Има теми много прости в своята същност, които на мнозина изглеждат неразбираеми и някак си "не за обикновени хора". Измежду тях е и тази за същността и значението на делото на Христос на земята. За това как ни засяга лично? Отнася ли се за нас въобще? Може ли разбирането му да промени живота ни? Все съществени въпроси, които често изглеждат твърде трудни за разбиране. За Библията и християнството са написани много книги. Но са малко тези, които обясняват същността на християнската вяра и живот достъпно и адекватно на времето, в което живеем. В тази малка книжка авторът успява да направи точно това - да ни ... |
|
Монографията "Морфология на Класическия Египет" е първата подробна публикация на Ермитажен папирус 1115, съдържащ древноегипетската "Приказка за корабокрушенеца". Папирусът е представен дума по дума, ред по ред, с цялостна изворова база, подробен лексико-граматичен, исторически и културологичен коментар и в диалог с текстове от епохата на Класическия Египет. "Приказка за корабокрушенеца" е езотерично съчинение, описващо срещата на човек с божество на предела на обитаемия свят, и представлява своеобразен конспект на основните идеи в картината на света на египтяните от Класическата епоха. ... |
|
Юбилейно издание. ... "Публикувах романа "Мравки и Богове" преди 20 години, навръх 2000 година. Но в главата си и по хвърчащи листчета и бележници съм започнал да го пиша още през 60-те години на миналия ХХ век. Въпреки определението "Хроника на ХХ век", реалното действие в романа се развива в рамките на два дена, но се разиграват събития от преди Христа до бъдещата 2030 година. Благодаря на всички, които продължават да търсят и да четат този мой роман, докато някой ме чете - ще бъда жив. Ако не сме богове, поне да не се правим на мравки." Стефан Цанев ... |
|
|
|
"Осъзнатото единство с Бога е тайната на живота. Бог излива сам себе си в свещеното единство. В свещеното единство има постоянно преоткриване на неизвестното. Свещеното единство е постоянно обогатяване и обновяване. Който е влязъл в единство с Бога, променя своята реалност и се завръща в състоянието преди сътворението. Ние принадлежим на свещеното единство, а не на света и Вселената." Елеазар Хараш ... |
|
"Мир с Бога" е най-известната книга на Били Греъм. Първото ѝ издание на български излиза в края на седемдесетте години на миналия век. Оттогава книгата е претърпяла три издания и продължава да е актуална, защото поставя на вниманието ни вечни истини. Били Греъм е най-популярният евангелизатор през XX век. Той и неговият екип от проповедници са обърнали мнозина към християнството. Пропътували са целия свят. През лятото на 1989 г. той проповядва и в Източна Европа - на стадиона в Будапеща отидоха и доста хора от България. Тогава стотици се обърнаха към Христос. ... |
|
"Това не е последователна история на династиите и народите на Древния Изток. Тук аз исках само да запозная всички, които прочетат тази книга, с живота и културата на двата най-велики народа, предшествували гръцката цивилизация. За всеки от тях аз съм избрал епохата, която ни е известна най-добре и от която са запазени най-много паметници: Египет - във времената на Рамзес ІІ (4 в. пр. Хр.) и Асирия - при управлението на Ашшур-бани-пал (7 в. пр. Хр.). При това аз постъпих като онези добросъвестни пътешественици, които не се втурват презглава да изследват нови страни, а преди да тръгнат на път, се осведомяват за ... |
|
Моят флирт с божественото. ... Осъзнал за пръв път неумолимия факт, че е смъртен, Ерик Уайнър е изправен пред въпроса, който му задава в болницата една медицинска сестра: "Открихте ли вече своя Бог?". Агностикът Уайнър потегля на пътешествие по света, обикаля Непал, Турция, Китай и Израел, среща се с различни религиозни общности в Лас Вегас, като анализира различните религиозни принципи и се опитва да разбере за себе си божественото. Изпъстрена с неповторимия хумор на автора, книгата прави опит да отговори на въпроси като кои сме, откъде идваме, какво става, когато умираме. Един информативен, задълбочен, но ... |
|
Книгата е продължение на "Краят на тракийската Атлантида". ... Символният език е език на превъплъщенията. Той има дълбоки корени, от които черпи сила, информация, вдъхновение, съдържащи скрито послание. Всеки предмет, животно, човек, съд имат своята роля в митологичната сцена. И заедно правят сюжета. Тук случайни персонажи или пасивни участници няма. Това не е пейзаж или натюрморт, не са битовизми - ловни сцени, разюздани гуляи, а обособени персонажи с определено място и значение в Свещен ритуален театър. Отгледани са върху историческа канава, до декорът носи неговите пра-вечни канони на красотата. Добавим ли ... |
|
Това е една разтърсваща, истинска история. Една жена, смазана от събития и обстоятелства, намира силите да се съпротиви. През множество премеждия излиза на правия път. Задава си вечните въпроси на човешката душа и намира отговорите им. Повечето хора не преживяват чак такива прииключения в живота си. Но въпросите не са по-различни - и днес, и в миналото, и в бъдещето, Отговорите също."Някога, когато не познавах Бога, търсех най-доброто за себе си - както го разбирах. Случи се обаче, че намерих нещо много повече. Нещо, което не можех дори да си пожелая, защото не знаех, че го има. Намерих Него..." Екатерина Цанева ... |
|
Книгата включва основните произведения на египетската свещена традиция. Книга на Портите е древноегипетска магическа книга, посветена на пътешествието на Слънцебога в отвъдното. Името си е получила заради портите, които затварят пространствата между различните части на подземното царство. Книгата е предназначена за египетския владетел; била е недостъпна за непосветените. Появява се за първи път в средата на Новото царство (ок. XIV в.пр.Хр.) и е записвана по стените на царските гробници. Изданието съдържа въведение, превод от древноегипетски език (придружен с транслитерация), изображения на сцените и коментар. Публикува ... |
|
Литанията на Ре е превеждана само на два езика: английски (1964 г.) и немски (1975 г.). Изданието съдържа въведение, превод от древноегипетски, коментар с обяснения. Приложен е и йероглифният текст. Литанията на Ре се състои от химни към слънцето, които като магическо слово позволяват на египетския цар да се слее със Слънцебога в пътуването му отвъд. Книгата е съдържала езотерично познание, достъпно само за египетския цар и неговите приближени. Датира се от средата на второто хилядолетие пр. Хр. Публикува се за първи път на български език. Изданието е придружено от многобройни фигури с изображенията на формите на слънцето, ... |