Читателите на този сборник трябва да бъдат наясно за следните предпоставени особености. Първо, всички очерци са авторски и не изразяват някаква обща, хомогенна оценка на анализирания материал. Второ, очерците са писани по различно време и систематизират обектите си на изследване до различни години от последното десетилетие на XX в. Трето, в някои от тях коментатор и обект на коментар се сливат с всички рискове да се тушират отделни компоненти на рецепционния процес. Четвърто, приложените след всеки очерк библиографии на преводи и критически оценки на преводите, които може би са най-ценната част от изданието с оглед на ... |
|
Настоящият "Български тълковен речник" е адресиран към всички, които проявяват интерес към словното богатство на съвременния български език. В него е обхваната предимно общо употребяваната лексика, чието познаване и правилна употреба в речта са важна предпоставка за изграждане и обогатяване на езиковата култура. Тълкуването на думите е кратко и пестеливо със стремеж към точно представяне на лексикалното им значение, което прави лесно и удобно използването на еднотомния лексикографски справочник. Включването на чуждоезиковата лексика, навлязла в българския език през последните десетилетия, дава възможност за ... |
|
Заглавието на една книга, посветена на заглавията, е непреодолимо изкушено да играе, да цитира, да реферира към други заглавия или литературни конвенции. "Записки от преддверието" е напълно невинно, макари и не безпаметно, по отношение на известните "Записки от подземието" на Достоевски. Включените в книгата текстове са резултат на дългогодишни занимания с проблемите около литературното заглавие. Настоящото издание е предназначено основно за студенти, обучавани по дисциплината "Теория и практика на озаглавяването". Същевременно то е адресирано и към по-широк кръг читатели, които проявяват ... |
|
Професор Богдан Богданов е класически филолог и дългогодишен преподавател по история на старогръцката култура и литература в Софийския университет "Св. Климент Охридски". Основател е на Нов български университет. Първоначално в Софийския университет и по-късно в Нов български университет той води най-посещаваните знакови семинари. Публикувал е на български език голям брой преводи на старогръцки автори, сред които се откроява участието му в четиритомното издание на диалозите на Платон, преводите на "Характери" на Теофраст, "Дафнис и Хлоя" на Лонг, "Животът на Александър Македонски& ... |
|
"Пред нас е мащабен книжовен проект, градящ контексти и литературноисторически реконструкции, въвлечен в европейски хоризонти и едновременно с това внимателно, любовно и детайлно вгледан в неизвестни фигури, теми и сюжети. Авторката е директор на "Националния литературен музей", чиято мисия е да издирва, изследва, опазва и популяризира литературните ценности от времето на Светите братя и до днес. Катя Зографова умело проследява вълнуващи вековни "диалози" на българската с европейските литератури: влиянието на великите скандинавци Ибсен, Киркегор, Хамсун, Стриндберг, на немскоезичните класици и ... |
|
По следите на забравени автори и текстове. ... Тони Стоянов Зарев е роден в София през 1945 г. Завършил е медицина в София – 1972 г. Работил е в Айтос и София като практикуващ лекар и ръководител на лечебно заведение. Има многократни далечни плавания като корабен лекар. Изявен книголюбител и ценител на книжнината, от десетилетия издирва и събира книги и документи, свързани с историята на българската литература и личности на писатели и поети. Има голяма сбирка от автографи на най-различни лица, активни участници във важни исторически събития или в духовната сфера. Председател е на фондация "Мирозрение" с идеална ... |
|
"Добрите писатели владеят до съвършенство словото, умеят да подбират най-точните думи, със завидна лекота рисуват образи, изграждат несъществуващи светове или проникват отвъд видимото за обикновените хора. Но няма писател, който да твърди, че се е родил научен да пише. Нещо повече - голяма част от тях препоръчват четенето като най-важна основа за писането. Тайните на майсторите излизат на показ за първи път в този сборник. Тук ще намерите полезни съвети за начинаещите писатели и вдъхновяващи цитати от световно признати имена на литературата. Тематиката им покрива целия диапазон на писателския труд - от първоначалния ... |
|
Животът и делото на Аненски, като изключим пребиваването му зад граница и из Русия, както и кратката му служба в Киев, са свързани с Петербург и Царско село. Измежду преподавателите и учащите се в учебните заведения, където е работил Аненски, са излезли ярки дейци на изкуството и науката - Н. Гумильов, Н. Пунин, Д. Кленовски и др. Под въздействието на поезията и личността на художника се е намирала и Анна Ахматова. "Глас извън хора" - така е наричал Аненски Михаил Бахтин. Определението на този мислител живо и просто побира всичко, което е направил в руската поезия художникът. За много дълги години лириката на ... |
|
Второ издание. ... Книгата е издадена за първи път през 2016 г. във връзка с 30-годишнината от кончината на Хорхе Луис Борхес (1899 - 1986), по инициатива на Посолството на Република Аржентина в България и със съдействието на Катедрата по испанистика и португалистика към Софийския университет "Св. Климент Охридски". Борхес е познат на нашата публика едва от 1989 г., но можем да твърдим, че заема завидно място в литературния и културния контекст на малка България. Благодарение на вдъхновения труд на преводачите Анна Златкова, Рада Панчовска, Румен Стоянов, Теодора Цанкова, Тамара Такова, Ангел Игов и др. ... |
|
Подробен "Българско - английски речник по търговско право", включващ: над 40 000 най-често употребявани думи и изрази в съвременното българско търговско право с техните английски съответствия; изрази и фразеологични съчетания, характерни за българската търговска лексика, и английския им еквивалент; обхваната е търговската терминология на Европейските общности; най-употребяваните латински термини и изрази в българското и английското право; за пълнота в речника са включени остарели търговски термини и изрази. Речникът съдържа приложения: най-често използвани съкращения в търговската терминология; ... |
|
Изданието е двуезично - на български и английски език. ... Двуезичното издание Седем кратки беседи за езика е четвъртата книга на Джонатан Дън за езика. Преди нея той има публикувани The DNA of the English Language (2007), въведение към връзките между думите, The Life of a Translator (2013), поглед върху съвпаденията в превода и Stones Of Ithaca (2019), проучване на взаимовръзката между езика и околната среда. Джонатан Дън е завършил класическа филология в Оксфорд. Превел е повече от седемдесет книги от български, галисийски, испански и каталонски език за издателства като Пенгуин Рандъм Хаус, Ню Дайрекшънс и Шиърсмън ... |
|
Наръчникът "The Common english" синтезира най-важното от лексикалния и фразеологичен фонд на съвременния английски език и представлява мощно помагало за онези, които го изучават. Книгата предлага и някои прости идеи за обогатяване на вашия речников запас. Тук ще намерите: 1000 най-често използвани думи в английския език, изведени на базата на задълбочени статистически изследвания; 400 най-важни съществителни имена, 300 глагола, 300 прилагателни и 150 наречия, които трябва да знаете; 300 най-често срещани двойки думи с противоположни значения; 100 основни разлики между британския и американския английски, ... |