Кой не познава Пипи Дългото чорапче ! Много поколения деца веднага са възприемали нейния независим дух. Тази чудна книжка е специален коледен подарък от Астрид Линдгрен за всички деца по света, които обичат червенокосата Пипи. Историята за похищаването на коледна елха не е включена в голямата книга Пипи Дългото чорапче . Илюстрации: Индрид Ванг Нюман. ... |
|
Наближава Коледа, а зайчето Рики все още си няма елха, защото татко Зайко има много работа. Но зайчето смята, че е крайно време да отидат заедно на пазара за коледни елхи... Историите от поредицата Зайчето Рики забавляват децата и им помагат да пораснат, да се научат да разбират своите чувства, да бъдат самостоятелни и уверени в себе си. ... |
|
Двуезично помагало по английски език "Disney English First Readers" - ниво Beginner. ... Учи английски и се забавлявай с любимите герои на Дисни и влез в клуба на Мики Маус! Детството е вълшебно време на открития. Децата толкова бързо попиват знания, че сега е точният момент да им разкриете чудесата на чуждия език. Пътуването започва с избора на най-добрите материали, така че едновременно да заинтригувате и да образовате вашето дете. Разпалването на въображението е важно, за да поощри детето да се впусне в това двуезично приключение, но все пак книжките, използвани за обучението, трябва да са достатъчно ... |
|
Поезия за деца. ... Краят на лятото Тръгна си морното лято с прашната шипка от слама. С него и пойното ято вече в гората го няма. Август остави в полето своите огнени дири... Чува се само щурчето есенна песен да свири. Из книжката ... |
|
Повярвай в невъзможното. Забавната история на хо, хо хо! ... Предстои ви да прочетете истинската история на Дядо Коледа. Това е история, която ще ви докаже, че няма невъзможни неща. Но ако сте от онези хора, които вярват, че някои неща са невъзможни, най-добре веднага оставете тази книга. Тя със сигурност не е за вас. Защото тя е пълна с невъзможни неща. Все още ли сте тук? Добре. Тогава да започваме... "Момче на име Коледа" е приказка, изпълнена с приключения, сняг, отвличане, джуджета, още сняг... и едно единадесетгодишно момче, което не се страхува да повярва в магията. "Мат Хейг прави Коледа отново ... |
|
Детската книжка привлича вниманието на малките деца със нестандартната си форма, интересни коледни стихчета и красиви илюстрации от Галин Георгиев и Светлана Князева . Книжката е с дебели странички изработени от картон, каширан върху лек, мек и безвреден материал. Продуктът е ръчна изработка, произведен в България. Серията Приказни дворци на издателство Златното пате позволява на детето разтвор след разтвор, стая след стая да навлезе в света на любими приказни герои. Оформени с различен контур и подредени на нива, страниците на тези книги създават усещане за дълбочина на истински замък. ... |
|
Гладно и жалко, покрито с кал котенце е спасено от бедняшките квартали на Ню Делхи и е отведено на място, където му се предоставя възможност да води живот, за който дори не е мечтало. В красивото светилище сред покритите със сняг Хималаи то става известно като котката на Далай Лама. Добросърдечно, непочтително и проницателно, животното с много имена отваря прозорец към най-съкровените аспекти от живота в Дарамсала. То се превръща в малък шпионин и неизменна част от срещите между Негово Светейшество и безкрайния приток от посетители, които варират от холивудски знаменитости до филантропи и автори на книги за себепознание. ... |
|
Поредицата "Маргаритка" продължава със специално коледно издание, което включва не една, а две приказки за Биби, Мими и техните приключения преди празниците. Двете деца пишат писма до Дядо Коледа и искат всевъзможни неща за подаръци. Дали обаче писмата им ще стигнат до Добрия старец? И толкова ли е важно да получат всички тези подаръци, или има и някакъв скрит, по-дълбок смисъл на празника. Биби и Мими научават кое е наистина важно по Коледа с помощта на своите приятели Бухалчето и Маргаритка, с помощта на един елф, едно коледно джудже и на един от елените на самия Дядо Коледа. Надникнете в приказната коледна ... |
|
Ех, че бъркотия настана в дома на Доналд Дък в коледната вечер! Представи си само - докато той привършваше последните приготовления за празника, вътре се търкулна един голям орех. Това беше специалното коледно лакомство на Чип и Дейл. Сега да не помислиш, че двете катерички ще се разделят с ореха си на драго сърце?! Те са решени на всяка цена да си го вземат, бързо се вмъкват в къщата и патилата на Доналд Дък започват. А после... Но защо сам не разбереш какво се случи после в тази забавна история? Весела Коледа с Доналд Дък! ... |
|
Невъзможна, но красива история за първата любов и непоносимата болка от загубата ѝ. Макс е 14-годишен ученик, когато за първи път се среща с Лили, артистка на трапец от пътуващ цирк, който всяка година изнася представление в Берлин. Лили е циганка и целият ѝ свят е коренно различен от този на Макс и неговото семейство - всичко от привичките и обичаите им до разбиранията за живота и мястото им в политическия и социален живот на Германия в навечерието на Втората световна война. Разделени от избухването на войната, те се срещат отново три години по-късно и тогава приятелството им прераства в любов. Но една ... |
|
Илюстрации - Марчело Конти. Приказка под звездното небе. ... Открийте магията на Коледа в едно вълшебно пътуване по цялата земя заедно с Дядо Коледа и елфите! Помните ли, че той винаги знае дали сте заспали дълбоко, когато посети дома Ви? Знаете ли, че си има списък с имената на онези, които са били непослушни? А знаете ли, че прелита през целия свят, за да разнесе подаръци на всяко дете и то само за една нощ! Прекрасните илюстрации и текста ни отвеждат в дома на Дядо Коледа и неговите помощници, елфите, и любимите северни елени. Те живеят край градчето Рованиеми в планината Корватунтури в Лапландия. Там се намира и ... |
|
По поемата на Хенри Уодзуърт Лонгфелоу. Преразказал: Любомир Кюмюрджиев. ... Много хора се докосват за пръв път до красотата и мъдростта на литературните класики благодарение на талантливо поднесени техни преразкази. Поемата "Песен за Хаяуата" на американеца Хенри Лонгфелоу излиза на български език преди 40 години в превод на Сидер Флорин, но - въпреки въздействащите си природни картини, образи и сюжет - е оценена от малцина. Причината се корени в архаичния стил на поета, вярно предаден от големия български преводач. Крие се в тромавия понякога стих и в претрупаната фраза, която в епохата на Лонгфелоу е ... |