Книжката ще откриете седем любими детски приказки - по една за всеки ден от седмицата. В края на всяка приказка е изведена поука от разказаната история. ... |
|
Книгата е продължение на проучванията на авторката в областта на въпросите и въпросителните изречения. В нея се разглеждат проблеми на логиката на въпросите, синтактичните структури на въпросителните изречения, семантиката на въпросите и на въпросителните местоименни думи в българския и в полския език. Тази книга представлява интерес за лингвисти, логици, преводачи от български на полски език и от полски език на български, за учители по български език, за студенти по филология, както и всички, които се интересуват от проблематиката на въпросите и въпросителните изречения. ... |
|
Това е първият в славянската лексикография двуезичен фразеологичен речник, който представя актуалното състояние на българската и полската фразеология. Речникът е двупосочен - състои се от българско-полска и полско-българска част, като всяка от тях включва по 500 активни фразеологични единици от съответния език и техните съответствия в другия език. ... |
|
Книгата е част от поредицата "Ars poetica" на издателство "Захарий Стоянов". ... "Кримски сонети" на големия полски поет не са написани от гледната точка на обикновен пътешественик. Те са творение на пилигрим, за когото всеки удар на съдбата, всяко страдание се превръща в стъпало от стълбата на духовното развитие. "Поете млад, такъв си по сърце и ти! Бушуват страсти в теб и буря в теб трещи, но грабнеш лирата - просторът пак блести и пак настъпва мир, в звъна на стиховете се раждат песните, с които вековете ще изплетат за теб безсмъртие, поете!" ... |
|
Изданието е двуезично - на български и на английски език. ... "Слънчогледова нива" на Людмила Балабанова е показваща чувствителност и умение сбирка с 21 хайбуна, които могат да бъдат разделени на метафизически медитации (особено хубави са "Разстояния", "Днес" и "Без часовник") и преживявания, свързани с отношението на авторката към любовта (особено хубав е "Сезони"). Нейното кратко въведение към темата "хайбун" е проницателно: "Целта е да се стимулира въображението на читателя, за да се открият по-дълбоки връзки и сложни отношения." Сбирката разкрива ... |
|
From the creators of "Oi Frog!" with a lift-up surprise. ... According to Frog... Cats sit on gnats, Dogs sit on logs, Raccoons sit on macaroons, Armadillos sit on pillows and Chicks sit on bricks. But Cat doesn't like sitting on gnats. They keep biting his bottom. Will frog help? Can Dog help? What else could Cat possibly sit on? ... |
|
Най-добрият наръчник по лидерство. В армията полевият наръчник представя инструкции на прост и ясен език, стъпка по стъпка, за да се помогне на войниците да изпълняват мисиите си. В гражданския сектор книгите предлагат информация за всичко: от поправката на капещ водопроводен кран до развитието на ефективна тренировъчна програма за приготвянето на добър стек. Какво става обаче, ако ви повишат на нова длъжност и трябва да ръководите бившите си колеги? Какво става, ако не ви изберат за ръководната длъжност, която сте искали? Как преодолявате синдрома на натрапника, когато не сте сигурни, че трябва да ръководите? Като ... |
|
Разговори с полски интелектуалци. ... "Интересът на българската интелигенция към полската култура е отдавнашен и като че винаги е бил свързан с желанието за разчупване на традиционните схеми и отваряне към съвременното европейско изкуство - за какъвто и период да се отнася определението "съвременно". Настоящата книга на Марин Бодаков е подбор от разговори с гостували у нас интелектуалци по покана на Полския институт в периода между 2011 и 2019 година, и то изключително прецизен подбор. Направен е, от една страна, от автора, който бе не само утвърден поет, но и преподавател по критика и критически практики ... |
|
На райски остров, облян от слънчеви лъчи, живееше геконът Голди, който искаше да стане звезда. От изгрев до залез слънце останалите обитатели на острова бяха зрители на шоуто на Голди. Но пътят към славата можеше да бъде самотен и изпълнен с перипетии... и да отведе Голди на изненадващо пътешествие към себеоткриване. Изключително забавна история за силата да даваме най-доброто от себе си на света... а чудото е това, което отеква обратно. ... |
|
Двуезично издание на български и полски език ... ...В някакъв момент имах чувството, че танцувам... танго... и бях щастлива... като привидението на майка ми преди няколко години, когато оздравя... Може би и моята душа оздравя... И както в случая с това привидение, не се виждаше с кого точно танцувам виртуално: с полския език... с един млад поляк... или със самата Полша... но важен беше резултатът: чувствах се по-добре. Това е разказ за една голяма любов... В него има случайности, ревност, обрати и щастлив край... Той е доказателство, че един напълно делничен, прозаичен сюжет постепенно може да се превърне в преживяване, ... |
|
The Man Booker International Prize 2018. Превод от полски: Силвия Борисова. ... С новото издание на емблематичния роман "Бегуни" от Олга Токарчук издателство "ICU" си поставя за цел да възроди интереса към една от най-знаковите съвременни писателки, важни не само за полската, но и за световната литература. Преводът е на Силвия Борисова - органичният преводач на Токарчук на български. Но днес, десет години след първото издание на романа у нас, е преработен от преводачката и с нова редакция и корекция. През април 2018 г. английският превод на романа "Flights", дело на Дженифър Крофт, е ... |
|
Речникът е предназначен за агрономи, ветеринарни лекари, лесоинженери, ландшафтни архитекти, еколози, аграрни инженери, биолози, геодезисти, икономисти, юристи, преподаватели, студенти и за всички, които работят както в областта на аграрните и лесотехническите науки, така и в сферата на бизнеса. Обхваната е терминологията на всички аграрни и лесотехнически отрасли и свързаната с тях търговска и финансова лексика. Преведени на български език, термините, които се използват широко в англоговорещите страни, заемат важно място в изданието. Този специализиран Английско-български речник съдържа около 50 000 думи и фрази от ... |