Първият Украинско-български разговорник, издаден в България, е предназначен за всички пребиваващи у нас украинци. Изданието включва основни сведения за страната, полезна информация за административните и законовите изисквания, свързани с влизането в България, престоя и пътуването из територията на страната. Перший Українсько-болгарський розмовник призначений для всіх українців, які прибувають до Болгарії. Видання містить основну інформацію про країну, корисну інформацію про адміністративні та юридичні вимоги, пов'язані з в'їздом у Болгарію та подорожами всередині країни. Лексичний матеріал згрупований за темами, ... |
|
Нидерландския език се говори от около 22 млн. души в Европа и 3 млн. извън Европа. Принадлежи към германската езикова група. В Европа е официален език в Нидерландия и Белгия (60% от населението говори на нидерландски). Извън Европа е официален език на остров Аруба, Нидерландски Антили и Суринам. Освен това е широко използван в ЮАР, Намибия и Индонезия. В Нидерландия езикът е известен като холандски, а в Белгия - като фламандски. Речникът се състои от две части - нидерландско-българска и българо-нидерландска. Съдържа 20 000 думи, които са най-често употребявани в литературния и разговорния език. Предназначен е за ... |
|
Емануел Икономов публикува от 1980 г. над 240 разказа в периодичния печат, сборници и антологии плюс един роман. Носител е на множество награди, превеждан е в Англия, Германия, Испания, Русия, Сърбия, Гърция. Първият му сборник разкази от забележителния цикъл за Малкия град е неговата двадесета книга."Голямото предизвикателство на Емануел Икономов е, че е непредвидим. Новото му хрумване е за градче, което по фантастичен, по неповторим начин съчетава в себе си типично българските, а и надвременните проблеми. При това в новото си творческо начинание белетристът е успял майсторски да свърже в едно цяло фантаста, ... |
|
Настоящият Руско-български / Българско-руски речник включва над 60 000 лексикални единици и изрази. Широко представени са новите думи и значения, навлезли в езика през последното десетилетие на ХХ и началото на XXI век и свързани с прилагането на информационните и мобилните технологии, както и с новите икономически, политически и социални реалности в руското и българското общество. Включени са често употребявани лексеми и изрази от разговорната и младежката реч. Акцентира се върху многозначността на думите и тяхната стилистична обагреност. Посочен е родът на съществителните, глаголите са представени във видови двойки, ... |
|
Гръцко-българският и българско-гръцкият джобен речник е плод на дългогодишен творчески труд на един от най-добрите специалисти по гръцки език в България. Целта му е да подпомогне изучаващите гръцки език. Може да се ползва от: ученици, студенти, туристи, българи, живеещи и работещи в Гърция, и от всички хора, желаещи да изучават езика. Предназначен е за начинаещи, средно напреднали и напреднали. Размерът на речника е удобен за ежедневна употреба. Може да се носи в джоб и чанта. Съдържа изключително много думи и читателите ще бъдат изненадани от богатството му на фона на ниската цена. Гръцкият език е официален в Гърция и ... |
|
Пето основно преработено и допълнено издание. ... Речникът съдържа над 50 000 думи в основни статии, словосъчетания, примери, изрази и значения. Проф. д-р Людмила Иванова и д-р Нели Пейчева са едни от най-добрите специалисти по немски език в България. Имат сериозен опит в преподаването на немски език в един от най-престижните университети в България - Великотърновския университет Св. св. Кирил и Методий, както и в разработването на речници, граматики, учебни помагала и други пособия за изучаване на немски език. ... |
|
Книгата е част от съвместния проект "България среща Китай" на издателство "Изток - Запад" и китайското издателство "FLTRP". ... Двупосочният китайско-български речник е предназначен предимно за хора с начални познания по китайски, чийто майчин език е българският. Китайско-българската част на речника съдържа около 4000 думи, сред които най-често използваните в най-новата програма на Изпита за степен на владеене на китайския език (HSK) и публикувания от Китайския национален комитет по работа в областта на езика и писмеността "Списък на най-често употребяваните думи в китайския език". ... |
|
Съставител: Асен Чаушев . ... Настоящият Френско-български/ Българско-френски речник е предназначен за желаещите да изучават френски и български език и включва общо 90 000 думи и изрази и 120 000 преводни съответствия в двете посоки. Във френско-българската част са посочени граматическите особености и произношението на думите. В статиите е представена основната лексика с много фразеологични съчетания и термини, а в края са дадени най-разпространените съкращения и техните български съответствия, както и географски наименования, имена на страни и производните им прилагателни и съществителни. В българско-френската част са ... |
|
Svensk-bulgarisk parlör ... Över 5000 ord och utryck Miniordlista В разговорника са включени най-полезните и употребявани думи и изрази във всяка ситуация. Фонетичните бележки и изчерпателната, но достъпна граматична част запознават с основите на българския език. Краткият шведско-български речник в края на разговорника дава възможност за бързи справки, а рубриките, осветляващи различни страни от българския живот, улесняват контакта с нашия народ и култура. ... |
|
Над 15 000 речникови статии и 100 000 думи и словосъчетания. Френско - български речник / Dictionnaire Francais - Bulgare: volume 1: A - H представлява удобно за ползване помагало за читателя, в което той може бързо и лесно да намери търсеното значение. По същество това е речник на съчетаемостта на глаголите и съществителните имена. Той е изключително ценен и поради своята многопластовост. Авторите са се стремили да обединят в едно многообразието на френския език и са създали по този начин един нестандартен продукт - умело съчетание от фразеологичен, омонимен, аналогичен, но също и до известна степен енциклопедичен ... |
|
Nederlands - Bulgaars en Bulgaars - Nederlands Woordenboek. Над 35000 думи. ... Приложения: енциклопедична част; таблица с неправилните. Настоящото издание включва общо над 35 000 заглавни думи от двата езика (по около 16 000 в тълковните и 1 500 в енциклопедичните части), подбрани съобразно честотата на тяхната употреба. За улеснение на ползващите речника, повечето изписвани с главна буква имена (географски, исторически, митологични и пр.) са извадени в обособен раздел. Приложена е и таблица за спрежението на неправилните глаголи. ... |
|
Речникът съдържа повече от 26 000 речникови единици от съвременния говорим иврит. Включени са думи, свободни и фразеологични словосъчетания и изрази от различни области на живота - религия, история, ежедневен бит, литература, техника, наука и др. и от различни слоеве в езика - най-употребявана лексика, архаични думи, пословици, граматически термини др. Обяснени са и някои характерни особености от ежедневието, както и специални символи от религиозната традиция, непознати на българския читател. Предназначен е за изучаващи иврит от всички възрасти. ... |