Подбор и превод Кирил Кадийски. ... Неувяхващата си слава Ронсар дължи най-вече на любовната лирика от сборниците "Оди" и "Любовни стихове", вдъхновени от възлюбените му Касандра, Мари и Елен, на които посвещава безсмъртни сонети. Тази значителна част от творчеството му е и най-стойностната и има най-големи шансове да достигне до съвременния читател. Вероятно тъкмо затова Кирил Кадийски, съставител и преводач на настоящия сборник, ѝ е отдал своите предпочитания. Преводи на отделни стихотворения се срещат в различни антологии, но това е първото представително двуезично издание на поезията на ... |
|
Три новели. ... Алваро Мутис е колумбийски писател, поет и журналист. Носител е на Националната награда за литература в Колумбия (1974), Националната колумбийска награда за поезия (1983) и френската награда "Медичи" (1989) за най-добър чуждестранен роман за "Снегът на адмирала". В следващите години получава и други престижни мексикански, испански, италиански и френски награди, в това число наградата "Сервантес" (2001) за приноса си към испаноезичната литература. Габриел Гарсия Маркес е бил близък приятел с Мутис и казва за него, че е "един от най-големите писатели на нашето време". ... |
|
През 50-те години на XX век френският планински водач Гастон Ребюфа постига световна слава като първия човек, изкачил шестте легендарни северни стени на Алпите: Гранд Жорас, Пиц Бадиле, Пти Дрю, Матерхорн, Чима Гранде ди Лаваредо и Айгер. Сред бури и лавини, каменопади и импровизирани биваци, триумф и смърт "Звезди и бури" проследява изкачванията на Ребюфа по тъмните заледени стени, които всяват страх и сред най-опитните алпинисти на неговото време. Но тази класика на планинарската литература не е само история за изкачени върхове. Тя разкрива човешката природа сред скалите и описва радостта от приятелството и ... |
|
Вярвам, че пътят към духовното е част от житейския път на всеки от нас, независимо дали го съзнаваме или не. Всеки от нас е имал моменти, когато е усещал връзката и единението си с небето и земята, с природата и с ритъма на Вселената. Тази книга ще ни потопи в превратностите и изпитанията на живота и в мъдростта на духовното познание. Приключения и премеждия, загадки и размисли, малко мистика и малко романтика. Пътят към духовното може да изглежда и така, стига да сме готови за него и да си позволим да го изживеем. Весела Василия (Весела Йотова Генова) е родена на 2 декември 1956 г. във Враца. Завършила е Езиковата ... |
|
Корабът "Патна" ще донесе на младия Джим нещо по-лошо от смърт. Това е история за човешките недостатъци и провалите, за срама и прошката, за изкуплението и покаянието. "Господарят Джим" е най-известното произведение на Джоузеф Конрад (1857 - 1924) и ключова творба в световната литература на ХХ век. Отличава се с майсторски изграден сюжет - история със сложен характер, предадена чрез нехронологични разкази в рамките на романа, с дълги описателни пасажи, които рисуват завладяващи картини, и с очарователен главен герой, чиято фигура придобива митични размери. Джим е британски моряк, ненавършил 24, с ... |
|
“Една италианска любов” е необичайна любовна история с невероятен усет за абсурда и гротеската, които плавно, като френски филм, от само себе си разказват за прекрачването границата на сексуалността, самотата и живота. Стилистично елегантната, психологически изящната, оригинално композираната и отчасти дяволито разказана историята на една любовна връзка постепенно оформя триъгълник, който рефлектира в големите теми на истинската литература: живот и смърт, земно и нетленно, неразделните щастие и нещастие, физическа и емоционална любов, аз и другите, смисъл и безсмислие на думите, морал и двойствен морал, живот и двойствен ... |
|
Книгата е част от колекцията "Съвременна българска проза" на издателство "Лексикон". ... На малък остров си дават среща различни човешки съдби, различни истини и гледни точки за живота. В търсене на смисъла на своята лична история ще успеят ли тези хора да се докосната до мъдростта, която всеки от тях носи в сърцето си. Как ще ги промени тя... Има ли граница на човешкото измерение? Кой е мостът, по който ни е съдено да преминем? Весела Василия (Весела Йотова Генова) е родена на 2 декември 1956 г. във Враца. Завършила е Езиковата гимназия с преподаване на френски език в родния си град и Юридическия ... |
|
Линда Мария Барос е родена през 1981г. в Румъния. Научава азбуката в крайните квартали на Букурещ. Доктор по литература в Сорбоната. Живее в Париж. Автор е на пет поетични книги, три от тях написани на френски език и публикувани във Франция, за които получава Наградата за Призвание през 2004 и Наградата Аполинер през 2007 - едно от най-важните френски отличия за поезия. Публикувала е две театрални пиеси, две литературнокритически студии и тридесет преводни книги. Има зелени коси и носи сребърен животински нокът на дясната си ръка. На 26 годишна възраст присъства в румънските учебници по литература. На 29 годишна възраст ... |
|
Съставител: Иван Теофилов . ... "Тази антология няма строги, наизустени рамки. Нито учебникарски претенции. Тя е вътрешен празник. Отношение на поет към поети. Свободен колаж от творби на 24 автори. Всеки от тях е приемал символизма - цветния въздух и духовния аромат на времето! - индивидуално: като лично убеждение или само като изразна система. Затова съжителството от имена на причисляващи и непричисляващи се пряко към течението поети намирам за съвсем естествено. Още повече че българският вариант на символизма е съществувал твърде либерално - даже някои поети, обвързани с идейните програми на списание Хиперион, са ... |
|
"Десетте есета в тази книга написах на пресекулки миналата година. В тях са използвани части от предишни мои текстове. През септември те бяха издадени за пръв път - на френски. Догодина ще се появят в САЩ и в други страни - в Европа, Азия и Южна Америка." Ю Хуа - 14 октомври 2010 г. "Китай в десет думи е текст от голяма важност за приближаването до тази необятна страна, толкова незаобиколима в международните отношения, колкото и сложна и разнолика във вътрешността си." Федерика Чекарели, Културифичо "Ю Хуа е писателят, който днес представлява най-добре съвременната китайска литература." ... |
|
Двуезично издание - на български и френски език. Съставител: Добрина Маринова. ... Антология "Поетични перли" е билингва със стихове на съвременни бургаски поети от края на XX и началото на XXI век, представени на български и френски език. Съставителят и преводач Добрина Маринова превежда свои любими поети, за да ги представи на читателите във Франция. Художникът на картината от корицата на книгата - Йордан Петров, участва в изданието и с поетични творби. С антологията се разширяват границите на бургаската и българската литература и се отварят възможности за творческо споделяне със света. ... |
|
Пимандър. Диалог с Асклепий. Свещената проповед на Хермес Трисмегист. ... След Ренесанса чак до наши дни Хермес Трисмегист и неговите произведения продължават да вълнуват човечеството. В този период са осъществени преводите на херметичната литература на всички европейски езици, а трактатите стават обект на множество научни и литературни изследвания. В няколкото тома, в които ще издадем превода на произведенията на Трисмегист, ние ще предоставим на читателя откъси от книгите на най-известните преводачи и изследователи на неговото творчество. Според нас това е най-добрият начин да бъде представена философията на древния ... |