В пети том са отпечатани историческите драми: "Крал Джон", "Ричард ІІ", "Хенри ІV - първа част", "Хенри ІV - втора част", "Хенри V". Съчиненията са в превод на Валери Петров . ... |
|
Единствената детска книга на Фокнър излиза за пръв път в света с различни от оригиналните илюстрации."Долината беше изпълнена със сладки благоухания, те продължаваха да вървят и не след дълго видяха дърво, покрито с листа в хиляда различни цвята. – Дървото на желанията! - възкликна Дулси. – Май то ще да е - съгласи се червенокосото момче, но когато приближиха дървото, листата му се разлетяха във въздуха, завихриха се около него и чак тогава видяха, че дървото всъщност беше един висок старец с блестяща като сребро брада, а листата бяха птици от всякакъв вид и цвят." Из книгата Уилям Фокнър (1897 - 1962) е ... |
|
Белинда, току-що навършила петдесет, замечтано разсъждава колко по-добра в секса е сега, отколкото когато е била млада и разкошна. Докато с ярост не разбира, че съпругът ѝ Том има връзка с друга. "Всички обнадеждени влюбени" проследява емоционалния вихър, който я връхлита през седемте дена след нейното покрусяващо откритие. През същото време научаваме какво става в обърканата глава на Том, както и в красивата главица на любовницата му Мег. Тази мрежа от любовници на средна възраст е преплетена с тинейджърските емоционални преживявания. Дъщерята на Белинда, флиртаджийката Клоуи, се опитва да уреди Джак със ... |
|
В своя "Панаир на суетата" Уилям Текери повдига завесата и ни позволява да надникнем отвъд фалшивите лица на английската аристокрация - в най-съкровените кътчета на човешката душа, където властват любовта и предателството, триумфът и разочарованието, амбицията и лицемерието, гордостта и суетата. С ирония, стигаща до сарказъм, той изследва всички прояви на човешкия характер, които не са се променили и до днес и в които всеки би разпознал частица от себе си. Главната героиня Беки Шарп е безспорно един от най-силните и въздействащи женски образи в световната литература. Във време, в което за успеха в живота не е ... |
|
Изданието съдържа три български превода, направени от Гео Милев , Валери Петров и Александър Шурбанов . ... "Според нас "Хамлет" е главното произведение на Уилям Шекспир . Нито един друг образ, създаден от поета, не ни тревожи, не ни вълнува в такава степен. Има часове, когато усещаме в кръвта си неговата треска. Странният свят, в който той живее, в края на краищата това е нашия свят. Той е този чуден човек, в който всички ние можем да се превърнем при стечението на някои обстоятелства. Той въплътява неудовлетвореността на душата от живота, на който липсва необходимата му хармония." Виктор Юго ... |
|
Поредица "Шедьовър" представя на българския читател безсмъртни образци на световната литература. ... "Според нас "Хамлет" е главното произведение на Уилям Шекспир . Нито един друг образ, създаден от поета, не ни тревожи, не ни вълнува в такава степен. Има часове, когато усещаме в кръвта си неговата треска. Странният свят, в който той живее, в края на краищата това е нашия свят. Той е този чуден човек, в който всички ние можем да се превърнем при стечението на някои обстоятелства. Той въплътява неудовлетвореноста на душата от живота, на който липсва необходимата му хармония." Виктор Юго ... |
|
Неограничените възможности на паметта Паметта е преди всичко функция на подсъзнанието. В него се намира и огромният и склад от впечатления. От момента на възникването на едно впечатление до момента на повторното му възпроизвеждане в съзнанието ни действат силите на подсъзнанието. Така се възприемат и натрупват впечатления. Къде се натрупват? Естествено, не в съзнанието ни - тогава те биха били винаги пред очите ни, а в подсъзнанието, заедно с всички останали впечатления. Затова изпитваме определена трудност да ги намерим, когато ни потрябват. И все пак възможно ли е да възприемаме толкова много впечатления в продължение ... |
|
Считан за гениално надарен ексцентрик, чиито произведения се гушели в периферията на английската литература и изкуство през XVIII и XIX в., днес Уилям Блейк е признат за един от най-големите поети на английската и световната литература. Този сборник разкрива лиричната и едновременно мистична представа за света на Блейк, с неговия съвършен художествен изказ, направили го любимец на критика и читатели по целия свят."Непроизхождащ от предшественици, непринадлежащ на съвремието си, невъзможно да бъде повторен или заместен от бъдещи последователи." Уилям Росети "В който и век да беше живял Блейк, той винаги ... |
|
"Приключенията на Уесли Джаксън", най-добрият роман на един от титаните на американската литература от ХХ век Уилям Сароян (1908 – 1981), който мери ръст с писатели като Стайнбек , Фокнър и Хемингуей и единствен сред събратята си по перо е удостояван и с "Пулицър", и с "Оскар". Уесли Джаксън обича да чете, да мечтае, да си мисли за разни неща и да слуша песента "Валенсия". Едва 18-годишен напуска родния Сан Франциско и е засмукан от водовъртежа на най-абсурдното и безсмислено човешко занимание: войната. И трябва да прекоси половината свят, да преживее какви ли не перипетии, за ... |
|
Понякога, за да продължим напред, първо трябва да се разровим дълбоко в миналото си... В продължението на бестселъра Без Хоуп очарователният и неустоим Дийн Холдър разказва историята, която разтопи хиляди сърца. Преследван от мисълта за малкото момиче, което е оставил да си отиде, Холдър дава всичко от себе си, за да я открие и да се освободи от съкрушителната вина. Но той не предполага, че в момента, в който я намери, го очаква още по-голямо разкаяние... В Да изгубиш Хоуп Колийн Хувър разкрива чувствата и мислите на Холдър във всички онези безнадеждни моменти и дали той е в състояние да намери спокойствието, от ... |
|
"И наистина, ако подирим главното качество на Шекспировото изкуство, така както то се е появило в сонетите, това качество ще се окаже именно правдивостта му, близостта му до природата и живота. Колко живот диша в тези сонети, колко пластично нарисувани пейзажи - сякаш се вглеждаш в подробностите от фона на италиански ренесансов портрет!" Валери Петров ... |
|
В шести том са отпечатани историческите драми: "Хенри VІ - първа част", "Хенри VІ - втора част", "Хенри - VІ - трета част", "Ричард ІІІ", "Хенри VІІІ". Съчиненията са в превод на Валери Петров . ... |