"Всички деца порастват, само едно дете не порасна. Те рано разбират това. Ето как Уенди го разбра. Един ден, когато беше на две години, както си играеше в градината, тя откъсна едно цвете и изтича да го занесе на майка си. Сигурно е изглеждала много сладка, защото мисис Дарлинг сложи ръка на сърцето си и извика: "Ах, защо не може да останеш такава завинаги!" Тя не каза нищо повече на тази тема, но оттогава Уенди знаеше, че трябва да порасне. Всяко дете разбира това, когато стане на две години. Тази възраст е краят на най-хубавото." Из книгата Книгата е с размери 12.5 x 17.2 cm. ... |
|
Изданието включва стихове и приказки за деца от известни автори като Чичо Стоян, Дора Габе, Стоян Чилингиров, Васил Ив. Стоянов, Константин Константинов, Лев Толстой, Людмил Дринов, Цанко Церковски, Иван Вазов, Гео Милев, Светослав Минков и Ханс Кристиан Андерсен. ... |
|
Богато илюстрираният сборник "Христос Воскресе!" съдържа стихове, легенди и приказки от 13 бележити български литературни творци: Иван Вазов, Александър Божинов, Димитър Подвързачов, Никола Ракитин, Дора Габе, Ран Босилек, Симеон Андреев, Елисавета Багряна, Гео Милев, Йордан Стубел, Веса Паспалеева, Ангел Каралийчев и Змей Горянин. ... |
|
"Кацушика Хокусай (1760–1849) е японски художник, придобил световна слава с гравюрите си върху дърво в стил укийо-е - термин, който в буквален превод означава картини от плаващия (преходния) земен свят. Този стил е представителен за градската култура през историческия период Едо (1603–1868) и достига разцвета си в края на XVІІІ и началото на ХІХ век, когато центърът на културния живот окончателно се премества от столицата Киото в Едо (днешно Токио), където е било седалището на шогуните от рода Токугава." Братислав Иванов ... |
|
Сгряващите душата вечни теми за тайнството, милосърдието, вярата и любовта, представени не от когото и да е, а от мистичния, загадъчен Николай Василиевич Гогол; състрадателния и разтърсващ Фьодор Михайлович Достоевски и ведрия Антон Павлович Чехов. Изданието е в удобен джобен формат, подходящ за подарък. ... |
|
"Твърдят, че нищо не изчезва - или така е, или пък изчезва всичко." Чарлс Буковски "Понеже животът не е подреден и планиран, според мен за него трябва да се говори без претенции за всеобхватност и точност. Тази книга със сюжети за малки разкази можеше да има и друго заглавие: "Калейдоскоп", "Насън и наяве", "Вчера и утре" или дори "Надолу с главата". И понеже всеки живот е и плаване, иска ми се да не пропусна и пожеланието за нея - да има fair winds and following seas - попътен вятър и спокойно море. Всичко е по Закона на махалото: ту наляво, ту надясно. Ту ... |
|
Подбор и превод от английски: Огняна Иванова. ... Дипломат, писател и преводач, Алджърнън Бъртрам Фрийман-Митфорд (лорд Ридсдейл, 1837 - 1916) на млади години работи в Английската легация в Япония и остава цял живот в плен на японската култура. По това време на коренни промени столицата се мести от Киото в Едо (Токио) и на мястото на вековната изолация започват връзки с останалия свят. Смята се, че книгата на Фрийман-Митфорд с легенди (сред тях и легендата за четирийсет и седемте ронини - самураи, останали без господар, - по която са създадени много литературни произведения, пиеси и филми) и приказки с характера на притчи ... |
|
Съставител: Огняна Иванова. ... "Книгата е събрала перли на мъдростта от различни времена и народи. Тук ще откриете будистки и суфитски притчи, както и вдъхновяващи истории от цялото земно кълбо: арменски, гръцки, еврейски, индийски, китайски, персийски, руски... Създадени от народния гений, те учат на ум и разум. И по-важното: те са забавни, смешни и поучителни. Носят радост на душата и просветление на ума." Огняна Иванова ... |
|
Превод от японски: Людмила Холодович и Александър Киров. ... "О, кукувице! Бездънна правиш тъгата ми!" Башьо "Аз и луната − сами останахме на прохладния мост." Кикуша "Отмина летния порой. Тук и там мравешки пътеки." Шики "Август. В класовете на просото вее есенният вятър." Кьорику В книгата ще откриете произведения на: Байшицу, Бакусуй, Башьо, Бончьо, Бусон, Гонсуй, Гочикубо, Джосьо, Ецуджин, Идзен, Исо, Исса, Ичику, Какей, Киин, Киицу, Кикаку, Кикушя, Кирей, Кито, Кьорай, Кьорику, Кьотай, Мичихико, Моичи, Мокудо, Моритаке, Оемару, Оницура, Оцуни, Райдзан, Ранко, Ранран, ... |
|
"Някога, много отдавна, в Аахен решили да построят църква. Събрали пари и я почнали. Прокопали основите, изградили стените, подготвили скелета ѝ, половин година се вдигал оглушителен шум от триони, чукове, и секири. Подир шест месеца парите свършили. Обърнали се към поклонниците, сложили калаена съдина пред вратата на църквата, ала в нея попаднали само дребни монети. Какво да правят? Градският съвет се събрал, умувал, водили се разговори, споделяли се мнения, имало консултации. Работниците отказвали да се трудят и тревата, трънаците, бръшлянът и всякакви безочливи растения по руините нападнали новите камъни на ... |
|
"Беше сутрин. До леглото ми стоеше моята баба с голяма бяла платнена шапка с къдрици по края и държеше нова сребърна рубла, която представляваше обичайният ѝ подарък за Рождество. Разбрах, че всичко видяно се беше случило насън, а не наяве и побързах да ѝ разкажа защо плача. Какво пък - каза баба, - сънят ти е хубав, особено ако поискаш да го разбереш правилно. В басните и приказките често има скрит нарочен, таен смисъл. Според мен завръщащата се рубла представлява таланта, който провидението дава на човека при негово раждане. Талантът се развива и укрепва, когато човек успява да запази своята бодрост и ... |
|
В книгата са събрани следните разкази: "Брайтънското шосе" - Ричърд Мидълтън - английски поет и белетрист (1882 - 1911) "Призрачната ръка" - Дж. Шеридан ле Фану - ирландски писател, майстор на готическия ужас (1814 - 1873) "Картите не лъжат" - Джон Колиър - английски писател и портретист (1850 - 1934) "В метрото" - Е. Ф. Бенсън - английски новелист и мемоарист (1867 - 1940) "Къща с призраци" - Вирджиния Улф - английска писателка, изтъкната представителка на модернизма (1882 - 1941) "Едва впоследствие" - Едит Уортън - американска писателка, номинирана за ... |