През 1942 година Лали Соколов е на 24 години. Живее в Братислава, има добра работа, приятели, хубав живот; говори добре няколко езика и е любимец на жените. Властите по това време искат от всяко еврейско семейство да изпрати момче над осемнайсет години да работи за немците и той решава да го направи, за да спаси близките си. Така се оказва доброволно депортиран в Аушвиц-Биркенау. Там му е възложено да татуира върху ръцете на останалите лагерници номерата, с които са обозначени. Един ден на опашката пред него се нарежда уплашено момиче. За Лали това е любов от пръв поглед и той се заклева не само, че ще оцелее, а и че ще ... |
|
Второ допълнено издание. ... Тази книга има за цел достъпно и вярно да запознае широката публика с истинската роля на Русия в нашата история. Проследявайки, най-важните моменти в развитието на България от Освобождението през 1878 г. до наши дни, проф. Ева Соколова стъпва на стабилна документална основа, за да открои истинските цели и намерения, които руската империя - била тя Царска Русия или СССР, винаги е имала по отношение на българската държава. Освен, че развенчава митовете и идеологемите, настанили се в общественото съзнание - "кат Русия няма втора... тя е нашата опора", книгата показва как през всичките ... |
|
Трето издание. ... Всяка книга на Дона Тарт , забележителна във всяко отношение фигура в света на американската литература, се смята за събитие, тъй като тя издава по едно заглавие на десет години. Романът Щиглецът - несъмнено литературно събитие от световна величина - е мрачна, динамична и вълнуваща история, достойна за Дикенс (както отбелязва и критиката), историята на един млад мъж, загубил рано майка си в терористичен атентат, израстване сред тайните и сенките на антикварно магазинче в Ню Йорк и фалшивия, лекомислен блясък на Лас Вегас. Тио Декър тръгва по трудния си път, съдбоносно преплетен с историята на ... |
|
"На 15 април 1934 г. Едит Щайн дава вечните обети и взема името Тереза Бенедикта Кръстна (Teresia Benedicta a Cruce). Тереза - в памет на света Тереза Авилска, Кръстна - на свети Йоан Кръстни. Не е просто възпоминание на двамата големи светци на Кармилския орден. Взетото име означава Тереза, благословена от Кръста. С него Едит Щайн посвещава себе си на Кръста, на следването на Христос като кръстен път, като отиване към Кръста. Този път, път към срещата с живия Бог, е очертан за Едит Щайн от кармилската духовност и начин на живот. Това е път, който цели да обърне разпиляващото навън движение на съществуването, за да ... |
|
Минибиографиите, които придават човешки качества на легенди като Хемингуей и Пикасо , Агата Кристи и Уди Алън , и хвърлят светлина върху работния живот на популярни гении ни казват пределно ясно: Няма "единствен начин" да се създаде добра творба - всички велики личности имат свой собствен начин. И някои от тези начини са поразително странни. Франц Кафка , разочарован от условията, в които живее, и от дневната си работа, пише в писмо до Феличе Бауер през 1912 г.: "Времето е малко, силите ми са ограничени, в службата се чувствам ужасно, апартаментът е шумен и ако не е възможно животът на човек да бъде ... |
|
Разказите в сборника "Мъжът, който уби Ролан Барт" са обединени от темата за убийството. Политическо убийство, нещастен случай, непредумишлено и предумишлено убийство, серийно, поръчково убийство, самоубийство, убийство в състояние на афект, смърт от свръхдоза или СПИН. Разнолики са и жертвите, които са известни публични фигури от близкото минало - американски президент, британска принцеса (лейди Ди, чието име на английски се произнася "Дай" като глагола to die - "умирам"), моден дизайнер и филмов режисьор, поет и писател, руска журналистика и немалко автори на литературни произведения, Всеки ... |
|
Кратка българска история за любопитни читатели. България до края на XIX в. ... "Десетилетия наред съм изчитал с любопитство многобройни изследвания на нашата история, преди да ми хрумне да напиша тази книга. И защо се захванах с нея? Истории на България дал Господ! Но все ми се струва, че я няма историята, която българинът - не специалистът историк, а влюбеният в миналото на своя народ - заслужава. Не книга, която ще подхранва у него лъжлива мания за величие. Нито пък такава, която да се вайка над изтърваните шансове и окаяното ни положение днес. А история интересна, история донякъде поне честна и уравновесена, ... |
|
Макар настоящата книга да е фокусирана върху етнометодологията и анализа на разговори, тя има специфичен двоен "мета-прицел". Тя е съсредоточена върху логиката на етнометодологическата работа, върху онова, което изгражда етнометодологията като нагласа и работна програма, като в същото време се опитва да разкрие една скрита понятийна работа, която систематично се заличава от образа ѝ на емпирична практика. Този анализ позволява да се очертаят теоретични родства по избор, чиито следи все повече избледняват в "Изследвания по етнометодология" и след тях . Това пък открива възможността ... |
|
В броя са събрани произведения на писатели като Линда Дейвис, Тим Уинтън и Уил Селф, българските автори Марин Бодаков , Стефан Иванов, Николай Фенерски, Йордан Костурков , Катерина Стойкова-Клемър и много други. Преводът на "Във фризера" е на Милена Попова. "Ясно беше какво да се прави - това беше прост медицински проблем, - трябваше само да му дадем тироиден хормон, тироксин, и той щеше да се оправи. Но това затопляне, това подклаждане наново на метаболизма трябваше да се извърши много предпазливо и бавно; неговите функции, неговите органи се бяха приспособили към състояние на хипометаболизъм. Ако ... |
|
"Много вода се оттече от оная една нощ през самотния октомври на 2009 г., когато просто ми хрумна да спретна свой сайт за книги, който наченах с думите: "Щастлив съм да ви приветствам в новия ми блог Книголандия. Но едно нещо не се промени - когато сядам да пиша за която и да е книга, знам само с какво ще започна, натам думите рукват и се нареждат по неведом и за самия мен начин. Аз осмислям книгите, като пиша за тях, това е моят начин на четене и разбиране. Наричам тези текстове ревюта, безспорна заемка от английски, но сега, когато ги прочетох последователно, ми се струва, че често всъщност съм писал есета ... |
|
На дъното в Париж и Лондон е първата книга на Джордж Оруел (1903 - 1950). В тази донякъде автобиографична творба, забележителна с трезвото и несантиментално описание на мизерията, Оруел разказва за приключенията на беден английски писател, който открива себе си, навлизайки в потайностите на две големи европейски столици. В търсене на работа, прехрана и подслон той се сблъсква със странни персонажи, попада в невероятни ситуации, и всичко това е разказано с характерните за Оруел хумор и искреност."Докато преживява в пълна степен мизерната реалност на своето време, Оруел остава като по чудо неосквернен... Той запазва ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... "Макбет" е четвъртата книга от новата двуезична библиотека "Английска поетична класика" на издателство "Изток - Запад". С нея продължава "Колекция Шекспир" на библиотеката, която включва в самостоятелни томове и останалите три големи трагедии на английския ренесансов поет - "Хамлет", "Отело" и "Крал Лир", всички в най-новия български превод на Александър Шурбанов , поет, литературовед и университетски професор с международна известност, преводач на "Кентърбърийски разкази" от Джефри Чосър ... |