Двуезично издание на български и немски език. ... "Настоящият сборник "Избрани афоризми и цитати от български автори" е представен и в превод на немски език, като преследва по този начин и учебни цели. Афоризмите и цитатите са подредени хронологично - от началото на Българското възраждане с "История славянобългарска" на Паисий Хилендарски до нашето съвремие. Мисля, че понятието "цитат" е пределно ясно за евентуалния бъдещ читател. Що се отнася до термина "афоризъм", той е понятие от раздел "фразеология" на лексикологията, сродно с "пословица", " ... |
|
Тази книга е опит за един възглед за съня, различен от тези, с които сме свикнали. Тезата ѝ не разчита на идеи за потискане ( Фройд ) или компенсация ( Юнг ), анализира критично слабостите на двете теории относно сънищата и предлага нов поглед на дълбинните психолози: сънищата ни показват в различните ни роли, преработвайки откъслечни случки от дневния свят, за да ни разкрият нашите души. Сънят е основен модел на психиката. Новото в изложеното тук е опитът да се преразгледа съня в светлината на мита. Авторът работи с образите на древногръцката митология и ни показва как те са все така жизнени в сенчестите дълбини ... |
|
В този том са включени произведения на древнокитайски военни стратези и мъдреци, чиито творби и днес се преподават в елитните военни училища в много страни по света. Трактатите на Сун Дзъ , Лао Дзъ и Су Сюн са били настолни книги на Наполеон, маршал Жуков и Чърчил . Някои от мислите в трудовете на китайските класици са известни като афоризми: "Великият воин не воюва", "Примамвай врага с изгода, побеждавай го с оръжие", "Първо си осигури победата, после започвай война" и др. Редица текстове, сред които съчиненията на Гуей Гудзъ, Лиу Дзи и Джугъ Лян, излизат за първи път на български език. ... |
|
Богоявление Очаквах да се появиш, когато видях за пръв път дете да излиза от майчината си тъмнина. Когато пукнах черупката на ореха, с клещите от бабиния шкаф очаквах, че си в гънките на тоя звук, че ще разпънеш срещу мен, както преди тия, които те познаваха най-добре. И ще замижа срещу светлината ти, нахлуваща през прозорците като юмрук, като развързан кон. Вместо това получих бележка под вратата с думите - Ела с мен да берем ябълки, времето става все по-студено, не отлагай. Велимир Макавеев Велимир Красимиров Макавеев е роден през 1996 г. във Враца, работи и живее в София. Публикуван е в Литературен вестник, ... |
|
Поредицата "Шедьовър" представя на българския читател безсмъртни образци на световната литература. ... "Сън в лятна нощ" в някои отношения представлява връхна точка в творчеството на Шекспир . Заедно с "Напразните усилия на любовта" тя е едната от двете му най-лирични драми, останали ненадминати сред всичко, сътворено от него, по своята красота. Никога вече той няма да даде такава воля на своята фантазия. Съчетанието от поезия и фантазия, от комедия и фарс прави от "Сън в лятна нощ" нещо единствено и неповторимо в световната литература. "За мен - споделя преводачът Валери ... |
|
Имало едно време един красив принц, който бил наказан заради гордостта и коравосърдечието си и бил превърнат в звяр. За да развали магията, Звяра трябвало да обикне и да спечели любовта на девойка. Дали милата Бел ще успее да развърже възела в сърцето на ужасното чудовище? Вълнуващият свят на "Дисни" оживява в колекцията "Сладки сънища". Дванадесет вълшебни приказки за лека нощ с любимите герои на всички деца - "Красавицата и звяра", "Пинокио", "Анна и Елза", "Цар Лъв", "Пепеляшка", "Алиса", "Снежанка" и още много други. Незабравими ... |
|
Книга от поредицата "Войни и власт". ... "48-те закона на властта" представлява наръчник за изкуството на манипулациите и измамите. Описаните закони са извлечени въз основа на съчиненията на десетки видни исторически деятели, всеки от които по своето време е бил добре запознат с правилата на играта с властта и е умеел майсторски да ги прилага. Тези писания обхващат внушителен период, превишаващ три хиляди години, като са били създавани през най-различни епохи - от Древния Китай през Италия по времето на Ренесанса, та чак до края на XX век. Въпреки различните епохи обаче навсякъде се прокрадват общи ... |
|
Книга за Пътя и за силата на Пътя. В тази забележителна нова версия на прочутата даоистка класика Урсула Ле Гуин представя изумителната философия на Лао Дзъ както никой друг преди това. След като посвещава на "Дао Дъ Дзин" повече от 40 години и проучва почти всички съществуващи негови преводи в сътрудничество с известни учени, тя създава една нова интерпретация, която кара древния трактат да говори по свеж и разбираем начин на съвременния читател. Избягвайки прекалено сложните езотерични спекулации, но съхранявайки в същото време поетичната сила и дълбочина на творбата, преводът на Ле Гуин ще грабне ... |
|
Колкото и да бягаш, рано или късно отново се изправяш пред страховете и тайните си... Алис Пийл е геолог. Подреденият ѝ свят е основан на методични изследвания и безкрайни измервания, но сега от палубата на разнебитен чилийски кораб пред нея се разкрива суровият пейзаж на Антарктида - непознат, неизследван и опасно непредсказуем. Джеймс Рукър бяга. Животът му е непрестанно бягство от себе си и другите и сега пътят го отвежда опасно близо до ръба на света Антарктида, където приема да работи като навигатор на малка група полярни изследователи. Нищо не може да подготви Алис и Джеймс за красотата на замръзналия ... |
|
Превод от китайски: Бора Беливанова. ... Дали поради времето, в което живее Лу Сюн (1881 - 1936), дали поради особеностите на самата му личност, или пък поради редица други предпоставки неговото име е станало знаме на цяла една епоха в пътя на китайската литература и култура - това е трудно да се определи с точност. Но и днес, както в Китай, така и навсякъде по света, неговото име се възприема като олицетворение на живата, будна мисъл, олицетворение на съвестта на китайския народ. В "Стари истории в нова редакция" Лу Сюн, като прекрасен познавач и ценител на класическото литературно наследство на Китай, ... |
|
"Поезията на Дарина Шопова и Любомир Кючуков е изпълнена с младежки устрем и искрено упование, че духовното може в крайна сметка да надделее над материалното. Този ентусиазъм не звучи наивно, защото е умело съчетан с Weltschmerz - онази характерна за младия Вертер умора от света наоколо. Светоусещанията на двамата поети се допълват, за да оформят едно органично цяло. Непосредствената чувствителност на Шопова е урановесена от ерудираната интелектуалност на Кючуков. В резултат на този баланс стиховете събуждат емоции и предизвикват размисли у читателя." Любомир Терзиев , редактор Изкуството Изкуството не ... |
|
Книгата е част от поредицата "Ars poetica" на издателство "Захарий Стоянов". ... Поетът, прозаикът, критикът Марко Ристич (1902-1984) е виден представител на авангардизма, чиито балкански измерения все още не са получили своето заслужено място в европейската и световната литературна история. Преводачката Моника Янева е подбрала най-представителните творби на сръбския сюрреалист, с което дава възможност на българския читател да получи пълна представа за големия поет. "Пусни ме Действителност още веднъж да се върна На тази пътека където дъхът на морето зове към пътуване Между тези кипариси които ... |