В древността софистите първи осъзнали, че говорът и мисълта се подчиняват на определени правила, а красноречието е силен лост за въздействие над хората. Ораторското изкуство обаче изисква много повече от правилно подбрани думи. Нужно е умението да грабнеш вниманието на слушателя, да го убедиш в правотата на тезата си, да го накараш да се довери, дори да му поднесеш лоша вест по най-безболезнен начин. В ерата на информацията мнозина сигурно възприемат публичната реч като кратко телевизионно или интернет обръщение. Ала харизмата и темпераментът на личности като Наполеон, Оливър Кромуел, Мартин Лутър Кинг, Фидел Кастро, ... |
|
Лиляна Михайлова е родена в град Пловдив. Завършва Софийския университет. Шест години е учителка по български език във вечерния минен техникум в град Перник, после работи като редактор. Издала е над двадесет книги с проза. Произведения на Лиляна Михайлова са преведени и издадени в Полша, Чехия, Русия, Германия, Португалия, Румъния, Финландия, Холандия, Дания, Франция. "На 11 май 2014 г. Лиляна Михайлова щеше да навърши 75 години. Пиша щеше, защото на 18 април 2010 г. тя напусна видимия свят, завещавайки му повече от 20 книги - разкази, повести, романи и сценарии, сред които: "Отвори, аз съм", " ... |
|
Преди много години, когато Фрея е съвсем млада и животът е пред нея, тя решава да помогне на сестра си. Фрея става сурогатна майка на детето на Пърл. Но това ѝ коства много. Тя губи близостта със семейството си и любовта на мъжа, когото обича. Десетилетия по-късно Фрея е разведена, няма деца, а домът ѝ е изгорял при пожар. Затова, когато племенницата ѝ Били ѝ предлага покрив над главата и работа като управител на семейния ресторант на красивия Магнетик Айланд, Фрея не може да си позволи да откаже. Били никога не е разбирала напрежението между майка си и леля си. Самата тя наскоро се е завърнала ... |
|
Книга шестнайсета от поредицата "Философия за всеки" на издателство "Милениум". ... Дейвид Хюм (1711-1776) е шотландски философ и икономист, смятан за една от най-ярките личности в епохата на Просвещението. Основните характеристики на философията му са натурализмът и скептицизмът и именно върху тях са изградени двете тълкувателни школи на трудовете му - едната обръща внимание на натурализма, а другата поставя акцент върху скептицизма. Най-знаменитото му произведение - "Трактат за човешката природа", е написано, когато Хюм е едва 23-годишен. Първоначално не среща одобрението на читателите, ... |
|
"Сигурно всеки на моменти е мечтал да се намира на самотен остров, където проблемите няма да го достигат. Ако в реалния живот това е невъзможно, човек може да си измисли такъв остров. Така направих аз. С годините си изградих навика през двата почивни дни в края на седмицата да се абстрахирам от тревогите на всекидневието и създадох своя въображаем остров Уикенд. Изписвам го с главна буква, за да го обознача по-ясно в пространството и времето. Писала съм тези разкази и импресии в часовете, когато исках да се откъсна от грижите, свързани с работата ми и с конфликтите в света около нас. А какво остава, когато се ... |
|
Авторът на тази книга не се казва "дядо", но наистина е бил даскал. А също и църковен проповедник с чин "йеромонах". Но най-дълго, всъщност до сетния си дъх, е бил хекимин - лекар, лечител. Медицина не е учил, но е знаел за здравето и за справянето с болестите повече от всеки дипломиран врач. Затова е бил гонен и тормозен - преди Освобождението от турците, задето е лекувал хайдуци (между които и Левски!), а след това - от новозамогналите се уж образовани доктори и аптекари, защото им е "отклонявал клиентелата" и е "лекувал безплатно". Тази книга е неговата сбирка от рецепти, ... |
|
Съдържа: Подробен списък на имената на улиците индустриалните зони обществени сгради еднопосочни пътища училища и университети болници полицейски управления паркинги бензиностанции и газостанции жп гари автобусни спирки надписи на латиница легенда на английски, френски и немски език Сгъната, картата е с размери: 12.3 / 23 cm. Разгъната, картата е с размери: 100 / 70 cm. ... |
|
"Остров за двама" - книга с любовна лирика на Димитър Христов. Димитър Христов е автор на книги със стихове, на пиеси и песни, които изпълнява с китара. Превежда поезия от няколко славянски езици. Има преведени книги с поезия и драматургия в Русия, Украйна, Полша, Франция, Германия, Сърбия, Република Македония, Албания. Носител е на национални и международни литературни награди. Член е на Съюза на българските писатели и на Съюза на българските журналисти. Лириката му продължава и развива богатата традиция на българската поезия, вдъхновена от интимния свят на мъжа и жената. Чувственото дионисиевско начало е ... |
|
Винаги има "и" - и после започва поезията на София Георгиева . Подарете си третата ѝ поетична книга - спасението дебне в думите, а световете се разливат във всеки ред!"София Георгиева отново присяда кротко до чудовищата в главите ни и разговаря безкрайно честно с тях. Това не е обикновена книга, а аптечка за душата. Всяка дума закърпва нещо по теб и те оставя с прекрасното усещане, че "и това ще мине"." Георги Блажев ... |
|
Романът бе отличен с трета награда сред номинираните за най-значимата руска национална литературна премия "Голямата книга" за 2007 г. Дина Рубина обича вкуса на сладката отрова да издирваш човека във времето. Рови в своя живот паралелно с разтърсващата съдба на героинята си Вера, дели с нея неповторимо следвоенно детство под гъстия мед на ташкентското слънце, житейските им пътеки се кръстосват по света, където ги отнасят пороите на времето... Вера Шчеглова още като дете издига около себе си високи светли стени. Очите и сякаш са обърнати навътре, но хищно улавят от околния свят всички отблясъци, сенки, люспици ... |
|
"В настоящото издание съм включила стихотворения от книгите "Целувам камъка" (ДИ "Хр. Г. Данов", Пловдив, 1983; Национална награда за поезия "Димчо Дебелянов"), "Озонова наркоза" (издадена с конкурс на "Свободно поетическо общество", София, 1994; Национална награда за поезия "Иван Николов"), "Избрах" (издателство "Захарий Стоянов", София, 2005), както и от неиздадената самостоятелно книга "Сгъстено време". С това слагам край на писането на поезия - макар именно тя да е поддържала огънчето на живота ми в най-трудните му мигове - ... |
|
This book is based on a PhD thesis entitled "Philosophy of Translation: Between the Literal and the Interpretation". The present text differs from the latter not merely in form - both due to the year - long maturation of the initial ideas, as well as to the different target audience. The research aims at elucidating the position and interrelation of interpretation and literalness, as well as the factors underlining their interaction in the process of translation. What ultimately ensues is a new perspective on questions regarding the essence and boundaries of translation. ... |