Данило Киш е едно от най-големите имена в сръбската литература от втората половина на ХХ век. Роден е на 22 февруари 1935 година в Суботица. Основно училище и първите класове на гимназията завършва в Западна Унгария – родния край на баща му. През 1944 година баща му е отведен в Аушвиц, откъдето не се завръща. Данило Киш, заедно с останалата част от семейството, е репатриран чрез Червения кръст в Цетине, където завършва гимназия. През 1954 година се дипломира в Групата за обща литература във Философския факултет в Белград. От 1979 година живее в "джойсовско изгнание" в Париж, където умира на 15 октомври 1989 г. ... |
|
За дома на литературата. ... Другата Итака е посветена на югославското литературно пространство и голяма част от есетата в нея са върху поетиката на авторите, които Людмила Миндова представя на българския читател и като преводач - Данило Киш , Йосип Ости , Алеш Дебеляк, Томаж Шаламун, Дубравка Угрешич ... Защо есета? Есето е тъкмо жанрът, който напомня, че в сърцевината на литературното познание е да бъде опит... В един ироничен вариант подзаглавието на Другата Итака би могло да бъде не за дома, а за дима на литературата. Историята носи толкова дим от изгорени книги, автори и читатели, че за такава ирония има твърде ... |
|
The Man Booker International Prize 2018. Превод от полски: Силвия Борисова. ... С новото издание на емблематичния роман "Бегуни" от Олга Токарчук издателство "ICU" си поставя за цел да възроди интереса към една от най-знаковите съвременни писателки, важни не само за полската, но и за световната литература. Преводът е на Силвия Борисова - органичният преводач на Токарчук на български. Но днес, десет години след първото издание на романа у нас, е преработен от преводачката и с нова редакция и корекция. През април 2018 г. английският превод на романа "Flights", дело на Дженифър Крофт, е ... |
|
"Людмила Миндова е една от най-ярките фигури на съвременната българска литература и култура - поет, преводач, изследовател; всяка нейна книга е посрещана от познавачите и любителите на изящната словесност с любопитство, интерес и благоприятни отзиви. Стихосбирката Чуден свят със сигурност ще има същата щастлива съдба, най-малкото защото в нея са изложени по талантлив и убедителен начин вълненията на днешния свят и на днешния човек, техните обсесии и постижения, техните тревоги и радости. Като поет Людмила Миндова се грижи изключително внимателно за езика, за начина, по който построява стихотворенията си. Същото, ... |
|
Всички герои в този роман сме измислени. ... Та така аз, Ажар Исмаилов, роден през 1943 г., мъж, на когото, както казах, точната рождена дата не знае никой, човек без възраст, който веднъж е на четирийсет и пет, друг път на пет, понякога на деветдесет, а най-често новородено, така аз открих, че по волята на съдбата съм лишен не само от възраст, а и от етническа и религиозна принадлежност. Когато днес някой ме попита за моя етнос, аз просто казвам "екскурзиантски". Същото определение давам и на вероизповеданието си. Защото аз съм едновременно и българин, и турчин, и евреин... И християнин, и мюсюлманин, и юдеин... ... |
|
Обект на изследването са разнообразни в жанрово отношение текстове на хърватската барокова литература, като акцентът е поставен върху онези жанрове, които са застъпени и в творчеството на Гундулич. Това са епическата поема, бароковият плач, пасторалата, мелодрамата и лирическите стихотворения. Книгата отделя по-голямо внимание на бароковите текстове от дубровнишко-далматинската литература не само защото Иван Гундулич е неин ярък представител, а и защото в нея са далеч по-отчетливи белезите на новия стил в сравнение с литературата, създавана в северните хърватски територии (кайкавската и славонската). Иван Гундулич е сред ... |
|
Книгата "Къща от език" (превод Людмила Миндова) включва три от най-важните му стихосбирки - "Барбара и варварина" (1990 г.), "Соломонов печат" (1995 г.) и "Rosa mystica" (2005 г.). В нея поетът изговаря без свян любовта - единствената ни къща, придаваща смисъл на думите. Той нарича тази къща едновременно и църква, и бордей. Църква с безброй запалени стихотворения-свещи за живите и мъртви хора, цветя и животни. Бордей на музите, където йерархии няма и равностойно един до друг се разхождат Марина Цветаева , Паул Целан, Сречко Косовел, Данило Киш , Едвард Коцбек, Рилке , Тагор , ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
През 1991 година Лео е студент по история в малкия лигурски град Сардзана. Прекарва времето си в решаване на кръстословици и игри на шах с пенсиониран съдия. Докато един ден съседът му го въвлича в нещо непредсказуемо. Лео трябва да открие какво се е случило с приятеля му Малертис - антиквар, който е оставил мистериозни послания около изчезването си. Следите водят до София и Солун, до изоставена мраморна кариера и сефарадско гробище, до водовъртеж от балканска музика, темпераментни художнички и колекционери на икони. Решението на енигмата сякаш свързва Малертис с друг човек, който седемдесет години по-рано решава да ... |
|
Пътуване на Изток."С този свой текст Ноеми Киш възобновява по свой начин жанра на пътеписите - един пътепис между вековете и пространствата, обърнат към неспирното обновяване на народите след многобройните преселения на народите... И още нещо, тя като че ли пластично и художествено онагледява тезата на Херман Баузингер за едновременност на неедновременното, представляващо успоредното битие на различните епохи в стандарта на различните социални слоеве на културите, едно съжителство на вековете и епохите в даден момент, който условно наричаме съвременност." Пенка Ангелова "Не знам дали има друг регион в ... |
|
Попол-Вух на езика "киче" означава "Книгата на Съвета" или "Книгата на Народа" - книга-епос на мезоамериканската култура, паметник на древната южноамериканска литература. Съдържа митически и исторически предания, а също така и генеалоагически данни за знатните родове на народа киче, цивилизациите мая от времето на постклассическическият период (съвременна Гватемала). Книгата има извънредно значение, явявайки се едно от немногочислените ранни мезоамерикански текстове. В книгата се съдържат митове за сътворението на света, а също и митичната история на двамата близнаци-героите Хунахпу и ... |
|
Закуската е най-важното хранене за деня и е от изключителна важност тя да бъде здравословно приготвена. Това е възможно чрез рецептите за фрайер. Въздушният фрайер е модерен кухненски уред, който приготвя храната посредством завъртането на много горещ въздух около нея вместо употребата на мазнина. Той предлага алтернативен вариант за храните, които обикновено се приготвят във фритюрник, но с ниско съдържание на мазнини. Топлината прави хранителната съставка хрупкава и суха отвън, но мека и влажна отвътре. Фрайерът може да бъде използван за почти всичко. Освен да пържите вие може да приготвяте скара, да печете и да ... |
|
"Изданието обединява, вече издаваните Така би сготвила баба ти, Така би замезил дядо ти и Така би стъкмила леля ти с четвъртата, неиздадена книга, с работно заглавие - Така би се отсрамил калеко ти, която се вля в настоящото съдържание. Един прекрасен коледен подарък за всички изкушени от кулинарното изкуство! Скалъпих тази книга в желанието да покажа истински, проверени и вкусни рецепти от моето семейство, от приятели и съмишленици. Ако пък изкуша съвременниците да превъзмогнат скептицизма и плахостта си към кухненското призвание, ще го считам за голям успех. В допълнение към някои рецепти съм разказал по някоя ... |