Зашеметяваща, пристрастяваща, напълно непредвидима! Стефани е работохоличка, която заминава на поредната командировка. Джасмин е барманка, която бяга посред нощ от гадже насилник. Двете се оказват на един полет. След няколко дни приятелите им получават съобщения, в които се споменава един и същи мъж. В началото те са възторжени. После започват да стават странни. Последните са тревожни. И тогава двете жени изчезват. Телефоните са изключени, следите - противоречиви. И настъпва паника. Стефани и Джасмин са обявени за изчезнали и в опасност, това поражда въпроси: Кой е Трент Маккарти? Какво е направил на тези жени? Или ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
Отслабнете. Спрете пристъпите на глад и яжте всичко, каквото обичате. Опирайки се на над 300 научни изследвания, на собствения си опит, както и на преживяното от своите съмишленици, развенчавайки митове и утвърдени от години схващания, Джеси Инчауспе ни запознава с революционното въздействие, което оказва балансираната кръвна захар върху здравето и благополучието ни. Десет прости съвета са помогнали на хора със здравословни проблеми да подобрят състоянието си, да възвърнат формата и енергията си. Диабетиците, сърдечно болните, преждевременно състарените, хората със свръхтегло, вечно гладните, преуморените, потиснатите, ... |
|
Четириседмична програма, за да си възвърнете енергията и да се чувствате невероятно. Методът на глюкозната богиня е четириседмична подробна и конкретна програма за здравословен и щастлив живот, включваща 100 рецепти, които ще ви позволят да стабилизирате кръвната си захар, да възвърнете енергията си, да се разделите завинаги с вълчия глад, да изчистите кожата си, да забавите процеса на стареенето и да спите по-добре от всякога. И най-хубавото от всичко: да престанете да броите калориите и да ядете колкото и каквато храна обичате. Джеси Инчауспе е родена във Франция през 1992 г., завършва математика в лондонския Кингс ... |
|
If I told you that I'd killed a man with a glance, would you wait to hear the rest? The why, the how, what happened next? Monster. Man-hater. Murderess. Forget everything you've been told about Medusa. Internationally bestselling author Jessie Burton flips the script in this astonishing retelling of Greek myth, illuminating the woman behind the legend at last. Exiled to a far-flung island after being abused by powerful Gods, Medusa has little company other than the snakes that adorn her head instead of hair. Haunted by the memories of a life before everything was stolen from her, she has no choice but to make ... |
|
Сексът е утехата на човек, когато не му достига любов. ... Това заглавие също е извадено от романа, представен с хубавата обложка по-горе. То е реплика на главния герой, мъж на 90 години, 70 от които, по груби сметки според повествованието, е бил журналист и музикален критик в един от местните градски вестници и продължава да бъде такъв и в момента, който трябва да е някъде около 1960-а, плюс-минус някоя година. Ето и първото изречение от книгата: "В годината, в която ставах на деветдесет, ми се прииска да си подаря една нощ на луда любов с девствено момиче." Началото, погледнато буквално, е доста подвеждащо, ... |
|
Un grupo de rock emergente compuesto por tres jóvenes amigos. Un gran evento musical de Madrid puede ser su gran oportunidad. Pero poco antes de su concierto de debut ante el público, desaparece sin dejar rastro el bajo, uno de sus instrumentos. Los chicos tienen pocos recursos para sustituirlo; por eso deciden encontrarlo. El presunto ladrón deja pistas que llevan a Javi, Luz y el Greñas a recorrer Madrid en busca de su instrumento. ¿Quién lo ha robado? ¿Por qué? Destrezas: Comprender un texto: lectura y/o escucha, Responder a preguntas de comprensión, Describir personas ( ... |
|
"Привечер стигнаха границата и Нена Даконте забеляза, че пръстът ѝ с венчалната халка продължава да кърви. Митничарят, с наметало от груба вълна върху лъскавата триъгълна шапка, прегледа паспортите на светлината на карбидната лампа, като едва се държеше на крака под напора на пиренейския вятър. Двата дипломатически паспорта бяха редовни, но той вдигна лампата, за да се увери, че снимките отговарят на лицата. Нена Даконте беше почти дете, с очи на щастлива птичка и медената ѝ кожа излъчваше карибски зной в зловещата януарска вечер, а тя тръпнеше, потънала във визоново палто, по-скъпо от едногодишната ... |
|
Книгата е продължение на Миниатюристът. ... Годината е 1705-а. В златния град Амстердам Теа Брант тъкмо е навършила пълнолетие и няма търпение да прегърне живота с отворени обятия. Но на рождения ѝ ден тайните от миналото на семейство Брант изплуват, за да ѝ попречат. Нещата не вървят добре у дома - баща ѝ Ото и леля Нела непрекъснато се карат, а семейството е принудено да продава мебелите, за да намери пари за храна. Нела отчаяно търси изход и вярва, че ако намери подходящ съпруг за племенничката си, това ще бъде решението на проблемите им. Така че когато семейството получава покана за бала на ... |
|
Пълното издание на прочутия роман на Габриел Гарсия Маркес, донесъл му Нобелова награда през 1982 година. Сто години самота не е обикновен роман. Това е роман паметник на рода Буендия, който обхваща 100, 200 или повече години (вие решете колко) от създаването както на него, така и на легендарното селище Макондо, което обитава, до неговия край. Не е възможно да се опише това произведение в няколко реда. Книгата е пълна със събития, житейски и обществени случки, страсти и подробности. Героите в нея са много и поведението им е най-разнообразно. Има и много хумор, както и много прочути изречения, които ще останат завинаги в ... |
|
"Няма нищо потайно, което да не бъде разкрито..." Из книгата В един свеж есенен ден през 1686 г. осемнадесетгодишната Нела Оортман пристига в Амстердам, за да започне новия си живот като съпруга на знатния търговец Йоханес Бранд. Но нейният нов дом, макар и великолепен, не е никак гостоприемен. Йоханес е любезен, но дистанциран, винаги заключен в кабинета си, или в офиса при складовете, и оставя Нела сама със сестра си - рязката и властна Марин. Но светът на Нела се променя, когато Йоханес ѝ дава необичаен сватбен подарък: копие на дома им с размера на стъклена витрина. За да обзаведе подаръка си, Нела ... |
|
"Трудно е за тази книга да се напише нещо, което не сме изричали за другите. Отново много и разнообразни събития и изненади, отново много и пълнокръвни герои и отново експерименти на Гарсия Маркес със стила и езика. И, естествено, много и истински магически реализъм. Добре, добре, няма да казваме повече, за да не разваляме удоволствието на читателите да си прочетат сами. Ще споменем само, че два от разказите бяха публикувани в списание Съвременник, брой 1/2023 г., и после видяхме читателско мнение: "А разказите на Маркес направо ме отвяха". Невероятната и тъжна история на наивната Ерендира и нейната ... |
|
Бал с маски, убийство на сцената на театъра и един мъж, готов на всичко, за да разкрие истината... Барселона, 1909 г. По време на великолепен бал с маски в Големия театър Лисеу графиня Виктория де Кардона е намерена мъртва. Тялото ѝ е внимателно положено на сцената зад спуснатата завеса, а в ръката ѝ лежи огромен рубин - семейна ценност, смятана за отдавна изчезнала. Инспектор Игнаси Рекесенс оглавява разследването, но изглежда никой - благородници, хористи, бонвивани, сценични работници, любовници, медиуми - не е видял нищо. Разбира се, нищо не е такова, каквото изглежда, и въпреки мълчанието на замесените, ... |