Луксозен сборник с най-популярните и обичани пиеси на великия драматург, преразказани за деца от Саманта Нюмън. Пиесите на Уилям Шекспир се играят и четат повече от 400 години. Те са оказали огромно влияние не само върху литературата и изкуството, но са формирали в известна степен и света, в който живеем днес. Красиво илюстрираният сборник съдържа петнайсет от неговите вечни истории, адаптирани за малките читатели. Запознайте се с незабравими герои като влюбените Ромео и Жулиета, постоянно спорещата двойка в Много шум за нищо, невероятните шегаджии в Дванайсета нощ. Книжката е с красиви илюстрации от Хуа Лей. ... |
|
Шекспир е може би най-известния писател на света. Неговото творчество в продължение на столетия вдъхновява писатели и творци. Отношението на Шекспир към любовта не е еднозначно. Събраните тук цитати показват именно това - богатството и разнообразието на това омайно чувство. Един прекрасен подарък за всеки по всякакъв повод, защото... кой не се е докосвал до любовта. "Дали да те сравня с летен ден? Ти по-красив си, по-малко краен, обрулва пролетните пъпки вятърът студен, на лятото денят е зноен, но нетраен: ту слънцето с око тъй жарко грее, ту облак тъмен златото му скрива; няма хубост, която с времето да не изтлее - ... |
|
Адаптирано ученическо издание ... Това издание е част от серията Книги за ученика на издателство Пан. Поредицата представя литературни произведения, включени в учебната програма за 4. - 11. клас. Текстовете са съобразени с възрастта на читателите. Придружени са с критически анализи и оценки от различни гледни точки, с проблемни въпроси, тематични разработки, животопис - съобразно съвременните методически изисквания. ... |
|
"Да говоря за Шекспир и за това какви богатства е внесъл този син на ръкавичар в човекознанието и какво съкровище от поезия е разсипал за нас, не му е мястото тук, макар че казано в негов стил ний знаем: всеки влюбен е винаги готов безкрайно да говори за своята любов... Но лекият тон настрана, за мен многогодишната работа над Шекспировите драми и сонети наистина беше дело на любов. Дано се окаже, че то и в бъдеще ще принася полза на нашата култура и в частност на театъра ни." Валери Петров ... |
|
В литературната теория сонетите на Шекспир са особена разновидност на класическата им форма и са си спечелили наименованието „Шекспирови сонети.” Но това е най-малкото им достойнство. Големият им принос е онази неповторима атмосфера на деликатност и проникновена житейска мъдрост, с които е надарено цялото творчество на великия британец. Дистанцията на времето прави още по-отчетлива прецизността, с която той рисува човешкия театър на чувствата, където любовта и ревността, раздялата, тъгата и меланхолията са и обстоятелства, и действащи лица. Много от тези лапидарни строфи са станали крилати фрази в културната памет на ... |
|
Това издание е част от серията Книги за ученика на издателство Пан. Поредицата представя литературни произведения, включени в учебната програма за 4. - 11. клас. Текстовете са съобразени с възрастта на читателите. Придружени са с критически анализи и оценки от различни гледни точки, с проблемни въпроси, тематични разработки, животопис - съобразно съвременните методически изисквания. ... |
|
Със своя различен дизайн малките и симпатични разделители за книги "Уилям Шекспир" на "Moses" правят четенето още по-приятно. Изработени са от магнитно фолио и благодарение на компактния си размер, разделителите са изключително удобни и за отбелязване на документи в домашния офис или в училище. Всеки разделител е с размери 2.1 x 5.5 cm. ... |
|
Джърмийн Гриър е изтъкнат английски литературовед. В това кратко въведение тя изследва великия драматург като мислител и разнищва методите, които той използва при драматизирането на морални и интелектуални въпроси, така че да накара публиката напълно да осъзнае измеренията им в ежедневния живот. Но Джърмийн Гриър доказва, че докато Шекспировото творчество живее в англоговорещия свят, в него ще се запазват и стойностите, които го правят уникален в световната култура. Поредица Шедьовър представя на българския читател безсмъртни образци на световната литература. ... |
|
Адаптирано ученическо издание. ... Всяка епоха търси своя Шекспир и своя Хамлет. В душата на Хамлет се води една епична битка между доброто и злото, между светлината и тъмнината, между ада и рая, между живота и смъртта. Хамлет е едновременно и благ, и груб; мил и жесток; бездеен и енергичен; разсъдлив и безразсъден; сантиментален и циничен; отчаян и обнадежден. В никоя своя пиеса Шекспир не е разгърнал с такава мощ и широта своя гений, както в трагедията "Хамлет". Хамлет е пълен идеалист, който се изправя пред реалността на един несъвършен свят. В книгата ще намерите: предговор от проф. Марко Минков; ... |
|
Поредица "Шедьовър" представя на българския читател безсмъртни образци на световната литература. ... "Според нас "Хамлет" е главното произведение на Уилям Шекспир. Нито един друг образ, създаден от поета, не ни тревожи, не ни вълнува в такава степен. Има часове, когато усещаме в кръвта си неговата треска. Странният свят, в който той живее, в края на краищата това е нашия свят. Той е този чуден човек, в който всички ние можем да се превърнем при стечението на някои обстоятелства. Той въплътява неудовлетвореноста на душата от живота, на който липсва необходимата му хармония." Виктор Юго ... |
|
Книгата Хамлет на великият Уилям Шекспир е издадена от издателство Фама+ в превод на Гео Милев и с илюстрации от Джон Остин."Кажи ми, моля ти се, тази реч, както я произнесох пред тебе, със свободен говор. Но ако зяпнеш и се развикаш, тъй както правят някои от нашите актьори, бих желал по-добре някой продавач на улицата да говореше моите стихове. Нито пък сечи прекалено въздуха с ръцете си ето тъй - бъди във всичко умерен. Че в пороя, в бурята и - бих казал - във вихъра на страстта винаги трябва да спазвате известна умереност, която да изглажда всяка рязкост. О, разгневявам се до дъното на душата си, когато ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... Юлий Цезар е петата книга от двуезичната библиотека Английска поетична класика на издателство Изток - Запад. С нея продължава Колекция Шекспир на библиотеката, която досега включва в самостоятелни томове четирите големи трагедии на английския ренесансов поет - Хамлет, Отело, Крал Лир и Макбет - всички в превод на Александър Шурбанов, поет, литературовед и университетски професор с международна известност, преводач на Кентърбърийски разкази от Джефри Чосър и Изгубеният Рай от Джон Милтън. Всяка от Шекспировите драми се въвежда от студиен предговор и е ... |