Турският поет Йоздемир Индже е завършил френски език и литература в Анкара. Следва в Юридическия факултет, после спечелва конкурс на френското правителство и две години учи в Париж. През 1969 г. постъпва на работа като преводач в Турската телевизия и радио (TRT), а по-късно става редактор и завеждащ на различни редакции. През 1982 г. отново е стипендиант на френското правителство и за две години се установява в Париж. Автор е на повече от двадесет стихосбирки, многократно е награждаван не само в Турция, но и в чужбина. Пише критически статии и поетически есета. Първата му стихосбирка на български е "Написано върху ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Философски есета ... Атанас Игов (1979) може да бъде предвиден като едно от забележителните имена на утрешната ни хуманитаристика. „Антология на отсъствието“ е неговият дебют, който респектира с ерудиция и аналитични способности, с неочакван поглед и смели прозрения. Философските есета на Атанас Игов се отличават с тънко познаване на българската и европейската философски традиции, но и същевременно стоят далече от епигонските рефлекси, характерни за мнозина от начинаещите мислители и анализатори. Най-сериозното достойнство на книгата „Антология на отсъствието“ е приносът и към съвременното изграждане на т.нар. български ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Настоящата антология на средновековната поезия включва общо 161 преведени (изцяло или частично) на съвременен български език творби. Те са сътворени в периода IV - XV век (с изключение на народните епически песни, записани значително по-късно). Най-внушителен в тома е броят на произведенията на византийската поезия, след тях по численост се нареждат старобългарските, латинските, немските, френските, италианските, норвежко-исландските, арабските, арменските, сръбските, османотурските и холандските. Това са творби преди всичко на светската поезия и отчасти на църковната химнография и народната епика. Предназначението на ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Афоризми, карикатури и CD с телефонни разговори от миналия век. ... "Джони и Джеки (пък и третият от прочутото трио - Чарли, който тук присъства само в рисунката) са си извоювали привилегията да бъдат лошите момчета на българската култура и с годините нито стават по-добри момчета, нито престават да бъдат момчета. Да си лошо момче значи да си готов да се шегуваш с всичко, включително и с това, за което други са готови да си дадат живота (поне така твърдят). В тази книга с афоризми главната роля сред лошите момчета е на Джони Пенков - рядка порода интелектуалец, чието присъствие само по себе си си е афоризъм. Затова и ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Изданието е двуезично - на български и на английски език. ... "Слънчогледова нива" на Людмила Балабанова е показваща чувствителност и умение сбирка с 21 хайбуна, които могат да бъдат разделени на метафизически медитации (особено хубави са "Разстояния", "Днес" и "Без часовник") и преживявания, свързани с отношението на авторката към любовта (особено хубав е "Сезони"). Нейното кратко въведение към темата "хайбун" е проницателно: "Целта е да се стимулира въображението на читателя, за да се открият по-дълбоки връзки и сложни отношения." Сбирката разкрива ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Книгата има научно-приложен характер и е първи опит за по-обстойно и системно представяне на унгарските имена на български език. Включени са както собствени имена (лични и фамилни), така и по-известни чужди имена. Географските имена са представени с оглед на тяхната значимост за историята и културата на Унгария във и извън нейните граници. В обобщителна таблица са изведени основните принципи на транскрибиране на унгарските имена на български. В речниковата част след унгарското име се посочва неговата транскрипция, следвана от българското му съответствие. Предават се и различията в произношението и наименованието на важни ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Антоанета Алипиева е професор по нова и най-нова българска литература в ШУ "Епископ К. Преславски". Автор е на книгите "Четене на себе си", "Национална идентичност в българската литература", "Български комплекси", "Българската поезия от 60-те години на XX век. На повърхността. Под повърхността", "Дневниците на българските писатели от втората половина на XX век", "Българската лирика през 70-те години на XX век. Тенденции. Модели. Имена." и романът-гротеска "В театъра на литературата". "Българската литература от 1878 до 1918 г.", & ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Съставител: Ханс-Аке Лиля. Lilja's Library: The world of Stephen King. ... В книгата са включени разкази на: Стивън Кинг Джак Кечъм и П. Д. Кейсък Стюарт О'Нан Бев Винсънт Клайв Баркър Брайън Кийн Ричард Чизмар Кевин Кюгли Рамзи Кембъл Едгар Алън По Брайън Джеймс Фрийман Йон Айвиде Линдквист През 1996 един младеж от Швеция - Ханс-Аке Лиля - страстен почитател на Стивън Кинг, създава уебсайта Библиотеката на Лиля. Отначало публикува само информация от други източници, но постепенно започва да добавя свои коментари и рецензии. Днес сайтът е сред най-посещаваните уебстраници за Стивън Кинг, ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Почти по принуда безименният разказвач пристига в родния си град, където трябва да погребе баща си. Това завръщане не е свързано със силни чувства, защото тук вече всичко му е чуждо. Случайно той се среща със свой бивш съученик и получава по...кана да го посети в замъка му, където тесен приятелски кръг празнува традиционния си уикенд преди началото на голям фестивал. Алкохолът се лее, появяват се проститутки, сервират се средновековни ястия, започнало е голямото плюскане. Изведнъж на вратата звъни непознат човек, за когото празнуващите решават въз основа на цвета на кожата му, че е наркотрафикант, и решават да го поканят ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Историята и културата на Чехия стават основна тема в творчеството на Мариуш Шчигел в началото на века. Следват безброй пътувания до тази съседна на Полша страна, репортажи за вестник "Газета Виборча", формални и неформални срещи, запознанства и приятелства, докато през 2006 г. на бял свят се появява и цялостното произведение - "Готланд". Книгата на Мариуш Шчигел е съставена от историите на различни хора, живели в предкомунистическа и комунистическа Чехословакия. В страната на Карел Гот, актрисата Лида Барова разплаква Гьобелс; скулпторът Отакар Швец - авторът на най-големия в света паметник на ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
"Камък по блудницата" на Атанас Стойчев не е просто поредната му книга: текстовете са написани сякаш от двойник на автора, негов духовен близнак. Хем, различен, но и присъщ, хем заместващ, но пък оригинален като оригинала. Има ли нужда писателят Стойчев от двойник? Едва ли, но двойникът му - има. Защото води сказа уж от свое име, а използва това на автора. В крайна сметка се е получило нещо нежно, съкровено, усмихнато и прекрасно. Посланията на тези разкази не само са някак странно различни от предишните текстове на Стойчев, но и чуваш ясно гласа му, сякаш ги артикулира на ухо, полушепнешком. Тонът е спокоен, ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Квартал „Цветен” е идилично швейцарско предградие, спокойно, понякога скучно. Зад лъскавите фасади обаче тлее женско недоволство – от себе си и от привидно свободно избрания път в живота. То прераства във война между няколко съседки в старанието на всяка една да се докаже като по-добра майка от другата. Както често се случва, поводът са децата. Сибил, Алина, Сузане, Бригит, София, Бернадет – шест различни женски свята, изпълнени с вътрешни и външни противоборства. Драматично завръщащи се спомени, горчиви диалози със себе си и порасналите деца, женското битие между „искам”, „трябва” и „мога”. Роман за любовта, за бойните ...![](/b-images/quad-transp.gif) |