Братислав Иванов е български японист, един от основоположниците на българската японистична школа. Завършва специалността "Японски език и литература" в Московския държавен университет и специализира в "Института за японски език" към Японската фондация. Включен е в състава на първия преподавателски екип на създадената през 1990 г. специалност "Японска филология". Превежда класическа японска поезия и е автор на осемнайсет статии и повече от трийсет книги за японския език и японската култура. През 2009 г. по предложение на японското правителство е удостоен от името на император Акихито с " ... |
|
Братислав Иванов е завършил японистика в Московския държавен университет и е специализирал в Института за японски език към Японската фондация. Автор е на множество книги и статии, посветени на японския език и японската писменост, а също и на поредица преводи на класическа японска поезия. Той е първият преподавател по класически японски език и теоретична граматика на съвременния японски език в Софийския университет. През 2009 г. е удостоен от НВ император Акихито с Ордена на изгряващото слънце за приноси в развитието на академичните изследвания на японския език и разпространението му в България (Contributed to the ... |
|
Книгата "Дзен и японската култура" е една от ключовите книги за дзен, създадени през ХХ в. Тя е основен източник за всеки, който иска да вникне в основните идеи на дзен - нещо, което е немислимо без познаване на контекста на японския живот и изкуство. На достъпен, но поетичен език, Дайсецу Судзуки излага своето разбиране на дзен и неговото историческо развитие, като свързва зараждането на дзен с бушидо, пътя на воина, и умело очертава връзките на дзен с фехтовалното изкуство, хайку, чайната церемония и изконната любов на японеца към природата. Трудът на Судзуки е основополагащ, като особено ценни измерения в ... |
|
Помагало за малки и големи, които искат да се потопят в магията на Страната на изгряващото слънце с една от нейните азбуки - Хирагана! Тетрадката е разработена в резултат на дългогодишен натрупан преподавателски опит и процес на анализ, както през погледа на учител по японски език, така и през обектива на обучаем в гр. Токио и гр. Каназава, Япония. Помагалото е написано на достъпен и разбираем език, подходящо, както за хора, учещи японски, така и за такива, които искат да започнат неговото изучаване дори и в домашни условия. Съдържанието на тетрадка е разпределено в 14 самостоятелни единици, в които обучаемите ще могат ... |
|
Помагало за малки и големи, които искат да се потопят в магията на Страната на изгряващото слънце с една от нейните азбуки - Катакана! Тетрадката е създадена въз основа на дългогодишен опит в преподаването и анализа на японския език, както от гледна точка на учител, така и на обучаващ се в градовете Токио и Каназава, Япония. Написана на достъпен и разбираем език, тя е подходяща, както за хора, които вече изучават японски, така и за тези, които искат да започнат, дори в домашни условия. Тетрадката е структурирана в 20 самостоятелни урока, включващи място за упражнения, обяснения на български език и речник с нови думи. ... |
|
Учи бързо с флаш карти на български език. Флаш карти за малки и големи, които искат да се потопят в магията на Страната на изгряващото слънце с една от нейните азбуки - Хирагана! Картите са разработени в резултат на дългогодишен натрупан преподавателски опит и процес на анализ, както през погледа на учител по японски език, така и през обектива на обучаем в град Токио и град Каназава, Япония. Флаш картите са създадени на достъпен и разбираем език, подходящ, както за хора, учещи японски, така и за такива, които искат да започнат неговото изучаване дори в домашни условия. Използван е специален материал, на който може да ... |
|
Моделите на японската култура. ... Книгата на Рут Бенедикт (1887 - 1948) "Хризантема и меч" представлява основен труд на американската школа по културна антропология, изследващ национален характер на японците. В основата му се намира концепцията за "културните модели", насочени към проявлението на присъщото на всяка една култура единство. От позицията на западният изследовател, японската култура съдържа противоречиво съчетание на най-различни противоположности. Естетическият подход към света редом с жестокият подход на изискване към себе си и другите, което би могло да се представи чрез символиката на ... |
|
Предание за рода Тайра (Хейке моногатари) е самурайски епос, смятан за един от най-големите литературни шедьоври на Япония, съперничещ си единствено с Генджи моногатари. Никое друго произведение не е оказало по-голямо влияние върху по-късната японска култура - всъщност върху чувството на японския народ за собственото му минало."В камбанния звън на храма Гион отеква преходността на всичко в този свят. Цветовете на дървото сал разкриват как дори и преуспелите все някога ще западнат. Гордите не издържат дълго; животът им е като мимолетен пролетен сън. Великите също все някога си отиват - точно като пепел, отнесена от ... |
|
Учебното помагало по история и култура на Япония е създадено за целите на едноименния курс лекции, провеждани със студентите от специалност Приложна лингвистика английски и японски език на Великотърновския университет. То има за цел да помогне на студентите да се запознаят с основните етапи в историческото развитие на Япония, както и с отличителните черти на японската култура. Тъй като това е само помагало, авторката не претендира за пълна изчерпателност на историческите данни. Налегнато е на ранните етапи в развитието на японската история, тъй като допълнителна информация за по-късните етапи може да бъде намерена в ... |
|
Инадзо Нитобе (1862–1933) е японски просветител и дипломат, получил отлично образование в САЩ и Германия и посветил живота си на изграждане на културни “мостове” между Япония и Запада. Именно от неговата книга (публикувана за първи път през 1900 г. във Филаделфия, преведена на всички световни езици и многократно преиздавана до днес) западният свят научава за първи път думата “бушидо” и се запознава с моралните ценности, които векове наред са определяли живота на японците. Известни са множество примери как тази неголяма книга, смятана за “енциклопедия на японския дух”, пробужда интереса на редица видни личности от Запада ... |
|
Подбор и превод от английски: Огняна Иванова. ... Дипломат, писател и преводач, Алджърнън Бъртрам Фрийман-Митфорд (лорд Ридсдейл, 1837 - 1916) на млади години работи в Английската легация в Япония и остава цял живот в плен на японската култура. По това време на коренни промени столицата се мести от Киото в Едо (Токио) и на мястото на вековната изолация започват връзки с останалия свят. Смята се, че книгата на Фрийман-Митфорд с легенди (сред тях и легендата за четирийсет и седемте ронини - самураи, останали без господар, - по която са създадени много литературни произведения, пиеси и филми) и приказки с характера на притчи ... |
|
Изданието съдържа две заглавия: "Духът на Япония" и "Изгубени птици". "Духът на Япония" е проникновено есе на Рабиндранат Тагор, посветено на самобитната японска култура и душевност и на извечното противостояние между Изтока и Запада. "Изгубени птици" е необикновена философско-поетична творба на Тагор, силно повлияна от японската естетическа традиция, написана по време на тримесечния му престой в Страната на изгряващото слънце. "В Япония демонстрацията на власт и богатство не е преобладаващият елемент. Тук човек вижда навсякъде символите на любовта и уважението, а не на ... |