В тази книга са събрани едни от най-вълнуващите коледни разкази и истории, които ще ви пренесат в атмосферата на най-светлия празник за малки и големи. Това са истории за прекрасните чувства, които променят хората и им помагат да се докоснат до Божественото. Те събуждат надеждата, че всеки може да сбъдне съкровените си мечти, а животът му може да е по-добър и по-честит. Тази книга ще ви изпълни с усещане за уют и с празнично настроение, и е прекрасен подарък за вашите близки. Споделете сгряващата сърцето коледна радост! В тази книга са събрани едни от най-вълнуващите коледни разкази и истории, които ще ви пренесат ... |
|
Сборник с мъдри мисли от бележити личности подбрани от Огняна Иванова. ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
Даровете на влъхвите на О. Хенри е един от най-вълнуващите и вдъхновяващи разкази за любовта и саможертвата, за истински ценното в дните ни. Влъхвите, древните мъдреци, занесли дарове на Младенеца в яслата, въвеждат обичая да си разменяме подаръци. Но още по-мъдри от тях са двете пораснали деца в тази история, които продължават да вярват в чудеса и в изцелителната сила на любовта. Вижте как цветето на любовта расте и разцъфва в тази изумителна книга. Книгата е с размери 22 x 33 cm, отпечатана е на плътна хромирана хартия. Цветни илюстрации в същия стил като на корицата има и на всяка страница. Илюстрациите са дело на ... |
|
North America - 1898 to 1910. Five stories with unusual endings. They are about - criminals and their crimes, detectives and their investigations, lovers and their hopes. This book is in British English. ... |
|
Огъстъс Еверет е признат автор на романи с висока литературна стойност. Дженюъри Андрюз пише сладки романтични комедии. Нейните книги винаги завършват с хепиенд, неговите - със смърт на героите. Те двамата са пълни противоположности. Единственото общо помежду им е, че през следващите три месеца ще живеят в съседни плажни вили, напълно разорени и неспособни да напишат и ред. До една дъждовна лятна вечер, когато сключват облог. Огъстъс ще започне да пише история с щастлив край, а Дженюъри ще се гмурне в сериозната литература. Целта е ясна - да излязат от обичайните си роли и може би да събудят вдъхновението. Част от облога ... |
|
From the New York Times bestselling author of "Beach Read" comes a sparkling new novel that will leave you with the warm, hazy afterglow usually reserved for the best vacations. Two best friends. Ten summer trips. One last chance to fall in love. Poppy and Alex. Alex and Poppy. They have nothing in common. She's a wild child, he wears khakis. She has insatiable wanderlust, he prefers to stay home with a book. And somehow, ever since a fateful car share home from college many years ago, they are the very best of friends. For most of the year they live far apart - she's in New York City, and he's in ... |
|
One summer. Two rivals. A plot twist they didn't see coming. Nora is a cut-throat literary agent at the top of her game. Her whole life is books. Charlie is an editor with a gift for creating bestsellers. And he's Nora's work nemesis. Nora has been through enough break-ups to know she's the woman men date before they find their happy-ever-after. That's why Nora's sister has persuaded her to swap her desk in the city for a month's holiday in Sunshine Falls, North Carolina. It's a small town straight out of a romance novel, but instead of meeting sexy lumberjacks, handsome doctors or cute ... |
|
Твърде различна от останалите произведения на Хенри Милър, новелата "Усмивката в подножието на стълбата" е затрогващ и поетичен разказ за цирковия клоун Огюст, който виртуозно умее да разсмива хората, но иска нещо повече - да им дарява истинска и трайна радост. И се впуска да я търси, а заедно с нея пътя към творчеството и към себе си. Хенри Милър (1891 - 1980) е всепризнат като един от американските писатели с най-мощно влияние. От 1930 -та до 1940 -та живее в Париж, където създава творби, спечелили му световна слава. Заради дързостта и еротиката в тях някои са забранени в САЩ до шестдесетте години на ХХ ... |
|
За първи път трите части на култовото произведение на Хенри Милър - "Разпятие в розово", в един луксозен том. ... "Човек може да го харесва или да не го харесва как пише, но не може поне мъничко да не му завижда за щастието и непукизма, за артистичната лекота на битието му, за производството на живот, в което е бил въвлечен. Трудно е да се говори за Хенри Милър без клишета, защото той сам отдавна се е превърнал в клише. Като се спомене името му, в популярното съзнание автоматично изникват асоциации с истории за секс, алкохол и буйни веселия. Особено със секс, заради ето такива епизоди: "Ако след ... |
|
Пълно луксозно издание на един от най-четените романи за XX век. ... Рим по време на управлението на Нерон е привидно бляскаво място. Организират се богати пирове и поетични състезания, а забавленията в Циркус Максимус сякаш нямат край. От другата страна на монетата обаче са развратът и липсата на морал, бедността на народа и лудостта на императора, който подпалва собствения си град. В тези мрачни дни на упадъка на Римската империя младият войник Марк Виниций се влюбва в Лигия - пленената дъщеря на варварски цар. Но той не подозира, че любимата му изповядва християнската вяра, заради която мнозина вече са загубили живота ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата "Adapted stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до английския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. Чрез така поднесените ... |