички диалекти, на които се говори в Германия, а и във всички немско-говорящи страни.
С пожеланието разговорникът да ви бъде полезен и необходим при осъществяването на нови контакти в Германия "Перо" ви пожелава Късмет! Toi-toi-toi!