Оптимално описание на съвременната руска бизнес лексика и възможно най-адекватният неин превод на български език. * За пръв път в българската лексикология двуезичен речник на професионалния бизнес език, отразяващ основната лексика на: - бизнес терминологията; - бизнес жаргона; - езика на общуване с потребителите; - езика на самите потребители; * Незаменимо помагало за практическа преводаческа работа. * Изключително полезен справочник за делови контакти. ... |
|
Над 40 000 думи и изрази. Различията между британския и американския правопис и употреба. Таблица на неправилните глаголи в английския език. ... |
|
Английско-българският юридически речник е предназначен за студенти-юристи и лица, четящи и превеждащи правна литература от английски език. Речникът обхваща терминология от всички отрасли на правото в англоговорящите страни. Включена е лексика по следните теми: история на правото, римско право, обща теория на правото, съдебна медицина и съдебна психиатрия, международно публично и частно право, държавно (конституционно) право, административно право, наказателно право, гражданско съдопроизводство и съдоустройство, финансово право, църковно право, трудово, социално, поземлено, екологично и други отрасли на правото. Важно ... |
|
Универсалният английско-български речник включва над 97 000 думи, изрази и значения от съвременния писмен и говорим английски език. Речникът е идеален както за обикновена проверка, така и за професионални преводи. ... |
|
Вие си мислите, че знаете руски. Толкова е лесен. Толкова прилича на българския! Е, вярно, има падежи, които малко усложняват работата. Но пък лексиката... Казват, че лексиката в двата езика съвпада до 80%! И изведнъж прочитате израза "свежая булка", например. И как да ви дойде наум, че става дума за прясно хлебче, а не за свежа булка? Или ви казват: "Какая красивая у тебя майка!". Оглеждате се за майка си и се чудите дали наистина е толкова красива, като и през ум не ви минава, че става дума за фланелката ви! Освен това разбирате, че руснаците не мият, а чистят зъбите си, бият стъклото, вместо да го ... |
|
За пръв път българският читател има възможност да се запознае не само с френските автори, останали в историята на френската литература, но и с тези, които са писали и пишат на френски език: от Белгия, Швейцария, Канада или от бившите френски колонии. Речникът представя биографичните данни и основните произведения на над 600 писатели, поети, драматурзи, литературни критици, видни философи и историци, създали школи с европейско значение, оратори и богослови, чиито творби са ценен принос в културното наследство на Франция. ... |
|
Пето основно преработено и допълнено издание. ... Речникът съдържа над 50 000 думи в основни статии, словосъчетания, примери, изрази и значения. Проф. д-р Людмила Иванова и д-р Нели Пейчева са едни от най-добрите специалисти по немски език в България. Имат сериозен опит в преподаването на немски език в един от най-престижните университети в България - Великотърновския университет Св. св. Кирил и Методий, както и в разработването на речници, граматики, учебни помагала и други пособия за изучаване на немски език. ... |
|
Този картинен речник, организиран тематично, съдържа около 1000 от най-често използваните думи в английския език. Изрази за запознаване, имена на премети, животни и дейности – всичко това е представено на децата в изключително привлекателна графична форма, а любимите анимационни герои на Дисни превръщат самото обучение в истинско удоволствие. Освен това на всяка страница ще намерите изречения, които илюстрират как научените думи могат да се използват при общуване, като по този начин речникът се превръща в разговорно ръководство. ... |
|
Deutscher Wortschatz zur Textarbeit. ... Тематичният речник полага основите на текстовия анализ и е особено подходящ за студенти, за които немският е чужд език. Той предлага ясна структура и представяне на думите в типични изречения, както и регистър с всички ключови думи. Лексиката е подредена спрямо различни централни умения (например назоваване на авторовата идея, описание на картина, думи за анализ на литературни текстове и други). ... |
|
Институционалната икономика е университетски курс, който се чете в нашата страна отскоро, не повече от едно десетилетие. Практиката на колегите, които водят този курс, е доста разнообразна. Ето защо всеки университет, в който присъства подобен курс, има различна учебна програма и различен хорариум. Някои от тях копират курсовете на западните университети, други използват курсовете, които се преподават в руските университети. Едно бегло сравнение ще ни покаже, че различията са много големи. Например понякога се четат два различни курса - единият, основан на теориите, разработени от така наречения "стар" ( ... |
|
Немско-българският и българско-немският джобен речник е плод на сътрудничество между едни от най-добрите специалисти по немски език в България. Целта му е да подпомогне изучаващите немски език. Може да се ползва от ученици, студенти, туристи, живеещи и работещи в немскоезични страни българи, и от всички, желаещи да изучават немски език. Предназначен е за начинаещи, средно напреднали и напреднали. Размерът на речника е удобен за ежедневна употреба. Може да се носи в джоб и чанта. Съдържа изключително много думи и читателите ще бъдат изненадани от богатството му на фона на ниската цена. Немският език се говори от около ... |
|
Речникът съдържа над 10 000 ключови думи и фрази от сферата на счетоводството, финансите и икономиката, съобразено с нова лексика, навлязла през последните десетилетия. Българското издание е създадено върху основата на популярната в Европа и в цял свят серия специализирани речници на Питър Колин . Английският оригинал е достоверно възпроизведен, като към него е предложен точен превод на всяка речникова единица и за по-голяма яснота е приложен пояснителен текст или пример. Този справочник е предназначен за широк кръг специалисти, студенти, преподаватели, търговци, професионални преводачи, и за всички, които използват ... |