Своето в чуждото, чуждото в своето е интердисциплинарно изследване в слабо проучената у нас област на превода на детска литература. Съчетавайки съвременни подходи на културологията, преводознанието и литературознанието, книгата проследява преводната рецепция на английската детска художествена проза в България от края на XIX век до наши дни. На детайлни сравнителни прочити са подложени преводите на класически английски творби за деца с особено ярко присъствие в българската култура ( Алиса , Мечо Пух , Питър Пан , Книга за джунглата и Приказки от Ръдиард Киплинг ). Комплексният анализ на рецепционните процеси и ... |
|
Двуезични разкази на английски и на български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Сборникът "Точно тия приказки" на Киплинг заслужено влиза в "златния фонд" на четивата за деца и върастни. Той е не по-малко забавен от шедьовъра му "Книга за джунглата" и също като него обогатява общата култура на децата. За изучаващите езика обаче, тук представляват интерес комбинативната ... |
|
Близо до приказното градче Капертино живее джуджето Мухоморко, което е злобен мърморко. Кара се с децата и им налага забрани. За да вразуми Мухоморко и да върне радостта в Капертино, вълшебникът Звездоброй слиза на земята. Тук се среща с феята на мечтите Тити, която му подарява вълшебен калейдоскоп. С него Звездоброй изпълнява мечтите на своите приятели. А Мухоморко става добър и полита с балон над земята. Любов Георгиева е поет и писател за деца и възрастни, преводач на художествена и научнопопулярна литература. Става известна с детските поредици "Слънчеви вълшебства" и "Приказки в рими за деца любими& ... |
|
Авторката Бистра Янакиева ни предлага едно вълнуващо пътешествие с феята Толи от родната ѝ България до Северния полюс и Антарктида, през Африка до Австралия. Като в един магичен калейдоскоп се редуват животни, насекоми, птици, екзотични дървета и растения, двуутробни бозайници, лисици, тюлени, зайчета, моржове и елени. Лирическото повествование се разгръща увлекателно и сигурно ще завладее съзнанието на малките читатели, които са жадни да пътешестват. Бистра Александрова Ангелова-Янакиева е родена на 18-ти октомври 1987 г. в София. Завършила е Нов български университет - специалност "Англистика". ... |
|
Димитър Никленов притежава неоспорими качества на разказвач-приказник, които са високо оценени както от читателската аудитория, така и от литературната критика. В събраните в този том приказки, младият читател ще открие много движение, смях, игри, въображение и интерес към непознатото и тайнственото. От тях блика звучен български език, артистична атмосфера и творческа магия. Има я и поуката и възпитателния елемент, които са деликатно вплетени в художественото послание. В изданието има препратки към 4 приказки за слушане онлайн, посредством QR код, който при сканиране ще отведе читателя към дадената приказка. Те се ... |
|
"Невидими" е роман за неприемането на различните, в който деца съчиняват родителите си. Млада жена, отраснала в Дом за изоставени деца, се опитва да превъзмогне травмите от детството си. След поредица от раздели среща Дара - изоставено дете, в което разпознава себе си като малка. Привързва се към нея и решава на всяка цена да намери начин да ѝ подари живота, който тя самата никога не е имала. Това е роман за хората в периферията на обществото. Различни сюжетни линии се преплитат, за да разкажат една обща история: на невидимостта. Наталия Делева е специалист по Дигитален маркетинг. Невидими е дебютният ... |
|
Книжката съдържа съвременни детски приказки, които се стремят да научат децата на толерантност и доброта. С много въображение и желание авторката насочва вниманието на читателя към проблемите на модерното семейство, към изострената детска чувствителност и намира пътя към детското сърце. В четирите приказки, събрани в луксозната книжка с нежни илюстрации, ще откриете както куцо момиченце, борещо се с проблемите си, така и малка фея без особена вяра в таланта си, бъбрив младеж, наказан за непрекъснатите си брътвежи, и страхотна учителка по география, каквато всеки би желал да има. "Лунната люлка" ще се хареса на ... |
|
"Вълшебната призма" е книга за приказката като феномен на словесното изкуство. Тя е книга за детската литература, за отношението фолклор - литература, за фантазията, за творчеството и изграждането на личността на детето. Тя е низ от споделени мисли и опит - мозайка, вплитаща теория и практика в подхода към етичното и естетичното в литературния поток и литературното творчество за деца. Книгата е опит за вникване в една деликатна материя от друг ъгъл, през който авторката търси истините за изкуството и изграждането на личността на детето от ХХІ век. "Вълшебната призма" е адресирана към широката аудитория ... |
|
Илюстратор: Миглена Папазова. ... Зорница Христова е българска преводачка от английски език, журналистка и авторка на детски книги. Родена е през 1974 година. Завършва английска филология в Софийски университет "Свети Климент Охридски". Специализира в Оксфорд постколониална литература, с акцент върху съвременната индийска литература на английски език. През 2010 г. З. Христова получава наградата за художествен превод на Съюза на преводачите в България за превода си на романа "Бял шум" от Дон ДеЛило . През 2014 г. печели, заедно с екипа зад "Вкусна география", националната награда "Христо ... |
|
Дагния Дрейка, родена в Рига през 1951 г. в семейство на баща архитект и майка - художник. През 1980 завършва висше образование във факултета за чуждестранни езици на Латвийския университет. Член на латвийския Пен клуб. За пръв път публикува през 1967 г. Автор на десетки книги със стихове, разкази, приказки, романи, книги за деца. Проявява засилен интерес към славянските езици. Превеждала е английски, белгийски, испански, френски, полски и сръбски автори, измежду тях Балзак, Юго, Верхарн, Бодлер, Вер-лен, Рембо, Сименон. В неин превод в Латвия са публикувани книги със стихове на Веселин Ханчев и български народни приказки. ... |
|
Илюстрации: Весела Кучева. ... Авторът Флорин Бикан е известен преводач на детски книжки от английски на румънски език. Романът му се появява за пръв път през 2014 г. в Румъния, като преди него са се появили още две детски книги от същия автор. Целта на Флорин Бикан е да се опита да накара хората отново да четат фолклорните приказки, такива, каквито са били познати в неговото детство. Работата с деца затвърждава наблюденията му, че днес хората в Румъния са престанали да четат приказки и написва книга, в която връща героите от приказките и разказва вълшебните приказки с герои и коне, но този път от гледната точка на ... |
|
Една съвременна история за Ромео и Жулиета от града на липите. Любовта между 17-годишната Елена и 20-годишния Виктор насочва вниманието към младите хора и техните семейства, както и към взаимоотношенията между деца и родители. Техните чисти и искрени любовни чувства контрастират на фона на пороците на новото "елитно" общество и сблъсъка на икономическите интереси на двете семейства, натрупали богатствата си по различен път. За да спасят любовта и бъдещето си, те напускат тайно България с товарния кораб Родина, превозващ лимони. Героите имат своите истински прототипи в Града на липите. Димитър Никленов е ... |