Когато се чете за наследството на Раковски и Ботев като за нещо, което е било напъхано от официалната ни историческа наука в така наречените "удобни чекмеджета", първият въпрос е, дали това е вярно и не е ли малко пресилено! Когато се проверят фактите, уви, оказва се, че това е така. Неминуемо въпросите, които възникват впоследствие са: Кой го върши това форматиране? Нима официалната наука е анонимна, кои са хората, които я дирижират? На кого не са удобни тези българи книжовници и революционери? И защо Раковски е толкова непознат в наши дни? Може би заради това, че има старинен език! Едва ли само заради това! ... |
|
Изданието е съвместимо с настоящата учебна програма. ... Помагалото е предназначено за втори задължителен ДЗИ по английски език, на който се явяват учениците, изучавали английски език в интензивна и разширена форма на обучение. Включва учебното съдържание от задължителната и профилирана подготовка по английски език за достигане на ниво В2. Състои се от четири части: Първа част - съдържа общи насоки и информация за учебно-изпитната програма, оценяваните компетентности и примерните задачи за държавен зрелостен изпит за ниво В2 ПП, полезни примери, илюстриращи правилния подход към всеки вид задачи, насоки за развиване на ... |
|
От исоп и див морков, до лавандула и бодил, открийте тайните значения, които се крият зад красивото съчетаване на цветята и билките. Прекрасните илюстрации на Джесика Ру и внимателно проучените истории оживяват викторианския език на цветята, както никога досега. По времето на кралица Виктория във Великобритания езикът на цветята придобива сериозността на наука. Наричат я флориография. Оказва се важно не само какви цветове и видове ще изберете, но и с коя ръка ще поднесете букета, дали той ще е изправен или обърнат надолу, когато го поднасяте, и дори в каква посока сте завързали панделката: ако е завързана надясно, ... |
|
Синонимният речник на българския език е създаден в помощ на учениците - за да подпомага ежедневната им работа в часовете по български език и литература, да затвърждава и обогатява познанията им в областта на съвременния български език. Речникът съдържа около 10 090 езикови единици, от които над 8880 са лексеми, 1295 са фраземи. Като доминантни синоними са изведени 1915 лексеми, водещи повече от 3500 синонимни реда. Той е замислен и осъществен да реши три основни задачи: при подбора на изразните средства, говорещият и пишещият да се съобразяват с тяхната стилова принадлежност, стилистични и експресивни възможности; ... |
|
Изданието е съвместимо с настоящата учебна програма. ... Защо да избереш "Экспресс.ру - русский язык легко и быстро"? Защото ще напредваш наистина лесно и бързо. Защото започваш да говориш още от първите уроци. Защото започваш да разбираш още от първите уроци. Защото освен базовата, усвояваш веднага най-новата разговорна лексика. Защото уроците са построени така, че да следваш своето лично темпо. Защото е написан специално за българи: отчита "опасните" прилики и разлики в граматиката и лексиката на двата езика; предотвратява типични за българите грешки при изучаване на руски език. Учебната ... |
|
Мащабното емпирично изследване, анализът и изводите на акад. проф. д-р Стефан Ватев са в духа на модерните тогава идеи на Херберт Спенсер и Чезаре Ломброзо. Състои се от общо 14 основни теми - от ръста, плодовитостта, пропорциите на тялото и особеностите на главата (лице, очи, нос, уста), на лоба (челото), параметрите на черепа до теглото на мозъка на българите в Мизия, Тракия, Македония и Одринско и до антропологическите показатели на българите емигранти. Книгата включва 107 антропологически таблици, диаграми, карти и изображения. Антропология на българите е предназначена за различни специалисти в хуманитарната ... |
|
Фразеологичният речник на българския език е създаден в помощ на учениците - за да подпомага ежедневната им работа в часовете по български език и литература, да затвърждава и обогатява познанията им в областта на съвременния българския език. Речникът съдържа над 2555 фразеологични единици, представени в два вида компонентни гнезда. Целта на речника е да представи на учащите се от различни степени на българското училище (а и на масовия читател) достъпен фразеологичен справочник. Той е замислен и осъществен да реши три основни задачи: да помогне ползващите речника да осъзнаят езиковата същност на фразеологичните единици; ... |
|
Предлаганият учебен курс Ретур - руски език за туризма е предназначен за всички, желаещи да изучават руски език от начално ниво или за хора, вече изучавали руски език в различни форми на обучение, които не са овладели езика до степен, позволяваща да го използват за професионални цели в сферата на туристическото обслужване. Курсът е насочен и към учениците от професионалните гимназии по туризъм, студентите от специалности Икономика на туризма, Международен туризъм и други, към работещите в сферата на хотелиерското и ресторантьорското обслужване, в търговията на дребно. Курсът е ориентиран към практическо овладяване на ... |
|
Когато се чете за наследството на Раковски и Ботев като за нещо, което е било напъхано от официалната ни историческа наука в така наречените "удобни чекмеджета", първият въпрос е, дали това е вярно и не е ли малко пресилено! Когато се проверят фактите, уви, оказва се, че това е така. Неминуемо въпросите, които възникват впоследствие са: Кой го върши това форматиране? Нима официалната наука е анонимна, кои са хората, които я дирижират? На кого не са удобни тези българи книжовници и революционери? И защо Раковски е толкова непознат в наши дни? Може би заради това, че има старинен език! Едва ли само заради това! ... |
|
Народ, психология, време. ... В "Книга за българите" писателят Антон Страшимиров разгръща целия си талант и влага своите богати познания за българската народопсихология. Той разглежда пет основни етонографски типажа, които съставляват нашия народ: мизийци, шопи, тракийци, македонци и рупци. Макар че в днешна урбанизирана България тези групи са трудно различими, по време на Първата световна война, когато е писана тази книга, те са били видими. Техните народопсихологически особености са описани от Страшимиров изключително колоритно и са илюстрирани с множество реални житейски истории. Читателят се потопява в ... |
|
В монографията се изследва речта на българската етническа общност в Австрия, която е основно билингвална. Във Виена българите използват помежду си най-вече разговорната форма на книжовния български (или мезолект). В австрийската столица и старите, и новите имигранти са по-често с относително добра професионална квалификация (бизнесмени, дипломати, дейци на изкуството, науката и образованието - ученици, студенти, специализанти, научни работници и др.). Междинният (смесеният) език във Виена е регистриран с ярки особености най-вече чрез лексиката, защото по принцип тя е най-податлива на чуждоезиково влияние. Фонетичните и ... |
|
С поправки и добавки от самия автор. ... Преди близо 140 години младият чешки учен Константин Иречек написва "История на българите", която в началото на 1876 г. излиза едновременно на чешки и немски език. Наскоро след това се появяват два руски превода - единият на Ф. К. Брун и на българина В. Н. Палаузов в Одеса, а другият на проф. Яковлев във Варшава. Само след няколко години се появяват българският превод на Райнов и Бояджиев в Търново през (1886) и унгарският на Р. Майер през (1889). Така в навечерието на големите политически събития - Априлското въстание, Ботевата епопея, Руско-турската освободителна война, ... |